В пламени ветра
Шрифт:
— И что теперь? Мы знаем, что твой отец здесь, но ты же не собираешься обвинять королеву, правда?
— Понятия не имею, что буду делать.
Пета спрыгнула с моего плеча. Её тело задрожало, и она обернулась снежным барсом, идеально подходящим местности.
— Пета, что ты знаешь о королеве Гнезда?
— Я не была в Гнезде долгие годы. Но королева правит уже очень давно. Даже дольше твоего отца.
Она побежала впереди нас, оставляя на снегу свои следы, по которым легко было следовать за ней.
— Да, это я знаю. Но что ещё? Я не следила за политической стороной вопроса.
— Королева Ария — насколько я знаю — очень мягкая. Добрая и милосердная. Поэтому её Эндерам очень скучно, — Пета прыгала вверх по склону впереди нас, она развернулась и оглянулась. — Подъем будет тяжёлым. Почему мы не воспользовались Убл… Шейзером?
— Потому что у меня нет ни малейшего желания попасть в Гнездо с воздуха. Мне не знаем, примут ли нас добром. На земле, по крайней мере, у нас есть шанс на самостоятельную защиту, если она потребуется.
Кактус хмыкнул.
— Думаешь, дойдёт до такого?
Я вперилась в него взглядом.
— А сам как думаешь? Ты вообще меня слышал? Богиня-Мать шлёт меня туда разобраться с какими-то политическими вопросами. По крайней мере нескольким Элементалям это не понравится, и скорее всего королева Ария воспротивится нашему присутствию.
— Похоже, этот склон покрыт скользким дерьмом, да? — проворчал он.
Я была с ним согласна, но промолчала.
Пета оказалась права насчёт подъёма. Это оказалось то ещё испытание для наших способностей, как физических, так и магических. Землю покрывал снег, а снег — это вода, не земля. Поэтому, чтобы проделать углубления для рук, Кактусу приходилось сначала растапливать снег, а потом я размягчала породу. Не раз мы запускали лавины, обрушивавшие волны снега вниз по склону.
Потом мы столкнулись с опустившейся над миром ночью. Темнота лишь добавляла градус опасности. Нам пришлось рассчитывать лишь на Пету, что она сможет найти тропу.
Я была уверена, что без неё мы бы не могли забраться.
— Уже почти, — позвала она нас сверху, сверкнув в темноте глазами.
Я продолжала карабкаться, спина и ноги болели от холода и усталости. Ночь принесла свои плоды. Оставалось лишь надеяться, что королева Ария именно такая, какой её описала Пета: добрая и милосердная.
Мы потянулись на выступ одновременно. Волосы у Кактуса заледенели бороздами от лица. Пот застывал каплями, пока мы карабкались.
— Этот пункт теперь можно вычеркнуть из списка обязательных дел.
Я посмотрела на него и рассмеялась.
— Кактус, только ты мог посчитать это пунктом в списке важных дел.
Он ухмыльнулся.
— Ну что сказать? Препятствия лишь подгоняют к цели. Говорят, что старания не зря.
Конечно, его слова не имели никакого отношения к горам.
Я улыбнулась, подтянулась на выступ и села на колени. Мы добрались до врат Гнезда.
Мы находились в широкой и плоской расщелине, уходящей глубоко в гору. На противоположном краю площадки находились высокие врата, с тянущимися в обе стороны стенами.
Пета села на задние лапы и зашевелила ушами.
— Ларк, сюда направляется встречающая делегация.
Я заставила себя встать, хотя ноги тряслись, а мышцы рук были забиты словно камни. К нам летел встречаюший. Я моргнула, удивленная тем, кого отправила королева как своего посла.
— Всё бывает впервые, — сказала я, когда ко мне подлетел фейри с мечом, нацеленным мне в глаз.
Вот уж действительно впервые.
Глава 15
— Эй, проклятье, как ты тут оказалась, вонючая землеройка? — прокричал мне в лицо фейри, совершенно красный от злости. Я подняла брови, но не шевельнулась, опасаясь, что он случайно проколет мне глаз своим крошечным мечом.
— А что такого?
— Всем Терралингам запрещено появляться в Гнезде, пока не последует других распоряжений, — пропищал он.
— Я что, похожа на Терралинга? — спросила я, и это, видимо, несколько умерило его пыл. — Или мой спутник похож на Терралинга своими рыжими волосами? Или кошка может быть фамильяром Терралинга?
С каждым вопросом он немного сникал, пока его меч на повис в руке.
— Черт, вонючки. Я про это не подумал. Меня зовут Том.
Он отлетел от меня, дав возможность вздохнуть нормально.
— Я Лакспер, а это Кактус и Пета, — указала я на остальных, представив. — Том, нам нужно поговорить с королевой Арией. Куда нам обратиться?
Его меч снова взвился в воздух, царапнув мне щеку, а до меня донесся запах ягодного вина. Чудесно. Пьяный фейри, наделенный властью. То что нужно.
— Подожди, она сказала, что тот, кто придёт поговорить с ней, принесёт неприятности, и я должен попытаться остановить его.
— А-а, — протянул Кактус, — так в том и дело. Слово «попытаться» значит не важно, что ты предпримешь, ты не сможешь предотвратить неприятности.
У Тома отвисла челюсть.
— Ты уверен?
Тут к нему подпрыгнула Пета, схватила его лапами так быстро, словно была лишь вспышкой белого.
— Да, он уверен.
— Не тронь его! — закричала я.
Я сразу представила, что скажет королева, если мы вот так сразу убьём одного из её стражей. Не на такое приветствие я рассчитывала.
Пета взвизгнула и отпрыгнула назад, тряся лапой.
— Мелкий придурок!
— Леди так не выражаются! — крикнул он в ответ, молнией улетая к вратам.
— Быстрее! Нам нужно добраться вперёд него.
Я рванула за ним, это было легко из-за мерцания его крыльев. Пета мчалась передо мной и рычала.
Том обернулся через плечо, взвизгнул и ускорился.
— Сказочное дерьмо! Они меня догонят! Открыть ворота, впустите меня!
Врата не шевельнулись, но за решёткой появились лица.
Я вскинула руку и затормозила.
— Пета, подожди. Мне кажется… Кажется, он не официальный встречающий.
Рядом остановился Кактус, уперся руками в колени и, едва перевёл дыхание, спросил:
— Уверена?
— Да. Если бы не так, то ему бы сразу бросились на помощь, когда он закричал.