В поисках йети
Шрифт:
— Добрый день, ребята! Это случайно не кто-нибудь из вас потерял?
Перед ними появился Дживс, в руке он держал серёжку в виде колокольчика.
— Это моя! — воскликнула Шейла. — Где вы её нашли?
— Вон там, в конце тропинки, по которой вы шли.
— Ну надо же! За два дня я теряю её уже второй раз.
На этот раз Шейла для надёжности спрятала серёжку в один из карманов штормовки. Дворецкий подошёл к Тобгьялу Ганчену и поговорил с ним пару минут. Затем гигант вернулся к ребятам и, сняв с головы чёрную шапку, попрощался с ними коротким поклоном. Напоследок он бросил взгляд на Вайолет, задумчиво покачал головой и отправился в обратный путь по тропинке, по которой они пришли сюда.
Только тогда Дживс указал ребятам на огромный, покрытый слоем красноватого мха валун, лежащий вблизи скалы.
— Следуйте за мной, — сказал он. — Вход в Паутину за этим камнем.
Шейла и Вэлиант двинулись было за ним, но Вайолет не тронулась с места.
— Прежде чем мы войдём туда, ты должен сказать нам всю правду, — удивительно спокойным голосом сказала она. — Кто нас преследует? Кто ещё ищет йети?
И в первый раз с момента их знакомства Вэлианту показалось, что Дживс смутился.
— Вы уже видели кого-то из них? — спросил он, что-то вытаскивая из кармана. Это был маленький серебряный щит, в центре которого виднелась красная буква «Р».
Скрудж смотрела, как взлетают чёрные вертолёты, и ничуть не жалела о том, что осталась на земле. Калиста Мак-Каллах поручила ей до их возвращения следить за лагерем и «Си-Эйч-47 Чинук».
Узнав, что дети покинули монастырь, капитан решила, что настало время действовать. Перед посадкой в вертолёт Калиста лично проверила, чтобы экипировка её агентов, и прежде всего длинные электрические дубинки, которыми они намеревались оглушить йети, были в полной боевой готовности.
Скрудж размышляла, сколько у криптоживотного шансов избежать пленения. Практически никаких, решила она.
Затем она подумала, что будет дальше с детьми. Что сделает с ними капитан?
Ординарец села на валун и, запрокинув голову, наблюдала за вертолётами, пока они не скрылись за холмами к западу от Ямдрок-Цо.
И вдруг Скрудж поняла одну вещь: в соревновании между Калистой Мак-Каллах и тремя ребятами она болела за последних.
— Да! — проговорила ординарец, и улыбка расцвела на её губах. — Будем надеяться, что они окажутся на высоте и сумеют разрушить её планы!
— Вот. Теперь вы знаете, — закончил Дживс.
Вайолет кивнула и повертела в руках значок с красной буквой «Р».
Итак, по их следу шли агенты «Раптора», могущественной организации, по всему свету охотящейся за криптоживотными. Они прибыли на вертолётах, высадились к югу от деревушки Нангар-це и теперь стремились отыскать убежище йети.
— Они начали следить за нами ещё в Лондоне, да? — спросила девочка у Дживса.
— Да.
— Ещё до того, как мы получили шкатулку и началась вся эта история?
Дворецкий снова ответил утвердительно.
— Так вот почему та женщина пыталась проникнуть в наш дом! — воскликнул Вэлиант. — Но как они узнали, что мы…
Мальчик осёкся, но потом продолжил:
— Я понял! На самом деле они следили за вами! Уже давно! И когда мы переехали в Ред Касл… Но кто ими командует?
И уже во второй раз за несколько минут Вэ-лианту показалось, что, хотя Дживс и был призраком невозмутимого английского дворецкого из стародавних времён, он не смог полностью скрыть свои эмоции.
— Его зовут Мармадук Блэкбэт, — сказал он, с отвращением скривив губы. — Он один из самых опасных преступников. Даже нам не удалось установить его местонахождение. По крайней мере пока.
— Но почему ты раньше ничего не сказал нам? — вмешалась Шейла. — И как этим людям удалось проследить за нами до самого Тибета?
Правая бровь призрака задёргалась от нервного тика.
— Я не мог позволить, чтобы вы лишний раз волновались, — ответил он, откашлялся и добавил: — Им удалось проследить за вами, потому что они обладают мощными средствами…
— Вы хорошо себя чувствуете, Дживс? Вы выглядите как-то странно…
Спросив это, Вэлиант тут же осознал абсурдность сказанного. Как мог призрак чувствовать себя хорошо или плохо? Но ему действительно показалось, что Дживс покраснел и закачался.
— Мне уже давно никто не задавал такого вопроса, — произнёс призрак, но быстро обрёл прежний невозмутимый вид и взглянул на карманные часы. — Уже много времени. А я ещё должен дать вам последние указания. Если вы, конечно, не передумали нам помогать.
Он сделал паузу, а затем продолжил:
— В противном случае этот ослабший йети наверняка попадёт в лапы «Раптора».
Трое Путешественников молча проследовали за ним до покрытого мхом валуна. Между камнем и скалой оказались ступеньки, уходящие глубоко вниз, в пропасть.
Вэлиант озабоченно заглянул внутрь:
— Там очень темно.
— Вы включите электрические фонарики, — успокоил их Дживс.
И вынул из пиджака нечто такое, от чего у ребят в очередной раз пропал дар речи.
— Что это? — спросила Шейла.
— Инструмент, который Вэлиант должен будет использовать, чтобы проконтролировать состояние здоровья йети.
Мальчик взял его в руки.
Это тоже был браслет. Только величиной с ошейник для большой собаки. На его внешней поверхности располагались два тонких цилиндра с отверстиями, в которых горели красные и фиолетовые огоньки.
— Достаточно надеть его йети на лодыжку, — сказал Дживс. — На внутренней стороне располагаются специальные датчики, способные мгновенно продиагностировать состояние здоровья. И микроиглы, которые в случае необходимости автоматически введут необходимые лекарства. Все очень просто.
Вэлиант вытаращил глаза.
— Просто? Хотел бы я увидеть вас на нашем месте! И потом, если я правильно понял, я должен подойти к йети один…
— Да.
— Но почему?
— Потому что сначала его необходимо убедить в доброте ваших намерений. Иначе он никого больше не подпустит. А тебе может понадобиться помощь девочек для того, чтобы надеть ему на ногу браслет.
Затем дворецкий попросил Вайолет поговорить с ним с глазу на глаз. Они отошли на несколько шагов, и Вэлиант с Шейлой смотрели, как они тихо переговариваются.