Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В полете за счастьем
Шрифт:

Девушки вошли в ресторан и дружно выдохнули:

– Вот это да!

Они как будто оказались внутри огромного дерева. Стены были живыми, теплыми, изогнутыми, повсюду свисали лианы, распускались экзотические цветы, раздавались нежные трели птиц. Свет был мягкий, рассеянный, плавно переходящий в полутень. Среди изящных круглых столиков бесшумно передвигались невозмутимые официанты, одетые в длинные расшитые замысловатыми узорами одежды. Их длинные волосы были заплетены в тугие косы, а раскосые глаза ослепляли зеленью. Один из этих странно одетых, но красивых мужчин, подошел к девушкам. От других его отличало отсутствие подноса и более темная строгая одежда.

Рад приветствовать столь очаровательных девушек в нашем ресторане. У вас заказан столик?

– Да, - отозвалась Тори. – Нас пригласил сюда пообедать тиен Эриолли.

– О, тиен Эриолли наш постоянный клиент. Я с удовольствием провожу вас к нему. Пройдемте. Он вас ждет.

– Келли, как я выгляжу? – Тори увидела свое отражение в утопленных в стену радужных зеркалах и занервничала.

Она еще никогда так не выглядела. Непривычно. Женственно. Утончённо. Хрупко. Без привычных брюк и майки она чувствовала себя обнажённой. Стильное серо-голубое платье с затейливым рисунком по подолу мягко облегало её фигуру до колен. На ногах у Тори были туфельки на каблуках в тон к платью. Левая рука была украшена новой гарнитурой ликома, купить которую настояла Келли.

Та, еще раз окинула взглядом Тори.

– Всё отлично, не переживай. Платье подчеркивает твои серые глаза и, – Келли ехидно улыбнулась, - твою милую попку.

Тори закатила глаза и не смогла не улыбнуться в ответ, её напряжение чуточку утихло.

Но тут их подвели к столику, и она встретилась взглядом с тиеном Эриолли. О-ох, зря она согласилась на этот обед, чует её сердце, что очень зря. Он был очень вежлив, предусмотрителен, заботлив, но… Во всем этом было что-то тяжёлое и нехорошее. Она сразу же поняла, что до Келли ему нет никакого дела, и надежды подруги не оправдались. Зато оправдались её многочисленные предчувствия чего-то нехорошего, из-за которых она раз за разом отказывала этому мужчине. Он смотрел на неё как-то странно, и она не могла понять, что в этом взгляде её так пугает, из-за чего она сидит как на иголках и не может проглотить ни кусочка.

Они беседовали о последнем приобретении Шегана, шкатулке эпохи Возрождения. Тори с воодушевлением, которого не чувствовала, рассказывала по каким признакам эта шкатулка относиться именно к Возрождению, а не к более ранней эпохе Освоения. Она отводила глаза от его пугающего взгляда и с облегчением рассматривала что угодно, только не его лицо. Но когда из вежливости она всё же поднимала на него свои глаза, то встречала его тяжелый и немигающий взгляд, от которого холодело всё внутри.

Когда должны были принести десерт, Тори не выдержала и, извинившись, сбежала от этих взглядов в дамскую комнату. Какое-то время она смотрела на своё бледное отражение. Машинально включив холодную воду, Тори сунула туда свои руки, а потом прижала к щекам и лбу, чтобы прийти в себя. Через какое-то время она отдышалась, взяла себя в руки и решилась вернуться к столу. Остался только десерт, успокаивала она себя, а потом ничто не заставит её снова встретиться с этим человеком.

Тори вышла из дамской комнаты и решительно направилась к столу, чтобы побыстрей расправиться с десертом и покинуть столь неприятное общество тиена Эриолли.

– Нуэлла ДеЛаВер, извините, что задерживаю, - к Тори обратился незнакомый крупный мужчина, с потрясающими зелёными глазами. – Позвольте представиться, Аминар Сириф владелец этого скромного ресторана. Я только что узнал, что Вы почтили своим присутствием мое заведение, и хочу выразить Вам свое почтение и уважение, - мужчина приложил руку к груди и низко поклонился.

Тори в глубоком смущении произнесла:

Спасибо, очень приятно. Но я просто Антория ДеЛаВер, может Вы меня с кем-то перепутали, потому что я никакая не аристократка.

Аминар мягко улыбнулся:

– Нет никаких сомнений, Вы очень похожи на своего отца. Когда-то давно я был знаком с ним и благодарен судьбе за то, что однажды она свела нас вместе. Поверьте мне, он был настоящим аристократом не только по происхождению, но прежде всего по духу. В своё время он оказал мне неоценимую услугу. И я считаю себя пред ним в неоплатном долгу. Он не считал меня должником и не позволял мне отдать долг чести. Но я хочу, чтобы Вы знали, что всегда можете рассчитывать на меня, смело обращайтесь ко мне по любому поводу. Я всегда к Вашим услугам.

– Спасибо, - проговорила Тори, - мне очень приятно познакомиться с тем, кто знал моего отца. Но если он не считал Вас обязанным, то я тоже не имею никакого права так считать.

– Нет, нет. Я от своих слов не отказываюсь. Просите, что хотите, – Аминар смотрел на неё так искренне и располагающе, что Тори не решалась ему отказать.

– Проводите меня к столику,- нашлась она. – И я бы очень хотела, чтобы когда-нибудь Вы рассказали мне об отце.

– С большим удовольствием, прошу Вас, нуэлла ДеЛаВер, – Аминар улыбнулся и протянул Тори руку, - в следующий раз, когда Вы посетите «АльДаяр», мы вспомним вашего отца.

Когда Тори наконец оказалась за столиком, десерт давно принесли и Келли уже успела расправиться со своей порцией.

– Извините, что задержалась. Я встретила знакомого своего отца, - Тори принялась за десерт, чтобы не осталось ни одной причины задержаться в обществе Шегана.

– Всё в порядке, моя дорогая. У тебя чудесная подруга, и мы с ней здесь не скучали.

Келли выразительно молчала, демонстративно потягивая коктейль. И почему Тори кажется, что сейчас этот человек не сказал ни слова правды.

– Я бы хотел повторить наш чудесный обед. Или, может, Вы согласитесь на ужин? Что Вы скажите, если мы встретимся завтра?

Тори проглотила последнюю ложечку десерта, не успев как следует его распробовать, и поспешила огорчить этого неприятного типа:

– Скажу, что это невозможно. Мне очень жаль, но завтра я улетаю на семинар на Терлинну, а потому некоторое время меня не будет на Гелле. В школе каникулы, и я решила этим воспользоваться и заняться самообразованием.

– Очень похвальное намерение. Тогда как-нибудь в другой раз.

– Как-нибудь. А сейчас извините нас, но мы пойдем. Мне еще надо собрать вещи. Большое спасибо за обед, – Тори поднялась из-за стола.

Келли тоже с нетерпением вскочила:

– Да, нам надо идти. Огромное спасибо. Это была незабываемая встреча.

Шеган тут же поднялся:

– Это вам спасибо. Приятно было познакомиться,- он кивнул Келли. – Вы оказали мне честь, приняв мое приглашение, позвольте я вас провожу.

***

Шеган был в ярости. Он смотрел, как аэрофлай подруг исчезает в небе, и безумно злился.

Её нельзя отпускать на Терлинну. Её вообще нельзя отпускать. В этом новом платье она была прекрасна. Он еле сдерживался, чтобы не дотронуться до неё и не испугать. И что же! Стоило ей побыть одной, как к ней успел прицепиться этот трактирщик. Её нельзя оставить и на мгновение!

Сегодня она будет собирать вещи, и ему можно пока не беспокоиться. Но вот завтра она улетит! Каким образом она достала билет? Он знал, что у неё не хватает денег и не беспокоился по этому поводу, но теперь ему тоже срочно нужен билет.

Поделиться с друзьями: