Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Так мы оказались в оккупации, которая в дальнейшем, как ярлык измены Родине, многим искалечит не только карьеру, но и жизнь в целом: никакие доводы не станут приниматься к сведению, даже несовершеннолетие так называемых «виновных». Но это будет потом, а сейчас главная задача – выжить и не потерять надежду на светлое будущее.

Во время оккупации вновь пригодился бабушкин жизненный опыт времен Гражданской войны, опять проявился ее стойкий, бесстрашный характер. Я знала по рассказам родных, как смело и изобретательно вела себя бабушка в революционное время, когда село Голубовка, где проживала ее семья, переходило то к красным, то к белым и приходилось прятаться, чтобы не угодить ни к тем, ни к другим.

Кое-что о том революционном времени и событиях, происходивших в Голубовке, можно узнать из многосерийного фильма «Жизнь и приключения Мишки Япончика» [15] . В нем есть момент, когда главный вор Одессы Мишка Япончик, покончив с воровством, становится красным командиром и призывает своих подопечных, воров и хулиганов, к борьбе с белыми. Он посылает их на помощь красноармейцам, обороняющим стратегически важную железнодорожную станцию Кильчень и рядом находящееся село Голубовка, где проживала семья моей бабушки. Однако, прибыв на место, вояки находят шинок с горилкой и так напиваются, что не только не выполняют военное задание, они сами оказываются уничтоженными, а местные жители становятся свидетелями ужасной бойни. Наверняка и семью бабушки коснулось это лихо, так как это было их село. А сколько еще происходило подобного, а то и пострашнее.

15

«Жизнь и приключения Мишки Япончика» – основанный на реальных событиях телесериал (реж. Сергей Гинзбург, 2011).

Поскольку мама ввиду недееспособности не в состоянии была заниматься никакими делами, вся ответственность за наше существование легла на бабушку и меня. Главным был вопрос пропитания: ни у нас, ни у других городских семей запасов съестного не было. Давно исчез из магазинов небольшой ассортимент продуктов типа консервированных крабов. Рынок был пуст, потому что никто не решался покидать дома и приносить, привозить продукты, даже если они были в наличии.

Сначала мы съели сухари, которые благодаря бабушкиной запасливости каким-то образом в небольшом количестве сохранились в мешке, в кладовке. Старые сухари горчили, имели неприятный запах, были поражены жучком, которого мы тщательно вытряхивали, – но это был хлеб. Бабушка замачивала их в теплой воде, сдабривала сохранившимися в закромах растительным маслом и чесноком. В мирное время она называла такую еду «потапцы». Какое-то время мы на этом продержались, но скоро и это малоаппетитное блюдо закончилось.

Новая власть проявляла себя очень энергично. Незамедлительно на улицах города появились листовки, оповещавшие население о комендантском часе и прочих правилах поведения граждан. Для местных жителей устанавливались какие-то бесконечные нормы и правила, которым необходимо было следовать. Одна из листовок гласила: «Долой советские 100 грамм – идет немецкий килограмм». Вскоре был налажен процесс выдачи хлеба. Пайка весила в пределах 50–100 граммов, но ее явно было недостаточно для поддержания жизненных сил.

Довольно быстро стало понятно, кто из местных жителей способен пойти на сотрудничество с новой властью, чтобы облегчить свое существование. Наша соседка Мария Григорьевна Слесарчик, захлебываясь от восторга, сообщала жильцам уличные новости – все происходящее явно было ей в радость. Как же я была удивлена, когда однажды зашла в ее квартиру и застала живописную сцену: у стола в окружении немецких солдат стоит Мария Григорьевна, энергично тыкает рукой в географическую карту, показывает на кольцо на своем пальце, объясняя, где нужно брать русских в кольцо, и воспроизводит, как обезьяна, какие-то воинственные звуки (немецкого языка она не знает). Я была поражена, так как знала, что ее зять (муж дочери, отец внучки Наташи), который был послан на работу во Львов, – особист [16] . До войны он часто присылал Наташе подарки, в числе которых были необыкновенной квадратной формы наручные часы. Мария Григорьевна оказалась единственным в нашем доме человеком, который обрадовался приходу немцев и позже каким-то образом с ними взаимодействовал. Нам было противно находиться с ней при обстреле в одной общей щели [17] .

16

Особист – работник особого отдела, занимающийся вопросами политической благонадежности и государственной безопасности (в СССР).

17

Щель – простейшее укрытие, строящееся населением поблизости от жилья, представляет собой небольшую траншею около 2 метров глубиной.

Мы знали, что нас ни кормить, ни защищать некому, а потому полагались только на себя. Теперь каждый старался отщипнуть от своей пайки ломтик в пользу маленькой Тамары, которой было не понять, почему все время хочется есть, а еды не дают. Она часто просыпалась по ночам со словами: «Ой, у меня зубчик болит, надо на него что-то положить», тогда сэкономленный кусочек хлеба отправлялся Тамаре в рот, и счастливый ребенок засыпал.

Кроме небольшой пайки хлеба, которая полагалась каждому, есть было практически нечего, и мы с бабушкой решили выбраться за город, поискать овощи. Я вспомнила, что в районе Транспортного института у нас был небольшой земельный участок, где папа выращивал морковку. Дорогу я хорошо знала. Раньше основную часть пути мы проезжали на трамвае, теперь же довольно солидное расстояние предстояло полностью преодолеть пешком. Но это был единственный шанс добыть еду. Мы не могли им не воспользоваться.

И действительно, кроме морковки на соседних с нашим участках сохранились невостребованные остатки овощей. В основном это были бурые помидоры, капуста, иногда попадалась невыкопанная картошка. Последней мы были особенно рады, так как это была настоящая, привычная еда. Несмотря на усталость, мы старались делать вылазки ежедневно. Я жалела бабушку и пыталась, преодолевая ее сопротивление, взять большую часть ноши на себя. С каждым днем ходить за овощами становилось все труднее и опаснее: наступили холода, а вскоре начались артиллерийские обстрелы и бомбежки нашей авиацией территорий, занятых немецкими войсками. Мы испытывали сложные чувства: с одной стороны, наконец-то объявились наши вооруженные силы, с другой – нас сковывал страх, ведь каждый мог оказаться жертвой.

В конце концов, к нашему великому сожалению, вылазки пришлось прекратить, но радовало то, что теперь появился небольшой запас овощей. Последний поход за город бабушка совершила самостоятельно. В одночасье я свалилась с температурой. Говорили, что даже бредила и просила дать поесть красных помидоров. Когда я пришла в себя, мне действительно очень хотелось съесть настоящий, сочный помидор – казалось, что тогда я сразу поднимусь с постели. Желание оказалось неудовлетворенным, а на ноги я встала буквально на следующий день. Что со мной было – вопрос, никогда ничего подобного больше не приключалось. Представляю, как всех тогда напугала.

Из-за обстрелов обстановка с каждым днем становилась все опаснее. В итоге мы были вынуждены перебраться из нашей квартиры в полуподвальное помещение, а днем, во время авианалетов, прятаться в так называемой щели, вырытой жильцами крытой траншее, которая, по распоряжению домоуправления, должна была быть во всех дворах. При каждом налете авиации все обитатели дома спускались туда, и некоторые из них все время тащили с собой тяжеленные чемоданы со скарбом – в том числе и упомянутая выше Мария Григорьевна. Мы же всегда были налегке, у нас не было никаких ценных вещей типа семейного серебра. Единственное, что мы берегли, – это папину диссертацию, по его просьбе она находилась всегда рядом с бабушкой. Для папы было важно сберечь этот экземпляр, так как защита состоялась в середине июня, буквально перед самым началом войны, и утверждение ВАК [18] , естественно, не было получено.

18

ВАК – высшая аттестационная комиссия, государственный орган, отвечающий за обеспечение государственной аттестации научных и научно-педагогических работников – присуждение ученых степеней доктора и кандидата наук, присвоение ученых званий.

Морока была у нас с этими соседскими чемоданами. Мало того что при бомбежках дамы падали в обморок, сея панику среди жильцов, и нам приходилось приводить их в чувство и в порядок (они теряли контроль над естественными процессами организма), так еще и, внимая их жалобным просьбам, тащить чемоданы обратно. К вещам Марии Григорьевны, так откровенно радостно приветствовавшей приход немцев, никто даже не прикасался, и она, отдуваясь, тащила их сама. Бабушке, сердобольной душе, готовой приходить на помощь людям своего же возраста, однажды я категорически запретила помогать этой соседке и сама не стала – подулись и на том успокоились.

Появилась новая напасть – раньше обычного времени похолодало. Зима выдалась на редкость снежной и морозной. Как говорила Ф. Раневская: «Старожилы не помнят…» Теперь надо было думать еще и о том, как победить холод, не превратиться в ледышки. Положение становилось очень серьезным. Часто вода, оставленная, как обычно, на своем месте в коридоре, покрывалась корочкой льда. В мирное время наша большая комната зимой отапливалась печкой, на которой готовили еду при помощи угля-антрацита. Но в этом году топливо заготовить не успели, и в нашем распоряжении были только его жалкие остатки. Значит, надо думать, как продержаться зимой. Решение пришло незамедлительно. В соседнем огромном дворе мединститута было много бесхозных сухих кустарников и мелких деревьев, давно нуждающихся в вырубке и чистке, да и в нашем уютном дворике такие встречались. Вот мы с бабушкой и решили заняться нужным делом – и саду полезно, и нам будет обеспечено тепло.

Поделиться с друзьями: