Вечер вдвоем
Шрифт:
— Нет, дальше я справлюсь сама, — отказалась она. — Отвези письма дедушке. Он ждет тебя, несмотря на ранний час. Скажи, что я зайду завтра.
— Хорошо, — пообещал Майкл, затем помедлил мгновение, в течение которого Айрин надеялась, что он ее поцелует.
Однако Майкл только провел рукой по ее подбородку и, повернувшись, направился к выходу.
Айрин с разочарованием смотрела ему вслед. Уж на поцелуй-то она могла бы рассчитывать! Словно прочитав ее мысли, он остановился на пороге и посмотрел через плечо. Она заметила, как дернулась его щека, и, быстро вернувшись, Майкл обхватил ладонью затылок Айрин и притянул ее к себе.
— Не знаю, кому это нужнее, — страстно прошептал он и завладел ее губами. В тот миг, когда Айрин нестерпимо захотелось большего, он отпустил ее. — Сладких снов, милая, — грубовато пожелал Майкл и на этот раз ушел не оборачиваясь.
Она со вздохом нажала кнопку лифта, утешаясь мыслью, что Майкл так же не хотел уходить, как она — отпускать его. Это грело ее все то время, пока она перетаскивала чемоданы от лифта к двери своей квартиры, а затем вносила их внутрь.
Соня лежала на диване и смотрела телевизор. Она подняла удивленный взгляд, когда дверь в гостиную открылась.
— Ты? Я не ждала тебя так скоро! — воскликнула она, вставая и подходя к кузине, чтобы помочь ей с вещами. — Ты выглядишь потрепанной, — заметила она, получше рассмотрев Айрин.
Та слабо улыбнулась и с радостью опустилась на удобный диван.
— Это были те еще два дня, но зато мы добыли письма. Майкл повез их дедушке.
— Значит, вы не перегрызли друг другу глотки, насколько я понимаю? — пошутила Соня, и ее брови полезли вверх, когда щеки Айрин залил предательский румянец. — О нет! Скажи мне, что ты этого не делала! — в ужасе воскликнула она.
— Не пойму, о чем ты говоришь, — солгала Айрин, ненавидя себя за неспособность скрыть что-либо от кузины.
— Так ты все-таки это сделала! — уличила ее Соня. — Ты легла с ним в постель, да? — спросила она в лоб, и румянец на щеках Айрин стал еще гуще.
— Там была только одна кровать, — слабо проговорила она, но это вызвало только издевательское фырканье.
— Не заговаривай мне зубы, Айрин. Как ты могла так поступить, ведь ты твердо обещала мне вернуться целой и невредимой!
Айрин воинственно сложила руки на груди.
— Я цела и невредима, — возразила она, но Соня бросила на нее скептический взгляд.
— Хочешь сказать, что Майкл Эббот внезапно обнаружил, что безумно влюблен в тебя? — с жестокой прямотой спросила она, и горло Айрин сжал спазм.
— Нет, он не любит меня, — хрипло призналась она. — Он хочет меня, хотя и это ему не нравится, — откровенно добавила Айрин.
— Значит, он до сих пор не знает правды о Гштаде?
Айрин устало покачала головой.
— Я пыталась, но было недостаточно времени для объяснений. Все произошло слишком быстро. Но не беспокойся. Я обязательно скажу.
— Когда? — захотела знать Соня, и Айрин поморщилась.
— Как только выберу подходящий момент.
Соню это не удовлетворило, но она знала, когда следует притормозить.
— Только не откладывай в долгий ящик. Чем дольше ты будешь оставлять его в неведении, тем большим дураком он почувствует себя потом.
— Слушаюсь, мама!
Соня подняла руки вверх.
— Все, я не скажу больше ни слова! Остается только надеяться, что ты отдаешь себе отчет в своих поступках, — неодобрительно добавила она. — Наполнить тебе ванну или сначала поешь?
В ответ Айрин широко зевнула и вытянула усталые ноги.
— Мы поели в самолете, и, как ни странно, довольно хорошо. Все, что мне теперь нужно, — это принять ванну и забраться в постель. Мне кажется, я готова проспать неделю!
— Тогда вперед, — поторопила Соня. — Раздевайся, а я иду в ванную.
Как следует расслабившись в горячей воде, Айрин упала на кровать и тут же заснула. Когда она наконец пробудилась, было позднее утро следующего дня. Айрин собиралась навестить дедушку пораньше, но знала, что тот не будет в претензии, если она опоздает. Когда она еще лежала в кровати, задребезжал дверной звонок, и Айрин услышала, как Соня открыла дверь, которая быстро закрылась. Наверное, кто-нибудь из соседей, решила она.
В животе громко заурчало, и Айрин вспомнила, что не ела целую вечность. Она выбралась из постели, надела шелковый халат, который когда-то бабушка привезла ей из Японии, и, завязывая одеревеневшими пальцами пояс, вышла из спальни в поисках еды.
— Кто там был, Соня? — спросила она, входя в гостиную.
Ее поразило последовавшее напряженное молчание, и Айрин тревожно огляделась.
— Тот, кого ты меньше всего ожидала увидеть, — тихо ответил Майкл, и Айрин закрыла глаза с таким чувством, словно на нее обрушились небеса.
10
— М-майкл! К-какой сюрприз! — не к месту пролепетала она, когда, посмотрев на него во второй раз, заметила угрожающее выражение его лица.
— Он… э-э-э… пришел, чтобы отвезти тебя к дедушке, — невыразительным голосом пояснила Соня, переводя взгляд с одного на другую.
— Тимоти хочет поблагодарить тебя лично, — резко добавил Майкл. — Я пообещал немедленно доставить тебя.
Айрин нервно стиснула пальцы.
— Ясно, — тупо проговорила она, не в силах придумать что-нибудь более умное в присутствии пышущего злостью Майкла.
Как и боялась Айрин, одного взгляда на Соню было достаточно, чтобы узнать ее. Майкл на мгновение стиснул зубы, и следующие его слова подтвердили догадку Айрин.
— Представь мое удивление, когда дверь мне открыла эта девушка. Вот уж кого я не ожидал увидеть. Поправь меня, если я ошибаюсь, но она поразительно напоминает ту особу в Гштаде, — проскрежетал он со сдерживаемым негодованием. — С которой ты так безжалостно расправилась!
— Вы не ошиблись, мистер Эббот. Я была в Гштаде той зимой, — ровным тоном ответила Соня, и Майкл, прищурившись, резко обернулся к ней.
— А теперь вы оказались здесь! Как тесен мир! Думаю, пора одной из вас хоть что-нибудь объяснить мне! — потребовал он, в упор глядя на Айрин.
Однако Соня заговорила прежде, чем кузина смогла открыть рот.
— Все очень просто, мистер Эббот. Айрин приехала в Гштад, чтобы спасти меня от охотника за приданым. У нас очень дружная семья, и она знает, что, случись с ней нечто подобное, я поступила бы так же. Методы, которыми она воспользовалась, были нетрадиционными, зато действенными.