Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий Гваддл
Шрифт:

Конечно, Генри со своими недостатками. Можно много всего припомнить. Да зачем. Все искупают немногочисленные достоинства. Извините, не все могу доступно выразить. Понимайте, как хотите.

Около четырех ночи я заметила, что исчезло еще три моркови. С того же краю, что и другие. Конечно, разглядеть мне не удалось, как они пропали. Свет был тусклым, и тени скрадывали любые движения. Я не оправдываюсь! Еще шум дождя был сильным, никаких намеков на похищение. Минус триста сиклей.

До шести часов я еще сохраняла хладнокровное спокойствие. Однако силы мои были на исходе. Я думала, еще несколько минут и разбужу Генри. И этот прогноз почти сбылся. Только чуточку раньше, чем я планировала. Светало, я уже могла наблюдать за всеми семнадцати, оставшимся в живых, морковками. Как и любая гадость, эта пришла неожиданно. Вдруг я услышала треск. Словно жуют что-то большое. Раньше такого не было. Несколько овощей затрясли своей ботвой или вершками, как вам удобней. Началось! Видимо, этой мерзкой воровки не хватило терпения, и она решила сделать все разом. Генри проснулся лишь после третьего удара – два в плечо, один в живот. Контрольный подзатыльник вернул его голове ясность мыслей. Он сориентировался и рванул вперед. Я следом. Никаких следов мы не обнаружили. Однако морковь продолжала уходить под землю. Одна совершила это действие прямо на наших глазах. Меня осенило – у нас нет никаких шансов! Ну, кто из нас сможет залезть в эту нору? Нужно было сразу выкопать всю овощную снедь и спрятать в доме. Самые ценные мысли приходят не вовремя…

Я распорядилась, чтобы Генри нашел лопату. Мы принялись копать. Я тянула, а Генри подкапывал. Гонка началась! С одной стороны гряды неведомая подземная тварь поглощала морковь, с другой мы ее спасали. Досада! Мы даже не встретились с ней лицом! Дождь поливал как из ведра. Я чувствовала себя тряпкой для мытья полов. Земля размокла необычайно. Ноги утопали в грязи. Извозились мы получше Лапланика в лучшие его извожения. Борьба шла. Генри ковырял лопатой, а я старалась изо всех сил. Нам удалось спасти немного. Сухого на нас ничего не осталось. Битву за последнюю морковь выиграла подземная мерзопакость.

Генри пытался отдышаться. В доме было тепло и уютно. Конечно! Как еще может быть в доме! Меня так вымотало, что ничего кроме усталости я уже не чувствовала! Хотя бы это удалось спасти. От самой входной двери до нас тянулись грязные следы. Под нами раскисла жижа. Вода капала с нас, вид был не самый лучший. Единственная радость, в количестве семи штук, покоилась на полу. А на душе у меня тоже покоилось. Я так устала…

Глава 11. Белый колодец

Здравствуйте, мои дорогие невидимые читатели. Что-то я вам сегодня расскажу. Если бы не Алисия, то дневник вести смысла бы не имело. Я его и не вел, когда она отсутствовала. Не знаю. Как-то все событиями наполняется. Да вы это уже и сами заметили по предыдущим дневниковым записям. Вчера поздно вернулись. Хозяина не было целый день. Жаль, что нам раньше в голову не пришло выкопать эту морковь. Всего семьсот сиклей получили. Рад только, что хозяин нас не одарил презрительным взглядом. Видимо и не надеялся, что мы хоть что-то спасем.

Удивительную штуку со мной играют эти настроения. Когда мы спасали морковь, то я не переживал. Вообще, не думал об этом. Просто делали своей дело. Хорошее настроение. Никакого переизбытка чувств. Понимаете? Хотя нет. Даже я не понимаю, что тут не так. Алисия рядом и нет никаких переживаний глупых. Сложно все объяснить это. А сейчас, вот беспокойство охватило меня. Такое медленное. Словно я на медленном огне жарюсь. Томительное и ноющее беспокойство. Причины только не вижу. Не понятно мне.

Я проснулся от звонка. Телефон звонил. Пришлось одеться и снять трубку. Дома никого не было. Наверное родители куда-нибудь снова уехали без меня. Правильно! Зачем я им вообще нужен. Пусть вдвоем развлекаются! Снял трубку, а там сонная Алисия.

– Ты Марвина не видел? – Спросила она.

– Кого? – Спросил я полусонный.

– Чуланную гусеницу, которая ноет вечно.

– Ааа… Нет. Я только проснулся. Никаких гусениц нет.

– Чулан пуст. Входная дверь была приоткрыта. Марвин исчез.

Если честно, то поводов для беспокойства я не видел.

– Исчез, так исчез. Чего тут…

– Да, тоже так думаю.

Алисия сказала, что у нее есть кое-какие дела. Скорее всего освободится она ближе к вечеру. Там и выполним задание. И, если повезет, то оно будет последним. Не для нас, конечно. А для той суммы, которая нужна Лапланику.

Около шести часов мы были в Садовой Голове. Трактир встретил нас непривычным шумом. А может привычным. Мы ведь никогда не приходили под вечер. Было много людей. Самых разных. Молодых и старых, бородатых и безбородых. Как только мы подошли к доске объявлений, все уставились на нас.

– Только не обращай на них внимания. – Прошептала Алисия.

Шум в трактире затих. Все удивленно смотрели на нас.

– Кто они такие? – Спросил какой-то нетерпеливый бородач.

Алисия сорвала листок с заданием и шепнула уголком губ.

– Пойдем, Генри. Мне кажется их интерес излишним.

Я старался не смотреть в сторону «зрительного зала». Но совсем обделить его вниманием мне не удалось. Замечу, очень неприятное занятие встречаться глазами с праздными зеваками. Такое чувство, что они в тебе что-то неподдельно праздное нашли. Не самое приятное чувство, смею заметить.

Объявление привело нас к большому дому. Прямо в тех местах, где мы живем. Ехать никуда не пришлось, и мы сэкономили уйму времени. Еще одна радость, задание было на три тысячи сиклей. Если нам удастся его выполнить, то это будет большой удачей.

– Свежее задание. – Заметила Алисия.

Мы постучались в дверь. Через некоторое время в дверях открылось окошечко. Мы не видели человека, но он нас видел хорошо. Он оглядел нас и задал свой вопрос.

– Приветствие! Что вы ищите, путники?

– Мы пришли по объявлению. У вас тут что-то, где-то застряло? – Пояснила Алисия.

– Да, вы правы. Проходите, пожалуйста!

Дверь открылась и мы вошли внутрь. Человек выглядел очень странно. На нем было белое одеяние… Да, именно одеяние. Никаких особенностей я не заметил. Словно и без швов. Выглядело все красиво. Не так, чтобы намотал на себя простынь. Именно одеяние. Насколько я мог судить, ходить оно ему не мешало.

– Что это за место? – Спросил я.

На самом деле я хотел спросить, во что он одет, но удержался.

– Это Храм.

– Храм чего?

– Чего-то Храм. Да. – Ответил он уклончиво.

Пройдя по длинному коридору, мы вышли на открытую площадку. Посредине стоял колодец из белой каменной кладки. По краям, у стен, тянулсь к солнечному свету хилые растеньица. Повсюду витал запах жареной рыбы. Да такой сильный, что я пару раз хаотично сглотнул.

– В священном колодце что-то застряло. Еще утром мы брали оттуда воду. А сейчас он забит чем-то. Ведро не проходит. И… Кажется, там что-то шевелится. – Сообщил служитель храма.

– Что за вода там? – Спросил я.

– Священная вода в священном колодце. – Ответил человек.

Алисия оперлась о край колодца и заглянула туда.

– Какая же тут глубина!

– Очень большая. Никто точно не знает. Говорят, она меняется иногда.

Я тоже взглянул в колодец. Ужасная темнота скрывала его дно. Ничего не было видно. Даже жутко на душе стало от этого.

– У вас есть ведро с веревкой? – Спросила Алисия.

– Вот оно, возьмите.

Мы спустили ведро вниз и убедились, что там кто-то есть. Ведро пружинило, когда мы опускали его на это самое «что-то».

Поделиться с друзьями: