Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Мы тоже не виним Гильберта в том, что он потерял голову из-за этой женщины, — признается Сесилия, переглянувшись с Рэндольфом. — Он ни в чем не виноват.
— Верно…
Кэролайн со слезами на глазах качает головой, прикрыв рот рукой.
— Клянусь, если я узнаю, что эта тварь и правда убила его, то лично придушу ее, — низким, грубым голосом заявляет Кэролайн. — Я заставлю эту шлюху ответить за то, что она сделала.
— В любом случае сейчас она – главная подозреваемая в убийстве Гильберта, — уверенно говорит Эвелин.
— А вы уже рассказали об этом полиции? — уточняет Ясмин.
— Да, я рассказала полиции, почему им стоит хорошенько проверить эту прошмандовку. Я всегда хорошо знала всю историю, поскольку часто была дома у Гильберта, и он все мне рассказывал.
— Если бы у этой твари хватило совести заявиться на похороны Гильберта, то я бы убил ее прямо здесь, — холодно заявляет Рэндольф. — Знаю, что на кладбище надо вести себя сдержанно и следить за языком, но простите… Эта стерва всегда злила нас и выводила из себя. Невозможно молчать, когда кто-то упоминает Алисию Томпсон.
— Будь эта прошмандовка проклята, — бубнит себе под нос Эвелин, скрестив руки на груди. — Хочу, чтобы она до конца своих дней страдала от угрызений совести из-за того, что убила нашего любимого Гильберта. Посмела прикоснуться к святому своими грязными руками.
Глава 12.9
— Погодите, а разве эту Алисию – или Шерил – еще не допрашивали в полиции? — слегка хмурится Ясмин, приложив руку к слегка округленному животу. — Вы ведь указали на нее как на подозреваемую в убийстве мистера Вудхама!
— К сожалению, ее пока что не нашли.
— В смысле?
— Эта прошмандовка сейчас где-то прячется, — хмуро заявляет Элеанор. — Никто не видел Алисию после того дня, как отец был убит.
— Вот как…
— Наверное, боится, что я сожру ее с потрохами, если увижу где-нибудь. Потому что я на сто процентов уверена, что это ее рук дело.
— Ну раз она скрывается, значит, Алисия точно к этому причастна, — уверенно говорит Стефан.
— Ничего, полиция ее найдет и посадит за решетку.
— Только если она не соблазнит кого-то из полиции. А то, знайте ли… Один мой друг, который постарше меня, хорошо знает эту стройную куколку Шерил и как-то развлекался с ней за небольшую плату. Сказал, что она и правда просто конфетка… Легко была способна сводить парней с ума.
— Скоро она будет вилять задницей перед своими подружками в тюремной клетке, — уверенно говорит Элеанор. — Полиция ищет ее где только можно и снимет отпечатки ее пальцев, когда она объявится.
— Дай бог, ее быстро найдут, — выражает надежду Кэролайн. — Или чтобы она сама явилась в полицию и призналась в убийстве.
— Ничего, этой сучке недолго удастся прятаться. Если наши обвинения подтвердятся, то я сделаю все, чтобы ее из-под земли достали.
— По крайней мере, улететь в другую страну у нее не получится, потому что ее быстро поймают на паспортном контроле и отправят запрос в полицию, — уверенно говорит Эвелин. — А когда они узнают, что это она и есть, то ее наконец-то заставят ответить за то, что она сделала с моим братом.
— Я повыдираю этой прошмандовке все волосы, если увижу ее хотя бы вдалеке, — грубо заявляет Элеанор, крепко сжав руки в кулаки. — И успокоюсь только тогда, когда она получит справедливый срок за убийство моего отца.
— Это правильно! — уверенно кивает Йоланда.
— Эта неблагодарная свинья еще попляшет. И надеюсь, что она будет всю жизнь страдать из-за того, что лишила жизни светлейшего человека, которого я когда-либо знала.
— Надеюсь, ее очень скоро найдут, — выражает надежду Ясмин. — Надеюсь, что полиция найдет доказательства того, что она причастна к убийству. Если убийца – она, то эта женщина обязана сидеть в тюрьме.
— Она пойдет туда, Ясмин, — уверенно говорит Рэндольф и целует Ясмин в висок, придерживая ее за затылок. — Судье не станет интересно слушать ее ложь о том, как Гильберт плохой и якобы пытался изнасиловать ее. Алисия ничего не сможет доказать и отвертеться от обвинений в убийстве того, чьей содержанкой она была.
— Дай бог, дядя. Не сомневаюсь, что вы окажетесь правы.
— Я буду молиться о том, чтобы ее нашли и надолго посадили, — уверенно обещает Кэролайн. — Обязательно схожу в церковь и попрошу Бога наказать убийцу моего бывшего мужа и ту, что разрушила нашу крепкую семью. Я верю, что Господь справедлив и наказывает тех, кто совершает тяжкие грехи.
— Да, к сожалению, Гильберта мы уже не вернем, — тихо вздыхает Йоланда и шмыгает носом. — Но мой брат всегда хотел, чтобы мы были счастливы и продолжали жить, несмотря ни на что.
Йоланда нервно сглатывает.
— Так что давайте постараемся взять себя в руки и выполним волю покойного, — предлагает Йоланда. — Будем держаться все вместе ради него и сделаем все, чтобы добиться самого сурового наказания для убийцы Гильберта. Особенно если это дело рук той прошмандовки Алисии.
— Это твари никуда от меня не деться, — холодно заявляет Элеанор. — Я переверну весь Лондон вверх дном, но найду Алисию и немедленно сдам ее полиции. А если будет нужно – я и за границу поеду и достану эту сучку там. Поеду куда угодно, если ей вдруг удастся куда-нибудь улизнуть.
Элеанор бросает взгляд на могилу Гильберта, возле которой все еще стоит очень много людей.
— Покойся с миром, папуля, — мягко произносит Элеанор и тихо шмыгает носом. — Клянусь, я отомщу Алисии за твою смерть… Даже если мне придется пойти на ужасные вещи, я все равно найду способ покончить с той, что погубила тебя.
Элеанор нервно сглатывает.
— Эта тварь будет бояться даже выйти из дома, — уверенно говорит Элеанор. — Ибо на нее будут показывать пальцем и называть жалкой подзаборной шлюхой. Алисия Томпсон еще узнает, кто такая Элеанор Джорджина Вудхам. Узнает… Клянусь своей жизнью…