Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— В кабинете Гильберта Вудхама были найдены осколки разбитой вазы, которой вашего отца предположительно ударили по голове.
— Это как надо сильно надо было ударить его, чтобы он умер? — ужасается одна из служанок.
— В любом случае эксперты обязательно проверят все отпечатки пальцев, которые на них остались. И если нам удастся разыскать Алисию Томпсон, то мы проверим и ее отпечатки пальцев и сравним их с теми, что найдут на возможном орудии убийства.
— Можете не проверять, — сухо бросает Элеанор и тихо шмыгает носом. — Сажайте ее безо всяких проверок. Это она убила моего папу. И обязана понести за это наказание.
— Я сожалею, мисс, но мы не можем удерживать человека за решеткой безо всяких оснований и доказательств. Если вина Алисии будет доказана, то она будет немедленно арестована. А если нет, то мы не можем арестовывать ее.
— Вам нужно как следует допросить эту женщину и немедленно посадить ее за решетку, — уверенно заявляет Нина. — Уверена, что она испугалась ответственности за убийство всеми любимого Гильберта Вудхама и поэтому нашла способ сбежать из этого дома незамеченной.
— Ну тварь… — низким голосом говорит себе под нос Элеанор. — Мерзкая тварь… Змея… Я ей все волосы повыдираю, если эта она убила моего папулю.
Элеанор снова крепко сжимает стакан в своих руках.
— Жалкая проститутка… — грубо бросает Элеанор. — Чтобы она сдохла! Чтобы ее кто-нибудь пристрелил или придушил! Ненавижу Алисию! Ненавижу! Будь она проклята!
— Да, а вы знайте кого-то, кто мог бы знать, где искать эту женщину? — уточняет полицейский.
— Лично мы не знаем, — пожимает плечами одна из служанок.
— Ладно, мы обязательно займемся поисками Алисии Томпсон и наведаемся в тот клуб, о котором вы говорите. — Полицейский быстро окидывает взглядом всю остановку в гостиной. — Мои коллеги уже практически закончили все осматривать и скоро покинут этот дом.
— Прошу вас, господин полицейский, найдите эту гадюку, — с жалостью во взгляде умоляет Элеанор и тихо шмыгает носом. — Она должна ответить за то, что сделала. За то, что убила такого светлого и чудесного человека, который не сделал никому ничего плохого. За то, что лишила меня папы, которого я так любила.
— Не беспокойтесь, мисс Вудхам, обещаю, что мы обязательно найдем убийцу вашего отца, — уверенно обещает полицейский, взяв Элеанор за руки. — Он не останется безнаказанным…
— Если мне нужно будет сделать для этого что-либо, я с радостью помогу вам.
— Мы будем иметь это в виду.
— Господин полицейский… — Элеанор замолкает на пару секунд, мокрыми глазами смотря на полицейского. — А я могу взглянуть на него? Я хочу увидеть папу в последний раз.
— Увы, мисс, это невозможно, — качает головой полицейский.
— Пожалуйста, позвольте мне увидеть папу. В последний раз…
— Тело вашего отца некоторое время назад увезли в морг. Эксперты выяснят точную причину смерти Гильберта Вудхама и сообщат ее нам. Результаты медицинского заключения также повлияют на расследование и помогут нам найти виновного и собрать все необходимые улики.
— Тогда докладывайте мне о ходе расследования. Я хочу знать все, что вы делайте для того, чтобы поймать убийцу моего любимого отца.
— Обязательно, мисс Вудхам. Чуть позже с вами свяжется человек, который будет расследовать это дело. Он же и будет докладывать вам обо всех результатах.
— Хорошо, господин полицейский, спасибо большое… — издает тихий всхлип Элеанор.
В этот момент к полицейскому подходит еще один, наклоняется к нему и шепчет ему на ухо что-то, что заставляет констебля Палмера как-то засуетиться.
— О, простите меня, я должен отойти на минутку, — извиняется полицейский. — Но потом я еще раз подойду к вам, чтобы еще кое-что уточнить и все записать.
Полицейский встает с дивана и вместе со своим коллегой куда-то уходит, что-то обсуждая с ним по дороге. Пока безутешная Элеанор продолжает сидеть вместе с Ниной, которая приобнимает ее одной рукой за плечи и мягко гладит по руке, хотя и сама определенно нуждается в утешении и продолжает горько плакать. Как будто погиб не тот, на кого она работала, а ее родственник или очень близкий друг.
— Безумно неприятно это говорить, но… — тяжело вздыхает Нина. — Надо начать думать над организацией похорон. Где, когда и как…
— Я знаю… — издает тихий всхлип Элеанор, вытерев слезы под глазами. — Я займусь этим… Хотя и не понимаю, как это делать, ибо никогда никого не хоронила.
— И вы должны сообщить всем его родственникам и друзьям о том, что случилось, — добавляет одна из служанок.
— А также дать посетителям магазинов « The Woodham Shop » знать, что владелец мертв, — напоминает Лэйси. — Не знаю… Организовать какой-то уголок… Чтобы люди подходили, оставляли цветы или что-то вроде…
— Да, вы все правы… — дрожащим голосом произносит Элеанор. — Надо подумать об этом…
Элеанор тихо шмыгает носом.
— Но сначала я поговорю со своей семьей… — решает Элеанор. — Позвоню маме, бабушке с дедушкой, тетям… Я сообщу им о том, что произошло с папой.
— Позвони сначала своей тете Эвелин, — советует Нина. — Она живет гораздо ближе и сможет быстро приехать, утешить тебя и помочь подготовиться к похоронам.
— Да… Тетя Эвелин… Я позвоню ей… — Элеанор переводит взгляд на Лэйси. — Лэйси, принеси мне телефон…
— Я сейчас, мисс, — кивает Лэйси.
А пока Лэйси идет за телефоном, Элеанор продолжает горько плакать, не веря, что все это происходит именно с ней.
— Почему, господи? — недоумевает Элеанор. — Почему Ты забрал у меня моего любимого папочку? Почему? Что он такого сделал?
Элеанор качает головой.