Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во власти любви
Шрифт:

Но сейчас я здесь, в особняке Моретти, в котором уже успел побывать множество раз за последние несколько недель. Я приезжал на ужины, когда меня приглашали, или же за Адрианой, чтобы отвести ее на свидание. Я никогда не оставался на ночь и не задерживался надолго. Даже в комнате Адрианы я находился не дольше десяти минут, потому что каждый раз кто-то из ее родных умудрялся нас побеспокоить. Складывалось ощущение, что они по таймеру отслеживают время, которое я провожу с ней за закрытой дверью, чтобы застать нас за чем-то непристойным и дать Маттео мотив для моего убийства. Это чертовски раздражало, но я понимал, что Моретти были традиционной семьей и, несмотря на то что Адриана принадлежала мне, Маттео был категоричен в публичном проявлении привязанности. Я уважал это. Ну, старался уважать.

Собственно, поэтому я не трахнул Адриану, когда застал ее в кладовке в этом сногсшибательном черном платье, которое обтягивало тело, как вторая кожа, и подчеркивало все ее совершенства. Я сделаю это позже, заставлю надеть его для меня. А сейчас мне нужно было сосредоточиться на скучном и менее приятном занятии.

Маттео созвал совет, на котором я тоже должен был присутствовать, хоть мне этого сильно не хотелось. Когда я пришел, в кабинете уже сидел Марио Кастеллано, седовласый мужчина, который годился Маттео в отцы. Его густые брови, такие же седые, как и волосы, были опущены, что делало его лицо еще более угрюмым. А глаза пристально следили за каждым моим шагом с тех пор, как я переступил порог кабинета.

Коротко кивнув мужчинам в знак приветствия, я прошел и сел в свободное кресло напротив Марио, который держал в руках сигарету. Маттео с бокалом скотча расположился на своем привычном месте. Мне предложили присоединиться, но я отказался от того и другого, предпочитая сохранить ясную голову.

– Зачем ты меня позвал?

Я не стал тянуть время – у меня были дела поважнее, чем собрание пенсионеров.

– Мы получили информацию, что в одном из наших портов была замечена машина, не принадлежащая членам Каморры, – сообщил Маттео, делая глоток из стакана, который он крутил в руке.

– И что?

– Этот порт не используется уже лет двадцать. Он находится в не очень удобном месте – практически в центре, прямо перед носом полиции. Порт больше похож на склад, нежели на место, где можно принимать крупные грузы и проводить передачу товара.

– Разве полиция Чикаго не работает на вас?

– Да, но они не могут просто взять и закрыть на все глаза. К тому же за последние несколько лет у нас на хвосте ФБР, как ты знаешь, – на этот раз ответил Марио, бросив на меня презрительный взгляд. Он не казался довольным моим присутствием здесь. – Так что перестань, твою мать, задавать гребаные вопросы.

Этот старик думал, что может разговаривать со мной в таком тоне, потому что для него я был никем. Я знал, что говорят обо мне внутри Каморры, и видел взгляды солдат каждый раз, когда приезжал в особняк или свободно разгуливал по городу. Все думали, что я неприкасаемый благодаря Маттео, который позволил мне находиться на их территории, но это было не так. Я стоял здесь, потому что сам этого захотел, потому что тут находилась та, что была важна для меня. И как только я решу все дела и покончу с этим, я намерен свалить к черту из Чикаго вместе с Адрианой.

А пока я не собирался позволять кому-либо общаться со мной, как с куском дерьма, кем бы он ни был.

Я положил руки на стол между мной и Марио и наклонился ближе, чтобы он меня услышал.

– Если ты думаешь, что я буду, как щенок, спрашивать у тебя разрешения, то ты, мать твою, ошибаешься, старик. Я здесь, – я развел руками по сторонам, – значит, могу задавать любые вопросы, какие захочу.

– Ты – маленький ублюдок! Следи за тем, как говоришь со мной, иначе истинные члены Каморры вырвут твой длинный язык и заставят его проглотить, – прорычал мужчина, да так, что забрызгал слюнями красное дерево стола.

– Я не являюсь и не стремлюсь быть одним из вас. Маттео позвал – поэтому я здесь. И раз уж твоя жалкая задница тоже тут, смею предположить, что ей нужна услуга. Так что закрой свой рот и следи за языком, иначе деликатесом накормлю тебя я.

Время для убийства было неподходящим, но, если этот гад не заткнется, я сам заткнул бы его с удовольствием.

– Ты мразь! – Марио вскочил с кресла, ударяясь своим пивным животом об стол. – Ты никогда не станешь одним из нас! Ты сын шл…

– Сядь! – прогремел голос Маттео, заставив консильери осечься, к его же счастью, на полуслове.

Мужчина умолк по приказу своего Капо и, сев на прежнее место, продолжил метать в меня молнии. Его морщинистое лицо покраснело и напряглось, рука сжалась в кулак.

Я расслабился в кресле и скрестил руки на столе.

– Алессио здесь по моему приказу. Если ты имеешь что-то против, Марио, то я готов выслушать тебя. Но помни, что я не потерплю неповиновения.

– Как ты можешь допускать его на наши встречи? – не унимался старик. – Все солдаты об этом шепчутся и не принимают такого положения вещей. Еще вчера он похитил твою дочь в день ее свадьбы. Ничуть не удивлюсь, если моего сына и твою жену убил он! А сегодня ты впускаешь его в свой город, в свой дом, в жизнь своих детей?!

– Я никого не убивал, – я пытался сохранять спокойствие, но старик умел провоцировать, играя на нервах.

– Этот вопрос закрыт, и наказание последовало, – сказал Маттео холодно. – Мое решение не обсуждается, Марио. Ты, как никто другой, должен это знать. Так же, как и то, что я могу проявить милосердие и дать еще один шанс. Если моим людям нужно напомнить это, значит, я так и сделаю, мать вашу. Но каждый, у кого отрос длинный язык, будет изгнан с позором не только из Каморры, но и из Синдиката. Тебя это тоже касается, – он показал стаканом на Марио, который шокированно смотрел на своего Капо. – Еще есть вопросы или мы можем приступить к обсуждению?

– Нет, Маттео, – на лбу Марио выступила испарина.

– Отлично.

Маттео – пример сдержанности и спокойствия. Он был как стена, которая не боялась ни одной стихии и оставалась нерушимой под любым давлением. Маттео просто опустошил бокал, отставил его в сторону и продолжил с того места, на котором мы остановились, словно последних пяти минут вовсе не было.

– Машина без номеров была найдена на выезде из Чикаго. Никаких следов и прочих улик, которые помогли бы распознать водителя. Он был один. На камерах виден лишь черный силуэт. Ни лица, ни каких-либо опознавательных знаков. Он словно призрак, который смог легко проникнуть на территорию порта, обойти пятерых людей и войти в офис. Наш гость явно знал каждый уголок, каждую камеру – даже те, что были тщательно скрыты. Он что-то искал и, я полагаю, нашел.

Я хватался за каждое слово Маттео. Он словно описывал ту же картину, что я пересмотрел несколько десятков раз за сегодняшнюю ночь.

– Или это тщательно продуманный ход, чтобы привлечь к себе наше внимание, – я озвучил предположение. – Я хочу увидеть записи видеонаблюдения.

– Зачем? – спросил Марио с ноткой раздражения в голосе.

Я проигнорировал его вопрос и обратился к Маттео:

– Позволь мне взглянуть.

Он, не сказав ни слова, протянул ноутбук с включенной записью. Я нажал на «Воспроизвести». Картинка появилась на том месте, когда машина въехала на территорию порта с выключенными фарами и остановилась. Освещение было слабое, поэтому рассмотреть что-то конкретное было сложно. Водитель открыл дверь черной или темно-синей старой «Ауди А6» и вышел. Как Маттео и сказал, на нем была полностью темная одежда: длинное черное пальто, такие же брюки и толстовка, а на лице – маска. Но самой главной деталью, которую я и ожидал увидеть, была хромота.

Поделиться с друзьями: