Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В лунном свете двигались в такт музыке груди, живот, бедра. Очутившись рядом с Томом, Мелина протянула руки и вытянула мужчину в круг.

Тот сбросил с себя пиджак и положил руки на ее едва прикрытую талию. Толпа реагировала шумно и одобрительно.

А Пола едва дышала от внутреннего напряжения. Звуки музыки тяжело давили, опутывали, как сетью, заставляли застыть всех, кроме зачарованной пары, танцующей вокруг фонтана.

Ну что тут такого? Человек просто развлекается, так говорила себе Пола, но на глазах у нее закипали слезы.

Что обо всем этом думает Симона? Пола взглянула на француженку и увидела, что та с явным неодобрением смотрит в сторону Мелины.

Черноволосая актриса подняла глаза и поймала укоризненный взгляд подруги. Потом слегка пожала плечами, как бы желая сказать, что не имела в виду ничего дурного, и грациозно вскочила на край фонтана.

Таким неожиданным образом она удалилась от Тома, продолжая ритмично покачивать бедрами к восторгу мужчин. А женщины? Те тоже выражали удовольствие, но более умеренно. Уж не зависть ли снижала меру их восторга?

Оказавшись перед Полой, Мелина приостановилась, потом, будто извиняясь, смущенно улыбнулась и протянула к ней руки, приглашая американку присоединиться к танцу.

Почему бы и нет? — подумала Пола. У меня выйдет не хуже. Раз Клинтону нравятся такие женщины, покажем ему, что тоже что-то умеем.

Пола скинула туфли на высоких каблуках и прыгнула к Мелине. Из толпы послышались поощрительные возгласы.

Украдкой Пола бросила взгляд на Тома — стоит в стороне, смотрит хмуро. Что ж, так ему и надо

Через минуту она решила, что уже освоила уроки гречанки, и вслед за полуголой обольстительницей двинулась вокруг фонтана. Музыка подхватила ее, и Пола с радостным оживлением отдалась танцу.

Но надо ж такому случиться поскользнулась. Должно быть, на парапете фонтана было мокрое пятно. Как бы то ни было, «миссис» Клинтон на глазах у мистера Клинтона и всей толпы какой-то миг беспомощно балансировала на парапете и свалилась в воду.

Зрители разразились оглушительным хохотом. Пола же испытала лишь горечь унижения и шок. Мокрое платье сделало ее более доступной осмотрению, по сравнению с Мелиной в ее продуманном неглиже.

Затем ощутила, как ее, задыхающуюся и отплевывающуюся, вытаскивают из воды сильные руки Тома.

— Какого черта ты это сделала? — Его пальцы впились ей в руку.

Пола с испугом взглянула на рассерженного мужчину. К шее как водоросли прилипли мокрые волосы, и она прекрасно сознавала, какое плачевное зрелище собой представляет.

— С вами все в порядке? — Это был голос Симоны. — Вам лучше вытереться, а то простудитесь.

Хозяин принес махровое полотенце, и, пока Клинтон кипел от злости, женщина, пережившая всю меру стыда и раскаяния, старательно отжимала подол мокрого платья. Наспех попрощавшись, Том зашагал к выходу, а сзади уныло следовала посрамленная женщина.

Вот и конец дружескому соглашению между мистером и миссис Клинтон, подумалось ей. Горький финал.

Что-то уж больно строг мистер Клинтон!

Домой они ехали молча. Сам же начал. На глазах у всех танцевал этот неприличный танец с раздетой до неприличия партнершей. Как, по его мнению, должна была на подобное среагировать жена?

Когда они приехали на виллу, Том почти грубо подтолкнул ее к спальне.

— Переоденься во что-нибудь сухое и тут же выходи, — раздраженно бросил он. — Нам нужно кое-что выяснить.

С упавшим сердцем Пола стащила с себя мокрое платье, повесила его в ванной и надела халат. Сделав глубокий вдох, она вошла в гостиную.

При свете лампы было видно, насколько злое у мужчины лицо. Он отошел от нее в другой конец комнаты.

— Ты отдаешь себе отчет, к чему может привести подобное ребячество?

— Извини. Мне только хотелось поддержать всеобщее веселье.

Такая версия должна устроить рассерженного мужчину. Не говорить же ему, что причиной был его флирт с Мелиной? Не поймет ведь и только еще больше разозлится.

— Замечательно. — Клинтон расхаживал по комнате, не приближаясь к ней ни на шаг. — Значит, это ради всеобщего веселья ты выглядела как…

— Как кто? — обогнала его вопрос Пола и сердито вздернула подбородок. — А как насчет тебя? Ты бы видел себя со стороны! Сорвав пиджак, пустился в пляс на радость окружающим. Что, по-твоему, об этом подумала Симона?

— Жаку было бы понятно мое поведение. — Голос Тома напоминал басистое ворчание. — Но ты, Пола, зашла слишком далеко.

— А ты, значит, вел себя как надо! Мистер Клинтон на глазах Симоны д'Арман и присутствующих высоких гостей, я уж не говорю о жене, бедной миссис Клинтон, позволил этой полуголой гречанке соблазнять себя! — Вот не хотела же выдавать своей ревности, но слова вырвались у Полы, прежде чем вмешался разум.

— Твоя необоснованная ревность совсем некстати для моих дел. — Том перестал шагать и остановился, расставив ноги, будто приготовился отбивать атаку. — Вам это понятно, мисс Уорд?

Пола выпрямилась.

— Да, понятно.

— Понятно? — Сдержанная, тихая ярость, с которой он говорил, пугала больше, чем если бы он кричал на нее. — Я тебе плачу… и к тому же хорошо плачу… чтобы ты играла роль моей жены. Ты должна четко выполнять свое задание, что бы я ни делал с какой-нибудь другой женщиной.

Пола почувствовала, будто ее ударили. Она пыталась сдержать слезы. Нет, она не заплачет, по крайней мере, пусть видит, что у нее еще есть гордость.

— Приношу извинения. Я ошиблась, на несколько минут позабыв, что меня всего лишь наняли. Больше этого не случится.

— Пола… — Том взъерошил свои светло-русые волосы.

— Может, поспишь сегодня на кушетке или это сделать мне?

— Мы оба будем спать на кровати. Вместе. — Том направился к ней, но Пола отступила в сторону. Немного постояв, он повернулся и прошествовал в спальню.

Дрожь охватила молодую женщину. Что ей теперь делать? Ну, наговорили лишнего сгоряча, ну, обидели друг друга… Может быть, все не так уж и страшно?

Впрочем, одно все же она твердо себе уяснила: Клинтон считает ее лишь пособницей в его большой игре.

Поделиться с друзьями: