Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебные сети
Шрифт:

Но за чудо надо платить, сказала она себе, когда увидела лицо Лорейн, наконец появившейся в офисе. Лорейн сообщила ей и сумму: пять тысяч долларов, с внесением аванса.

Лиза была шокирована. Она думала, что будет выплачивать ежемесячно маленькими суммами.

Лорейн улыбнулась:

— Это невозможно. А вы не хотите взять кредит в банке?

Селестина Роджерс посмотрела на босса в изумлении.

— Собирается замуж? Лиза мне ничего не говорила.

— Зато мне сказала, — произнес Скотт. — Выясните все об этом парне. Приготовьте на него досье.

Селестина, все еще выглядевшая озадаченной, покачала головой.

— Так вот оно что — свадьба. Я и не подозревала. Теперь понятно, зачем ей понадобился этот кредит.

Последнее замечание привлекло внимание Скотта.

— Кредит?

— Да. Мы получили запрос из банка. Они хотят удостовериться в платежеспособности клиента.

— Сколько?

— Пять тысяч. — И она снова как бы укоризненно покачала головой. — Ох уж эта молодежь! Готова на все ради пышной церемонии. Вот недавно я об этом и говорила своей племяннице…

— Вы уже отправили запрос обратно? — перебил Скотт.

— Запрос?

— О платежеспособности мисс Уилсон?

— Нет. Но я подтвердила его и…

— Принесите мне его. — Скотт заметил, что Селестина вопросительно смотрит на него. — Интересно, каков процент? Банки иногда злоупотребляют этим, — добавил он быстро. — Мне хотелось бы взглянуть на бумаги.

— Да, конечно, — ответила она. — И я сейчас же выясню все о женихе Лизы.

— Нет, нет, не стоит, — сказал Скотт. — И наверное, вам лучше вообще не упоминать об этом. Получится неловко. Ведь сама мисс Уилсон ничего не говорила вам о нем.

Возможно, ему не стоит беспокоиться из-за жениха. Если Лизе нужны деньги… Деньги обладают великой силой убеждения.

Он дождался конца рабочего дня и вызвал мисс Уилсон. Им предстояла серьезная беседа, и Скотт не хотел, чтобы их постоянно прерывали. Когда Лиза вошла, он не стал тратить лишних слов и потряс запросом из банка.

— Вы понимаете, какую сумму берете в долг?

Лиза удивилась, как это документ оказался в его руках, но ответила твердо:

— Пять тысяч долларов.

— Нет, моя дорогая, вы берете почти в два раза больше.

— Вы ошибаетесь. Только пять тысяч.

— Плюс четырнадцать процентов за каждые… — Он взглянул на бумагу, потом снова на Лизу. — Да, в самом деле, при таком раскладе вы заплатите значительно больше, чем возьмете.

— О! — Об этом она не подумала. Но все же ей так нужны эти деньги. — Я смогу выплачивать по двести долларов в месяц. Разумеется, не сразу все пять тысяч, — сказала она, голос ее сорвался.

— Я понимаю. — Скотт замолчал на минуту, затем продолжил: — Но я думаю, все можно уладить. Деньги нужны вам на свадьбу?

— Свадьбу?

О чем это он говорит?

— Разве вы не выходите замуж?

— Выхожу замуж? — Она запнулась, припоминая. — Да. То есть нет. — Как же все-таки нелегко лгать. — Вообще-то не совсем.

— Что значит «не совсем»? Или вы выходите замуж, или нет.

— Ну хорошо. Я не выхожу замуж. — В ее прекрасных глазах вспыхнули недобрые огоньки. Это совсем не его дело.

— Зачем же вы солгали?

— Я не лгала.

— Конечно же, солгали. Вы сказали, что слишком заняты, потому что выходите замуж.

— Вы давили на меня.

— Давил?

— Вы навязывали мне работу, которую я совсем не хочу.

— Не отнекивайтесь. Если вам не нужна эта работа, почему вы просто не отказались?

— Я отказалась. Но вы хотели знать причину, сэр, — огрызнулась она. Лиза всегда умела дать отпор. Это неважно, кто перед ней, начальник или кто-то другой. — И я не солгала. Я не говорила, что занята, потому что выхожу замуж. Я сказала, что занята, потому что собираюсь выйти замуж.

Скотт оторопело уставился на нее.

— А… есть разница?

— Разумеется, есть. Человек может выходить замуж и может готовиться к этому. Так вот я готовлюсь.

— Понимаю. — На самом деле он ничего не понял. Лиза могла сказать это точно. — Постойте, давайте разберемся. Вы не выходите замуж, лишь готовитесь к этому.

Она кивнула.

— И у вас есть подходящая кандидатура.

— Нет… Не совсем так.

Брови его поползли вверх.

— Ну… определенный тип, — сказала она упавшим голосом.

— Тип?

Босс выглядел таким озадаченным, что Лиза едва не рассмеялась. Но вот он вновь нахмурил брови и склонился над ней.

— Я хочу, чтобы вы объяснили мне это. Вы выходите замуж… То есть нет, вы готовитесь выйти замуж, но не за определенного человека, а за определенный тип человека?

— А что в этом такого? — Ей хотелось дать ему пощечину.

— Ничего. В принципе ничего, — уступил он, все еще не оправившись от изумления. — Тип. Давайте подумаем. Высокий, темноволосый красавец? Или голубоглазый блондин? Или… здоровенный, накачанный детина? Или…

— Вы начинаете грубить, сэр. — Лиза встала, собираясь уйти.

— Ну хорошо, хорошо. Не принимайте близко к сердцу. — Он сменил тон и сделал движение, чтобы удержать ее. — Я просто пытаюсь понять. Вас не интересует внешний вид, но… может быть… богатый, бедный, нищий…

Она снова встала, всем своим видом выражая отвращение, и двинулась к двери.

— Сэр, с меня достаточно. Могу я уйти?

Он перехватил ее прежде, чем она подошла к двери, и сказал примирительно:

— Подождите. Простите. Успокойтесь. Мне действительно интересно. Какой именно тип мужчины вы ищете… готовясь к…

— Не ваш тип, — парировала она, — я не обижаюсь, сэр. Но я могу поклясться, что он не будет так занят работой с утра до позднего вечера. И у него будет достаточно и сил, и времени, и желания, чтобы наслаждаться семейной жизнью. И он будет человеком обеспеченным, чтобы я имела возможность не работать, а заниматься домом. И у нас будут дети, и мы будем много путешествовать, и мы будем счастливы.

Пока Лиза говорила, Скотт не переставал удивляться. И сейчас он сказал почти весело:

— Значит, он должен быть богат, но в то же время не работать, чтобы соответствовать вашим требованиям.

Поделиться с друзьями: