Воровка для дракона
Шрифт:
— Что же, не нашлось желающих на такого прекрасного дракона?
Ульхар тихо рассмеялся, нежно коснувшись её щеки:
— Избалованный и вредный дракон стал слишком капризен после знакомства с одной маленькой гианой, а потому не пожелал никого выбирать. А ты… почему же ты здесь, когда так рвалась на свободу? И почему не взяла кубок? Это был подарок от всего сердца!
Вопрос застал Альду врасплох. Тем более что она и сама не знала ответа. Почему, получив желанную свободу, она вернулась?
— Я не знаю, — ответила она честно. — Это так глупо… Ты был ранен, наверное, поэтому меня не оставляли тревожные мысли. Но теперь я вижу, что с тобой всё хорошо, а значит, могу уходить. С тобой ведь всё в порядке?
— Да, — поспешно ответил Ульхар и пошевелился.
Горка золотых монет, на которую он облокотился, рассыпалась. Сверкающие кружочки заскользили вниз, некоторые покатились по полу, подпрыгивая. Любой человек, оказавшись в комнате, полной несметных богатств, потерял бы голову, но только не дракон. Да и гиана, чей нюх был предназначен для поиска сокровищ, не думала сейчас ни о монетах, ни о драгоценных камнях. Альда смотрела на графа и не двигалась, точно понимала, что он ещё не всё сказал.
— Позволь, я поцелую тебя на прощание? — улыбнулся он. — Ты ведь не придёшь больше.
— Я… — выдохнула Альда.
Мысли, как потревоженные птицы, метались в голове. Да и непохоже, что Ульхар спрашивал: лорд был уверен, что они больше не увидятся. И от этого снова защемило сердце. «Какой же ты… — подумала юная гиана. — Если бы ты попросил остаться… Но разве драконья гордость позволит?»
Альда внезапно поняла, что готова разделить с ним эту ночь. Пусть это будет единственная ночь в их жизни. Да, потом будет грустно и тяжело, но она справится. А если уйдёт сейчас — никогда себе этого не простит.
— Целуй… — прошептала она.
На этот раз он чуть помедлил, прежде чем прильнуть к её губам. Осторожно коснулся её волос, обнял, прижимая к себе так, словно Альда была невесомой и хрупкой, а он опасался ей навредить. И только после этого закрыл глаза и поцеловал, с трудом сдерживая дрожь и неровное дыхание.
Ульхар уже не боялся потерять контроль над собой, но близость невинного тела, юного и горячего, всё ещё сводила его с ума. А главное — она отвечала ему! Робко и не слишком уверенно, но по-настоящему отвечала, целовала его в ответ. Осознав это, Ульхар крепче стиснул её в объятиях и на миг оторвался от неё, только чтобы успеть вдохнуть и прошептать в безумном порыве:
— Альда, не уходи! Не уходи от меня никогда. Будь моей женой!
Альда отпрянула, тряхнула головой и робко улыбнулась.
— Ульх, усталость сыграла со мной забавную шутку сейчас… Мне почудилось…
В глазах дракона вновь вспыхнуло золото, и он повторил свою просьбу ещё раз, сильным и твёрдым голосом:
— Выходи за меня замуж!
Альда моргнула, потом вдруг прыснула. В ответ на ошеломлённый взгляд графа уткнулась ему в плечо, вдыхая тёплый и уже такой родной запах.
— Это нервное, наверное… Прости… Просто подумала — впервые мне делает предложение тот, кого я пыталась ограбить.
Она помолчала, подняла глаза и взяла в ладони лицо Ульхара.
— Я, видимо, схожу с ума… Но, знаешь, я без тебя, кажется, просто умру. Высохну, как сорванный цветок. Я хочу быть с тобой рядом. Ты — мои крылья… Я согласна.
Не в силах вымолвить больше ни слова, граф вновь поцеловал её, а затем легко подхватил на руки и понёс в свои покои.
Глава 23
Альда прикрыла глаза, когда их ослепило сияние портала, и вновь осмелилась их открыть уже в личных покоях графа. Мягкий приглушённый свет разливался из-под потолка, тихо потрескивали алые угли в большом камине. В отличие от сокровищницы или кабинета здесь не было никакого золота или других ценностей. Ульхар опустил её на край кровати и неторопливо распутал накидку на её плечах. В его движениях не было уже знакомой Альде нетерпеливой решимости: он словно опасался, что в последний момент она передумает.
— Драконий старейшина живёт на Чёрном утёсе. Он скрепит наш союз заклинанием крови, и ты будешь жить так же долго, как мой народ. Но сегодня, — он запнулся от волнения, и на лице его промелькнула хитрая улыбка, совершенно не подходящая для его торжественной речи, — нужно, чтобы ты стала моей сегодня же. У меня совсем не осталось времени.
Альда наблюдала за его осторожными движениями, но не пыталась отстраниться или убрать руки. После последних слов удивлённо приподняла брови.
— Не осталось времени? — переспросила она.
Граф опустился рядом с ней, загадочно взглянув в мерцающий камин.
— Я имел в виду обряд укрепления трона, только и всего. Как я уже рассказывал тебе, эта традиция придумана моими далёкими предками, не хотелось бы нарушать её. Сегодня закончился последний день семидневного праздника, а ты всё же моя избранная… И ты сказала мне да.
— Ты мне явно что-то недоговариваешь, — мягко произнесла Альда. — Но не хочешь — не говори, я не стану настаивать.
Она вдруг рассмеялась.
— Знаешь, иногда ты кажешься таким мудрым и сильным, а иногда, как сейчас, напоминаешь мальчишку. Так значит, я сказала да?
Она сделала вид, что пытается припомнить, даже игриво постучала пальчиком по подбородку.
— Хм… Точно?
Ульхар, который потянулся, чтобы обнять её, вдруг отстранился и посерьёзнел так, что между тёмных бровей образовалась складочка. В золотых глазах его вспыхнуло недоумение. Конечно, он ведь совсем забыл, что его избранная — не обычная человеческая девушка, а носительница древней крови. Гианы были известны своими обманами и проделками!
— Значит, ты пошутила надо мной? Ты пришла сюда потому, что тебе стало скучно и вновь захотелось поиграть с драконом?!
В глазах Альды, наоборот, вспыхнули озорные огоньки, она взъерошила и без того уже растрепанные тёмные волосы лорда. Ничего не объясняя, скинула накидку.
— Поиграть с драконом? — промурлыкала она, как кошечка. — А какие игры ты знаешь?
И, не давая Ульхару опомниться, со смехом повалила его на ковёр с толстым ворсом. Альде было и весело, и страшно. Её охватил азарт, как тогда, когда она карабкалась по стене или летела под облаками на спине огромного ящера.
— Рассказывать слишком долго, я покажу тебе, — усмехнулся дракон, сжимая её в объятиях.
Он не сдерживал её задора, с удовольствием позволяя Альде резвиться и в шутку бороться, перекатываясь по ковру, но всё же незаметно переводил её веселье в чувственные ласки. Каждый последующий поцелуй был дольше и горячее, а пальцы Ульхара безошибочно нащупывали и расстёгивали застёжки на одежде взломщицы. Спустя несколько минут Альда поняла, что на ней уже нет большей части одежды, а руки и губы графа касаются обнажённой кожи.
Альда притихла, отдаваясь ласкам, прикрыла глаза. Волны тепла, исходящие от горячего камина, омывали тело. Но всё же, когда пальцы лорда бережно тронули бретельку тонкой нательной сорочки, она невольно задрожала.