Война времен
Шрифт:
Геноконцентрат, не возражая, последовала за ней.
– Кажется, в этом сундуке, - проговорила цыганка себе под нос, когда они вошли в её кибитку.
Она подошла к большому пыльному сундуку, на котором висел столь же огромный ржавый замок. Немного провозившись с замком, она, наконец, открыла загадочный сундук. Покопавшись в нём, цыганка, в конце концов, обнаружила то, что искала.
– Чудесно! Думаю, оно будет вам впору!
– обратилась она к своей гостье, которая всё это время молча стояла возле неё.
– Что это?
– рассматривая цветную ткань, спросила Зей-Би.
– Это платье моей покойной матери, - вручая его сэли, торжественно сказала Аделаида.
– Оно мне было велико, а вам будет как раз.
– Но...
– Нет, нет. Прошу вас, не отказывайтесь. Я признаю, что оно мне дорого, но какой смысл хранить его в пыльном сундуке, когда ему можно найти лучшее применение и, кроме того, ведь вы спасли мне жизнь, а значит, возрадовали душу моей матери.
Геноконцентрат непонимающе уставилась на неё. Аделаида грустно улыбнулась.
– Моя мать всегда говорила: "Не вещь напоминает об усопшем человеке, а лишь память ближних о нём делает его вечно живым".
– Теперь всё ясно.
– Ну, что ж, - вздохнула цыганка, - вам пора его примерить. Снимите накидку, - сказала она и протянула руку, чтобы раскрыть завязки.
– Нет, - резко остановила сэли её руку.
Аделаида рассмеялась.
– Вы стесняетесь?
– Вовсе нет, - возразила та.
– Просто мне неловко, - слукавила она.
– Ну, если так, то я подожду снаружи.
Женщина вышла, дав возможность Зей-Би самостоятельно примерить своё новое одеяние.
– Алекс, сними с меня комбинезон и боты, - мысленно приказала она.
Нейрокомпьютер выполнил требование. Прошло немало времени, прежде чем геноконцентрат, разобравшись, с трудом напялила на себя свой новый причудливый наряд.
Аделаида, спросив разрешения, вошла вовнутрь.
– Прекрасно! Оно так вам подходит! Вот только ваши волосы немного коротки для этой одежды, но, возможно, и этому мы найдём...
– она недоговорила, углубившись вновь в открытый сундук. Отыскав там маленькую косыночку, она обвязала ею голову сэли на цыганский манер.
– Вы стали такой красивой. Вот посмотрите-ка.
– Аделаида потянула Зей-Би к старому зеркалу в человеческий рост, которое стояло в углу её жилища.
– Вот только чего-то не хватает, задумалась женщина.
– Ах да! Конечно же! Ведь вы босоногая!
– не прошло и минуты, как цыганка решила и эту проблему, подарив своей спасительнице пару своих башмаков.
– А теперь...
– предложив сэли сесть на кушетку, уселась та возле неё.
– Расскажите-ка мне, как вам удалось доставить меня домой?
– Какая разница, - отмахнулась спасительница.
– Какая разница? Но я ведь вправе знать об этом...
– Тут и знать-то нечего. Само провидение помогло вам, а я была лишь орудием в его руках, - ответила геноконцентрат таинственно, зная, что это слово оказывает магическое воздействие на человеческий разум.
– Ну, если вы не хотите говорить мне этого, думаю, это ваше право. Но позвольте мне быть вашим другом. И как у друга я прошу, чтобы вы обращались ко мне на ты.
– Вот это условие я с радостью приму, - улыбнулась Зей-Би ей в ответ.
– Ну что ж, пойдем, я познакомлю тебя со всеми.
– Зачем? Я всё равно сейчас уйду...
– Уйдёшь?!
– расстроилась цыганка.
– Но куда ты пойдёшь? В этот ужасный подвал?
– Вероятно, я найду себе лучшее пристанище, а если нет, то, наверное, придётся вернуться туда.
– Но зачем? Ведь ты можешь остаться здесь и жить среди нас.
– Я не хочу быть ни для кого обузой.
– Да ты и не будешь ею.
Зей-Би поколебалась, и это не ускользнуло от зорких глаз цыганки.
– Значит, решено? Ты останешься здесь!
– скорее повелительным, нежели просительным тоном проговорила женщина.
– Хорошо, - сдалась сэли уговорам.
– А сейчас, думаю, тебе надо выбрать новое имя.
– Новое? А чем тебе не нравится моё имя?
– Понимаешь ли... твоё имя немного неженское, что ли, - постаралась объяснить та.
– Оно больше подходит твоему прежнему облику.
– И что же ты предлагаешь?
– Думаю....
– Аделаида призадумалась.
– Риана!
– воскликнула она.
– Риана? Ну что ж.... Ну, если так будет лучше, то пусть я отныне буду Рианой.
– Но, Зей-Би, - недовольно отреагировал нейрокомп, готовый воспротивиться решению хозяйки.
– Для тебя, Алекс, я всегда буду Зей-Би.
– Пойдём, покажемся народу, - взяв сэли за руку, потащила её цыганка.
– Акбар, - позвала его сестра, - собери сюда всех людей. Я хочу сделать важное сообщение.
Вожак приказал своему подручному обойти весь табор и созвать всех к очагу. Несколько минут спустя шумное племя кочующего народа в полном своём составе было в сборе.
– Люди вольные!
– обратилась Аделаида к толпе.
– Сегодня в наш табор входит ещё один человек. Эта женщина, у которой нет ни дома, ни семьи. Нет, она не цыганка, как мы с вами, но она такая же вольная душой и разумом, как мы, и поэтому заслужила моё почтение и дружбу.
– Аделаида умолкла, чтобы подозвать Зей-Би к себе поближе.
– Отныне Риана, - громко сделала она акцент на новом имени сэли, - равноправный член нашего табора. С правом голоса в совете, - добавила она, и люди изумлённо переглянулись.
Г л а в а 31.
– Ты какой-то бледный, Джошуа, - сказал Герман.
– Да, - с безразличием махнув рукой, ответил тот.
– Кажется, твой доктор неуч, раз до сих пор тебе не полегчало.
– Не он один, друг мой, - возразил лорд Нортбри.
– Ни один доктор в округе не знает, чем я болен, даже доктор Оландью.
– И он тоже?
– изумился собеседник.
– Да. Что говорить о выздоровлении, если не поставлен диагноз и не применяется соответствующее лечение. Но что мы только обо мне и моей болезни, я приехал в "Голден Сиид", чтобы узнать, как ты, Герман?
– Как я?
– с горькой усмешкой отозвался тот.
– А как я могу себя чувствовать, дружище Джош? Конечно же, я подавлен и опечален. Однако стараюсь не опускать рук. Ведь всё хозяйство поместья Мельсиморов у меня на шее.
– А Гарольд? Неужто он не видит твоего состояния? Почему же он чем- нибудь не поможет тебе?
– Не смеши меня, Джошуа. Гарольду всегда всё было безразлично. Он умеет только требовать деньги и тратить их попусту.
– А от Зей-Би по-прежнему нет никаких новостей?
– спросил гость.