Война времен
Шрифт:
– Вы знали этот дом раньше, мисс Пэри?
– Да, сэр. Я была там несколько раз, когда он ещё не был в таком состоянии, - выговорила она, и зал стал перешептываться.
"Ну, рыбка, вот ты и попалась на приманку", - подумал адвокат Ларри.
– Если, мисс Пэри, вы там были раньше, значит, когда этот человек свернул на улицу Уолл-Стрит, вы должны были бы знать, что эта улица не ведёт к городским воротам?
– адвокат поймал свидетельницу на слове.
Она прикусила губу, поняв, что проболтала лишнее.
– Было слишком темно, - с минуту помолчав, заговорила она вновь, - и я... не разглядела дороги.
Адвокат, сделав вид, что удовлетворился ответом, продолжил свой допрос.
– Мисс Пэри, в своём рассказе вы упомянули о незнакомой вам цыганке, которую умерший тоже заковал в кандалы. Вы знали её?
– Нет, сэр.
– Не могли бы вы сказать, как этот мужчина обращался с ней?
– подойдя поближе к свидетельнице, поинтересовался Ларри.
– Так же, как и со мной...
– в некотором замешательстве сказала блондинка.
– То есть, как с жертвой?
– попытался тот уточнить.
– Да, сэр, - решив, что эти вопросы не навредят её "безупречной" репутации, ответила она.
– Мисс Пэри, если, как вы говорите, хорошо знали этот дом то, возможно, припомните, сколько было дверных проёмов в комнате, где вас оковал этот мужчина?
– Два, сэр, - ответила женщина.
– Куда ведёт вторая дверь?
– В смежную комнату, сэр.
– Имеется ли вход в эту комнату через коридор?
– Да, сэр.
– Когда незнакомый мужчина привёл вас в дом номер двадцать три, - адвокат подчеркнул номер здания, которое раньше служило публичным домом, - где прежде, с ваших же показаний, вы частенько бывали, заметили ли вы там присутствующую здесь подсудимую?
– спросил он и сразу же добавил: - Вы клялись на Библии, мисс...
– Нет, сэр, - растерянно призналась та.
– Когда же вы увидели её? Не забывайте, что за дачу ложных показаний вам грозит тюрьма...
– Протестую, ваша честь!
– воскликнул прокурор.
– Сторона защиты шантажирует свидетельницу.
– Протест принимаю, - сурово произнёс судья.
– Мистер Фридом, вы здесь не за тем, чтобы выносить вердикты. Задавайте свои вопросы без угроз!
– Простите, ваша честь, - склонил голову адвокат, - и вы, мисс Пэри. И всё же, когда вы увидели её?
Блондинка молчала.
– Отвечайте, свидетельница, - обратился к ней главный судья.
– Когда... та высвободила меня из оков, - опустив глаза, дрожащим голосом пролепетала Вивьен.
– Высвободила из оков?
– переспросил Фридом.
– Но в вашем прежнем показании вы сказали, что она была соучастницей преступников. Как же вы объясните то, что она дала вам свободу?
В зале воцарилась тишина.
– Отвечайте, мисс, - прервал молчание нетерпеливый голос адвоката.
– Я... я ... точно не знаю, что там произошло.... Когда я молила насильника отпустить меня на свободу... он, взъярившись, сильно ударил меня по лицу, от чего я потеряла сознание, - заявила она, и зал негодующе зашумел.
– И очнулись вы тогда...
– докончил Фридом слова показания свидетельницы после того, как зал приутих, - когда присутствующая здесь подсудимая освобождала вас из оков?
Блондинка нервно кивнула головой.
– Говорите словами, мисс Пэри, чтобы все это слышали!
– потребовал адвокат.
– Да, сэр, так оно и было...
– выдавила она из себя и слёзы потекли у неё из глаз.
– У меня больше нет вопросов, ваша честь, - промолвил адвокат и направился на своё место.
– Браво, мистер Фридом!
– радостно воскликнул Герман.
– Вы были великолепны!
– Мы выиграли только первую битву. Вся война ещё впереди.
Из зала суда вывели рыдающую мисс Пэри. Теперь ей надлежало предстать перед судом за ложные показания и понести наказание. Однако её дядя, влиятельный человек, лорд и приближённый короля, впоследствии использовал все свои связи и возможности, включая и кошелёк, дабы дело его племянницы ушло в забвенье. И, в конце концов, решил упечь Вивьен в монастырь, подальше от людских глаз.
Но не будем опережать события и вернемся в зал суда, где впервые на свете вершился людской суд над геноконцентратом, полноправным жителем Земли из далёкого будущего.
Свидетели сменяли друг друга, но ничего существенного их показания не добавляли к уже известному. Хотя во время показаний свидетеля доктора Хопкера, судебного медэксперта, дело чуть продвинулось в благоприятную сторону. То есть, в пользу Зей-Би. По его показаниям, первый удар ножом был сделан подсудимым Стивом Бреком, да и голову жертвы, возможно, отрезал именно он.
– Такое зверское преступление не могла совершить женщина, - заключил доктор.
Следующим свидетелем был священник местного прихода. Его суждения вызвали переполох в зале.
– Это преступление совершено не человеком, а самим сатаной! Или же его исчадиями! Эти лиходеи не люди, они дьяволы и заслуживают смерти! Дорога им одна отсюда - в ад! Анафема антихристам!
– распалился он, обуреваемый эмоциями, после чего его всё также кричащим, но уже что-то на латыни, препроводили к выходу.
– Да-а...
– протянул вспотевший от волнения адвокат.
– Как бы этот фанатичный пастор нам всё не испортил. Он явно не в себе. Зачем же сторона обвинения пригласила его сюда, раз он не имел к этому делу никакого отношения?
– Вам записка, господин прокурор, - протягивая клочок бумаги, заявил мужчина в форме судебного стража.
"Жрец Фемиды18" взял записку и, раскрыв её, пробежал глазами:
"Сэр, человек, которого вы просили отыскать, уже здесь, в здании суда.
P.S. Если хотите успешно провести это дело, допросите как свидетеля Германа Фридриха Мельсимора. Спросите его, где и с кем провёл он весь день двадцать восьмого сентября сего года. Помогут вам в этом деле инструкции, описанные во второй записке. Она также у охранника. Не забывайте о нашем договоре...
Искренне ваш друг Б.Б ".
– Ваша честь, - поднявшись, обратился прокурор к главному судье.
– Только что я получил сообщение о том, что свидетель, о котором я вам ранее говорил, прибыл в город и готов дать показания в суде.