Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Геноконцентрат недоверчиво посмотрела на него

– Нет, нет, - поспешил он рассеять её сомнения, - не смотри на меня как на злодея. Я больше не причиню тебе зла, - попытался заверить он её.

– Неужели?
– усмехнулась Зей-Би.
– Разве это возможно? Ты, наверное, забыл, что ещё в прошлом году пытался убить меня. Из-за чего мне и пришлось покинуть замок, - напомнила она.

– Это была ошибка. Я был просто зол на тебя...

– А теперь, - прервала она его, - теперь твоя злость ко мне прошла.

– Теперь - да, - твёрдо ответил он.
– Тогда я считал тебя чужой и думал что ты лазутчица...

– Что за глупость?

– Да, знаю, однако тогда мне это не казалось нелепостью, - попытался он оправдаться.

– А теперь? Теперь ты уверен в том, что я не лазутчица?

– Кто же ты на самом деле?
– воспользовался он моментом, чтобы рассеять давно снедавшие его сомнения.

– Ну вот! Ещё один Фома неверующий. Увы, любопытство в отношении меня плохо кончается.... Более того, моя откровенность была бы гибельна...

– Гибельна?

– Дело в том, что все, кому я раскрыла свой секрет, не поверили ни единому моему слову, и уже отправились на тот свет, - сэли искоса посмотрела на Германа, - или же на пути туда...

– Что за глупая фантазия?!
– распалился он.
– Ты хочешь сказать, что знание твоего прошлого может повлиять на участь посвящённых?

– Да. Именно так.

– Но ведь Германа не ты приказала сжечь, - попытался он оспорить её странные для него умозаключения.

– Но по моей вине он приехал в тот город, и за моё преступление его призвали к ответу.

– Какое ты могла совершить преступление?
– усмехнулся Гарольд.
– Нарушить нормы морали? Не думаю. Похитить, украсть... ограбить? Смешно.... Допустим, убить кого-нибудь? Но у тебя на это не хватит духа...

– Хватило...
– грустно ответила та.
– Представь себе...

Гарольд переменился в лице. Тон и слова сэли были настолько убедительными, что не оставляли места для сомнений.

– Видишь ли... Я - механизм, созданный для охраны человека! Я его смертоносное оружие! И я убила одного из них.... За это преступление мне грозит четвертование...

– Что это значит?

– Это значит, что меня изувечат... разрежут на куски...

Гарольд вздрогнул.

– О Господи! Где же, в какой части Земли живут такие варвары? завозмущался он.

– Здесь же, в этой части света, только несколькими веками позже, ответила Зей-Би и нервно рассмеялась.

– Это шутка?
– спросил Мельсимор.

– Увы, нет. Я бы не стала смеяться над своей шуткой, - приподняв брови, бросила она.

– А кто его знает? В тебе так много тайн, что вряд ли я когда-нибудь пойму тебя. Если... если ты не просветишь меня...

– Возможно, я сделаю это, - колеблясь, ответила Зей-Би.
– Но не раньше, чем я посплю пару часов, - закрыв ладонью глаза, устало добавила она.
– Вот уже два дня я не сомкнула глаз.

– Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили бирюзовую комнату в восточном крыле.
– Он хотел открыть дверь, как вдруг рука Зей-Би воспрепятствовала ему.

– Нет, - категорично произнесла она.
– Никто не должен знать о моём присутствии в замке.

– Тогда где же ты собираешься спать?

Сэли подошла к двери гардеробной и, открыв её, оглядела помещение.

Здесь, - указала она на пол.

– На полу?
– не веря своим ушам, переспросил юноша.

– Да, - кивнув, ответила сэли и, пройдя в комнату, села, скрестив ноги под собой.
– Думаю, будет справедливо, если я попрошу не беспокоить меня, пока я сама не проснусь.

– Конечно же, - ответил Гарольд и закрыл за собой дверь.

Г л а в а 39.

Доктор Оландью был неимоверно удивлен, когда по возвращении из города Дадли в "Голден Сиид" застал хозяина дома. После долгого осмотра пациента и смазывания его многочисленными мазями он, в конце концов, уступил требованию Гарольда обстоятельно рассказать о судебном разбирательстве и казни. В свою очередь, и доктор Оландью поинтересовался событиями, происшедшими за время его отсутствия в замке. Когда Мельсимор-младший в ходе разговора сообщил, что Зей-Би находится в его гардеробной, старик не мог поверить.

Но это чистая правда, сэр. Если вы мне не верите, то можете сами в этом убедиться, - показав рукой на дверь гардеробной, предложил Гарольд.

Прежде чем доктор решил проверить слова юноши, дверь гардеробной распахнулась и к ним вышла сама Зей-Би.

– Здравствуйте, доктор Оландью, - поздоровалась сэли первой.

Старик, онемев от неожиданности, молча кивнул в знак приветствия.

– Как это понять, Гарольд, ведь вы... враги?
– тихо прошептал он юноше на ухо.

– Возможно, мы и сейчас остаёмся ими, - услышав слова старика, ответила Зей-Би.

Оландью был обескуражен.

– Пусть мы враги, но у нас единая цель: поскорее поставить Германа на ноги.

Геноконцентрат подошла к кровати и осмотрела раны Германа.

– Доктор Оландью, ожоговые раны нельзя закрывать повязкой, не то они долго будут заживать, - сделала она замечание медику.

– Тогда чем же?
– вновь осмотрев пациента, в растерянности спросил тот.

Сэли, задумавшись на мгновенье, молвила:

– Постойте, я сейчас вернусь!

Зей-Би вернулась в гардеробную и вступила в контакт с нейрокомпьютером.

– Достань мне из "уменьшителя" растение из четвертого отсека.

Не прошло и нескольких секунд, как желание геноконцентрата было выполнено и она, держа в руке растение с широкими листьями, вышла к людям.

– Вот, - протягивая росток, выдернутый с корнями, произнесла она.

– Что это?
– вытаращив глаза, одновременно спросили те.

– Листья этого растения применяют в медицине. Промойте их как следует холодной водой и наложите на ожоговые раны. Пройдёт несколько дней, и от них не останется и следа.

Не прошло и нескольких минут, как Оландью вернулся с хорошо обработанным снадобьем. Он снял повязки с пациента и наложил листья на ожоги. Вскоре они показали свою целебную силу.

– Это невозможно!
– открыв к вечеру раны, чтобы вновь покрыть их мазью, воскликнул доктор.
– Откуда вы всё это знаете?
– восхищенно спросил он у Зей-Би.

– Цыгане не одни конокрады и ведьмы, - ответила она.
– У вас усталый вид доктор. Уже довольно поздно, идите отдохните. Я присмотрю за Германом.

Поделиться с друзьями: