Врата скорпиона
Шрифт:
В иранском «фланкере» мигали сигналы «Выпущена ракета „воздух-воздух“ и выпущена ракета „земля-воздух“». В наушниках ревела сирена и звучали отрывистые сигналы. Радар наведения на «авакс» работал с перебоями. Возникли серьезные помехи, и внезапно метка 767-го разделилась на четыре. Пилот понятия не имел, какая из них настоящая и куда пойдут ракеты, если он сейчас выстрелит. Он нажал на «Пуск». Одна ракета полетела влево, другая взмыла отвесно вверх. Он вспомнил, что различил силуэт «авакса» сквозь сверкающее марево где-то внизу впереди. «Ничего, – подумал пилот, – управлюсь пушкой…»
Стоя в дверях подвижного пункта управления запусками ракет, подполковник Юсуф Иззелдин наблюдал взрыв в воздухе – иранский «фланкер» превратился в огненный шар. Обломки истребителя подбросило вверх и разметало в стороны. Подполковник не сомневался, что это его «Патриот» уничтожил иранца.
На американском «аваксе» майор Джонсон сидел перед экраном, крепко сжав зубы. Он наблюдал пуск ракет с исламийской батареи и приготовился к смерти. Но затем понял, что «Патриот» целил в ведущий истребитель, который секундой позже взорвался. Помехи были настолько сильными, что он не мог понять, что происходит. Но в это мгновение в наушниках раздался голос сержанта Уайта:
– Все кончено. Шесть самолетов сбито. Семь, считая с тем, который завалил «Патриот». Можете себе представить? У кого-нибудь есть хоть капля соображения, что все это значит? Что за дьявольщина? Кто такие эти ребята?
Голос сержанта заглушил срочный вызов из штаба тактического командования ВВС США на базе Лэнгли, штат Виргиния.
– Квотербэк Гольф, на связи Блу Сквайр. Можете подтвердить сообщение о пуске ракет?
– Энди, сделай погромче, – попросил адмирал Адамс капитана авианосца Эндрю Ракера. – Хочу послушать.
Капитан взял пульт дистанционного управления и увеличил звук. На экране появилась обозреватель военного вестника Эн-би-си на фоне бело-голубого «Боинга-747» министра обороны.
– …Неудачная попытка мятежа пилотов ВВС в Исламии, как заявил высокий чиновник Пентагона на борту вот этого самолета, когда мы летели из Каира, – говорила она. – Согласно нашему источнику, несколько недовольных режимом Эр-Рияда летчиков захватили истребитель и поднялись в воздух, но их догнали и сбили верные властям силы. Источник ясно дал понять, что в государстве, которое недавно носило название Саудовская Аравия, повсеместно зреет недовольство существующим положением. Так что в ближайшие недели или месяцы следует ожидать повторения подобных инцидентов. Барбара Николс из Каира.
– Ранее сегодня, – добавил ведущий, – правительство Исламии заявило, что в ее воздушное пространство вторглось несколько иностранных самолетов; они были сбиты военно-воздушными силами страны. Мы вернемся в студию после рекламы…
– Черт! – не выдержал Адамс. – Вполне откровенно, но лишено всякого смысла.
– Сэр? – не понял капитан Ракер.
– Вы же, как и я, читали оперативные доклады с «авакса». Там была устроена засада, которая спасла наши задницы, спасла нашего разведчика. Исламийским ВВС откуда-то стало известно, что следует ждать гостей, и они приготовились. Если бы их не оказалось на месте, бандиты сбили бы наш «авакс». Наша никчемная авиация ничем помочь не могла. – Он кивнул в сторону стола с корреспонденцией.
– Так-то оно так, сэр. Но если это были не мятежные пилоты, то кто тогда? – глуповато спросил капитан.
– Давайте подумаем. Они летели на новом экспортном варианте «фланкеров». Таких у Ирака нет. Значит, остается Иран. Так? – Адамс подошел к висевшей на переборке крупномасштабной карте залива.
– Но «авакс» или «глобал хок» засекли бы их, если бы они перелетали через залив, – возразил Ракер, указывая маршрут на рельефной карте.
– Вовсе нет. – Адмирал обошел капитана и провел рукой в другом месте карты. – Они могли подняться в воздух где-нибудь здесь, в Иране, пересечь границу с Ираком ниже высоты наблюдения радаров, а затем ударить по газам и взмыть вверх уже на территории Исламии.
– Но тогда с какой стати кто-то в самолете министра обороны утверждает… – улыбнулся, недоговорив, Ракер.
Адамс нахмурился и отвернулся:
– Пойдемте в рубку наблюдения.
Через несколько минут они появились на наблюдательной палубе десятью этажами выше взлетной и двадцатью пятью – выше ватерлинии.
– Адмирал на палубе! – гаркнул матрос. И сразу вслед за этим: – Капитан на палубе!
К моменту прихода высоких чинов начальник флотской разведки капитан Джон Харди уже занял излюбленное место и вел наблюдение в сильный бинокль.
– Джонни, я знал, что вы на борту, – похлопал его по плечу адмирал, – но считал, что вы в ПБИ.
Пост анализа боевой информации, мозг корабля и всей авианосной группы, представлял собой набитое компьютерами затемненное помещение, которое находилось несколькими палубами ниже. Там не было окон, и от этого через некоторое время начинало притупляться сознание.
– Хочу подышать свежим воздухом, адмирал. И кроме того, оперативная обстановка в этой части залива на данный момент очень спокойная. Такое впечатление, что у иранцев праздник. А казалось бы, им как раз сейчас за нами и следить. Шутка ли: выдвигаем через узкие проливы в Аравийское море и Индийский океан почти весь Пятый флот. Такая возможность для разведки! Если бы они шли таким образом, я бы летал у них над головами и рассадил ребят с камерами и электронным оборудованием на самые малюсенькие острова. А они – ничего. – Капитан Харди покачал головой.
– Не весь Пятый флот, Джонни, – поправил его Адамс. – Я оставил в заливе две современные боевые единицы: корабль береговой охраны «Родригес» плюс новейший сторожевик «Лой». Два минных тральщика и два патрульных судна. – Адмирал взял у Харди бинокль.
– Вот и я о том же, – улыбнулся капитан. – Такое большое число наших кораблей не выходило из залива с 1979 года. Я проверял.
– Как говаривал Арнольд, [83] я вернусь, – ответил адмирал. – Но не раньше, чем мы разберемся с китайцами. – Он отвел начальника разведки в дальний конец рубки. – Какие о них сведения?
83
Арнольд, Бенедикт (1741–1801) – герой Войны за независимость, генерал, ставший позднее предателем.
Капитан Харди начал докладывать тихим голосом:
– Обе их боевые группы выдвинулись в Индийский океан. Но, пройдя Малаккский пролив, одна повернула на север, другая на юг. Наши разведчики, поднимающиеся с Диего-Гарсия, [84] наблюдают перед их боевыми группами множество ро-ро. [85] В общем, все сходится с тем, что вам говорили в Пентагоне. Мы плывем прямо в пасть к дракону, в которой полно очень острых зубов.
Адамс вдохнул, набирая воздух в широкую грудь. И посмотрел на летную палубу, где стояли «F-35» – лучшие в мире ударные истребители.
84
Остров в составе архипелага Чагос в Индийском океане.
85
Roll-on-roll-off ship – судно с быстрой погрузкой и выгрузкой.
– Энди, когда мы сможем возобновить летные операции? – спросил он капитана.
– Как только пройдем узкое место, адмирал. Вероятно, сразу за островом Киш, если не изменится ветер. Но у меня и сейчас в воздухе четыре «F-14» и два «F-35». Если понадобится, они могут дозаправиться в Омане, в Сеебе или на острове Масира. Там же в полной боевой готовности «F-22» ВВС. И «F-22» и «F-35» на побережье Омана. Если потребуется, у нас будет перевес сил над китайцами, – кивнул головой капитан.
– Не следует недооценивать противника, Энди. Никогда этого не делайте. – Адамс прикусил губу, повернулся и пошел прочь.