Время перемен
Шрифт:
Становилось все лучше и лучше.
— Не за что, Джейни. Я рада, что тебе понравилось, — тихо ответила Кэди. — И твоей маме тоже.
Джейни коротко кивнула и продолжила:
— Но на завтрак у нас были французские тосты с корицей и карамелью, так что сегодня я пирог не ела.
Кэди заметно притихла.
— Вот дерьмо, — прошептала Шеннон.
— Ты ела тосты? Мы то..! — начала было Мелани.
— Точно! — громко сказала Пэм, хлопая в ладоши. — Джейни, давай выпьем какао, и ты сможешь угостить Полночь собачьим печеньем. Как тебе? — спросила Пэм, протягивая руку Джейни.
— У нас нет собаки, — сказала Джейни, подходя к ней и беря ее за руку.
— Ну, тогда наслаждайся, — вставила Шеннон, направляясь вместе с ними на кухню.
— Эй, мам, а можно нам тоже какао? — спросила Элли.
— Ну конечно, крутышка, — ответила Пэм.
Часть присутствующих отошла и двинулась на кухню. Другие бросились к диванам и креслам, отодвинутым к стенам. Мелани все еще раскладывала под ёлкой подарки для Джейни и Курта.
Кэт подошла к Кэди.
— Я так понимаю, французские тосты готовила ему ты? — сказала она Кэди вполголоса.
Кэди перевела взгляд на Кэт.
— Мы вместе придумали рецепт.
Х-м-м.
Хорошо?
Плохо?
— И мы придумали его на Рождество, — закончила Кэди.
О боже.
Это была неизведанная территория.
Поэтому Кэт действовала осторожно.
— Кэди, французские тосты фантастические. — Кэт погладила тыльной стороной ладони сестру по руке. — Хорошо, что он готовит их своей дочери.
— Я была с ним, — заявила Кэди.
Кэт ничего не поняла.
— Что, прости?
— Все это время я находилась с ним. Он держал меня при себе. А я держала при себе его. Я провела то время, которое могла провести с ним сегодня с вами, готовив для вас завтрак. Он провел то время, что мы должны были провести вместе, с Джейни и Ким. Хочу сказать, мы оба готовили французские тосты для наших семей, Кэт. Потому что так и должно быть.
Так что все было хорошо.
Или, по крайней мере, так решила Кэди.
Кэт подошла ближе.
— Это правильный взгляд на вещи.
Кэди выглядела смущенной.
— А как иначе?
Кэт не собиралась касаться этой темы.
— Сними куртку, детка, — приказала она вместо этого. — Там есть подарки, которые ждут, чтобы их открыли.
Кэди, снимая пальто, повторила уже сказанное ранее, когда узнала, что они это сделали.
— Как же здорово с вашей стороны, отправиться вчера за подарками для Курта и Джейни.
— Нельзя принимать их в семью, не побаловав хотя бы маленькую принцессу. Патрик в могиле перевернется.
Кэди одарила ее улыбкой, вешая куртку поверх куртки Беа, а так как она висела поверх куртки Шеннон и Декстера, то упала на пол.
Кэди наклонилась, чтобы ее поднять, и бросила на скамью в прихожей рядом с кучей другой одежды.
Потом она посмотрела на дверь.
Поскольку в течение двадцати двух лет Кэт была замужем за представителем мужского рода, по крайней мере, в этом она могла дать совет.
— Ему нужно оценить положение дел, — сказала Кэт. — Все будет хорошо.
Кэди повернула голову в ее сторону.
— Майк…
Кэт схватила ее за руку.
— Все будет хорошо.
Кэди снова посмотрела на дверь, потом перевела взгляд на кухню и, наконец, снова на Кэт.
— Полночь ей понравилась.
Кэт широко улыбнулась.
— Да. — Она потянула ее за руку. — Пойдем приготовим какао. Вераити все еще дуется на смотровой площадке. Мне нужно написать ей, чтобы она пускалась и познакомилась с Джейни, и семья смогла бы вместе открыть подарки.
Они перешли на кухню, Кэди занялась Джейни и какао, а Кэт отправила сообщение дочери.
Едва раздался звук ушедшего сообщения, как в комнату вошли мужчины.
Кэди посмотрела на Кэт.
Поэтому Кэт направилась прямо к Пэту.
Пэт с Куртом без курток стояли в дверях, и, когда Кэт к ним подошла, Курт оглядывался по сторонам.
— Где мои девочки? — спросил Курт.
Его девочки.
Множественное число.
Боже, она подумала, что без памяти полюбит этого парня.
— На кухне. Заняты какао, — ответила она.
Он улыбнулся.
Да.
Она уже полюбила этого парня.
— Спасибо, — пробормотал он, кивнул Пэту, затем ей, и направился на кухню.
Кэт подскочила к мужу.
Очень близко.
— Господи, милая, — пробормотал он, когда она прижалась к нему, но не сдвинулся с места и не улыбнулся.
— Все нормально? — спросила она, переводя взгляд на дверь и обратно на него, объясняя то, что ему не нужно было объяснять. Что она спрашивает о произошедшем снаружи.
— Ну, да, — ответил Пэт.
Но больше ничего не сказал.
— А можешь поподробнее? — надавила она.
Пэт слегка отодвинул ее от себя, повернулся боком к комнате и наклонился к жене.
— Ну, ясно, что он парень серьезный, потому что взял ответственность на себя. Сказал прямо, что понимает, мы не доверим ему Кэди, и он понимает, почему. Сказал, что знает, ему придется для этого потрудиться, и безусловно к этому готов. Сказал, что любит ее. Она любит его. У них все получится, и он сделает ее счастливой. И поблагодарил нас за то, что мы купили его дочери рождественские подарки.
После этого Пэт замолчал.
— И все? — спросила Кэт.
Пэт пожал плечами.
— В значительной степени.
— Вы пробыли там дольше, — заметила она и прищурилась. — А что сделал Майк?
— Майк молча пялился на него. Йегер все говорил, игнорируя его, поэтому я думаю, Кэди предупредила его о Майке. А Дейли отпустил около пятидесяти глупых шуток о том, как хорошо, что нам не пришлось воспользоваться ни одним из способов, что мы узнали о том, как заставить тело исчезнуть, над чем Йегер смеялся. Потом, когда стало ясно, что ему не терпится вернуться к дочери и Кэди, мы отправились в дом.