Время перемен
Шрифт:
— Кстати, ужин за мой счет и никаких возражений, — крикнула Кэт со своего места слева от Шеннон.
— С этим ей не повезло, так как мы уже отдали официанту наши кредитки, — пробормотал Мик.
Курт усмехнулся и посмотрел на друга.
— Как дела?
— Я купил кольцо, и мы отправляемся во «Флорида киз», где я ей его надену, — ответил Микки.
Курт улыбнулся.
— Значит, все хорошо.
Мик не ответил. Лишь улыбнулся в ответ на улыбку Курта.
Да. Все шло хорошо.
И, взглянув на Амелию, сидевшую рядом с Микки, но лицом к женщинам, Курт порадовался за него. Амелия была невысокой симпатичной брюнеткой, с двумя детьми, и в настоящее время жила в Голубом Утесе, — одном из трех больших домов Магдалены (на данный момент, когда Кэди отремонтировала маяк, и его снова можно было считать домом). Голубой Утес располагался через дорогу от дома Микки, что, как считал Курт, просто потрясающе, так как даже если Мик, надев кольцо на палец Амелии, переедет из родного дома, который он теперь делил со своими детьми, то всего лишь на другую сторону улицы.
— Брат, — позвал Джейк, и Курт посмотрел на него. — А как Джейни все воспринимает? Кажется, в «Тинке» она хорошо держалась. Так и остается?
— Да. Она все понимает, — ответил Курт. — На этой неделе Кэди впервые провела с нами вечер, она пришла после того, как мы с Джейни поужинали. Мы посмотрели телевизор, и она ушла до того, как я уложил Джейни спать, хотя та сказала, что не хочет, чтобы Кэди уходила. Мы стараемся не торопиться, но она ей нравится. И Джейни любит семью Кэди. Когда Джейни пришло время попрощаться с племянницей Кэди после последнего ужина со всей семьей в новогоднюю ночь в Бриз-Пойнте, я думал, мне придется отдирать их друг от друга ломом. Кэди собирается ей показать, как пользоваться Скайпом. — Он сделал паузу, прежде чем закончить. — И Ким помогает. Ведет себя спокойно.
— Ким помогает? — спросил Джейк, приподняв брови; трое мужчин, сидевших с ним за одним столом, были единственными, — кроме брата и отца Курта, — кто знал об их истории с Ким.
— До сих пор она была великолепна, — сказал ему Курт.
— Надеюсь, так будет и дальше, — вставил Микки.
— И я тоже, — ответил Курт.
— Этому парню нужно вытащить голову из задницы, — громко заявила Алисса.
Элайджа.
Курт вдруг обрадовался, что беднягу не втянули в их посиделки, и понадеялся, что Кэт и все остальные проведут остаток своего визита в Мэн, не заявляясь к нему, чтобы вытащить, как они считали, его голову из задницы.
— Наверное, хорошо, что они принялись за постояльца Кэди, а то бы перемывали кости тебе, — заметил Джейк.
Курт наблюдал, как официант ходит вокруг женщин, принимая заказы на выпивку, и ответил:
— Они еще дойдут до этого, не сомневаюсь.
— И мне придется выслушивать Алиссу про все восемнадцать лет? — подсказал Джуниор.
Курт взглянул на меню, принял решение, закрыл его и посмотрел на Джуниора.
Последнюю неделю он был занят Джейни, Новым годом, безумием на работе и семьей Кэди. Но он выкроил время, чтобы свозить Джейни к Кону перед его возвращением в колледж. И в тот день Джейк с Джози узнали всю историю, в то время как Кон со своей девушкой Софи (кстати, еще и дочерью Алиссы и Джуниора), Эмбер и Итаном присматривали за Джейни.
Теперь по вопросу Джуниора и взгляду Мика стало ясно, что Джейк им ничего не рассказывал.
Ему пришлось ждать, пока мужчины закажут выпить, чтобы ответить.
Когда официант ушел, он начал:
— Восемнадцать, теперь уже почти девятнадцать, лет назад, Кэди начала осознавать, что ее школьные друзья, — не те люди, кого бы ей хотелось иметь в жизни, очень не хотелось, потому что они были связаны с бандой наркоторговцев. Про это она не знала. Она только начинала понимать, что грядет нечто дурное. Я работал под прикрытием над ликвидацией этой банды. Ситуация была хуже некуда, и ее в значительной степени усугубил тот факт, что я собирал улики, доказывающие, что ее лучшая подруга, в знак лояльности к главарю, убила своего бойфренда, — другого друга, с которым Кэди дружила много лет. Об этом она тоже не имела понятия, а мне приказали ничего ей не говорить. И, как вы, вероятно, догадываетесь, когда правда раскрылась, все пошло кувырком.
— Твою мать, — пробормотал Мик.
— Да, — согласился Курт. — Ни я, ни Кэди не справились с этим как должно. Она была молода, я не намного старше, ситуация была запутанной, а уродливость тех событий все усиливалась. Некоторое время, пока я работал под прикрытием, мы были вместе. Было очень тяжело, мы оба знали, что это у нас навсегда, но, в конце концов, произошло слишком многое, и мы не смогли справиться. Мы оба совершили чудовищные ошибки. Включая и эти восемнадцать лет.
Курт замолчал, и когда он больше ничего не сказал, Джуниор заявил:
— А теперь она вернулась.
Курт посмотрел на него.
— Как только мы решим, что Джейни справится, Кэди переедет к нам, мы поженимся и заведем ребенка. Хотя, учитывая наш возраст, не уверен, что последние два пункта будут в таком порядке.
Джуниор, огромный лысый мужчина, больше похожий на бандита-мафиози, чем на преданного семьянина, каким он был на самом деле, широко улыбнулся.
— Значит, она вернулась.
— Она была единственной тогда, и за прошедшее время ничего не изменилось, — сказал ему Курт.
— Рад за тебя, мужик, — сказал Микки.
— Спасибо, — пробормотал Курт.
— О боже, Курт, это как в любовном романе! — воскликнула Алисса.
Курт посмотрел на нее, на сидевшую рядом Кэди, которая улыбалась, хоть и закатывала глаза, и почувствовал, как дрогнули губы.
— Теперь они принялись за тебя, — пробормотал Джуниор себе под нос.
— Есть вещи и похуже, — ответил Курт, и Господь знал, что это правда. Он посмотрел на Джуниора, потом на Микки, а затем перевел взгляд на Джейка. — Нам нужно кое о чем поговорить.
— Что такое? — спросил Джейк.
— Вы знали, что Бостон Стоун стоял за переделом земли вокруг маяка? — поинтересовался Курт.
Он почувствовал исходящее от мужчин напряжение, и не только потому, что все они знали: Стоун — настоящий мудак. Дело в том, что Стоун очень усложнил жизнь Джози, а также насолил Амелии, не так сильно, но Стоун постарался.
Так что они не были его большими поклонниками.
— Нет. Это проблема? — спросил Джейк.
— В прошлое воскресенье Терри Багински звонила Кэди. Сказала, что Стоун хочет купить маяк, чтобы построить там курорт, — объяснил Курт.
— Он может хотеть, что угодно, — сказал Мик, Курт посмотрел на него, и тот пожал плечами. — Если маяк принадлежит ей, — а он ей принадлежит, — то Стоун ни хрена не сможет сделать.
— Сначала я тоже так думал, — сказал Курт. — Но я тут немного покопался, и обнаружил заявку, поданную Багински от имени каких-то корпораций, о которых я никогда не слышал, но мне, вероятно, не придется слишком усердно искать, чтобы выяснить, что они служат для Стоуна прикрытием в партнерстве с другими заинтересованными лицами, чтобы лишить парковую зону вокруг маяка защиты и вывести ее для коммерческой застройки.