Все недостающие фрагменты
Шрифт:
Глаза Райан вспыхнули, когда она повернулась к Маршаллу.
— Проверь его.
Он достал свой телефон, открыв одно из приложений, которыми мы пользовались.
— Ты знаешь, откуда он или его дату рождения?
Эмерсон покачала головой. Все ее тело дрожало, а дыхание было прерывистым, пока Трей прижимал ее к себе. То ли от воспоминаний, то ли от того, что в ее пространстве появились новые люди, я не знал.
— Кажется, я его нашел, — сказал Маршалл. — Был в сборной команде по теннису?
— Это он, — ответил я.
Маршалл бегло просканировал взглядом экран.
— В его официальном деле ничего нет, но в колледже его допрашивали по делу об изнасиловании. Похоже, они кружили над ним некоторое время, но ничего не вышло. Обвинения так и не были предъявлены.
Он переключился на другую страницу интернет-браузера.
— У него есть сайт. Предлагает теннисные мастер-классы для средних школ, колледжей и университетов.
Мои мышцы запульсировали от ярости.
— Идеальное прикрытие для того, чтобы путешествовать по стране и похищать женщин, чтобы насиловать и убивать.
Просто произнесение этих слов убило что-то во мне. Что происходило с Ридли в этот самый момент?
— Возьми Санчеса и Гири и проследите за ним. Каждую женщину из списка Ридли. Нам нужно проверить, совпадает ли все это, — приказала Райан.
Но нам нужно было кое-что еще.
— Где, черт возьми, сейчас Шон Салливан? — прорычал я. — Если он где-то затаился, должен быть какой-то след. Мы должны найти его.
Оставалось только наедятся, что еще не слишком поздно.
ГЛАВА 51
РИДЛИ
Волны эмоций и ощущений боролись друг с другом, когда мужчина, которого я одновременно знала и не узнавала, пробирался ко мне из задней части фургона — обжигающий жар и сокрушительный холод, дезориентирующее замешательство и ужасающая паника.
Мой разум изо всех сил пытался сложить все воедино, узнать человека, стоящего передо мной. Но ничего из этого не имело смысла.
Лицо Салли исказилось в ухмылке, которая была так далека от тепла и утешения, насколько возможно.
— В чем дело, Ридс? Не узнаешь меня без костюма старика?
Мне хотелось посмотреть на то, что я видела на столе, на парик и протезы, но я была слишком напугана, чтобы отвести взгляд от человека, который подходил все ближе и ближе. Дело было не только в отсутствии морщин, седых волос и брюшка. Салли даже двигался теперь по-другому, более проворно. Словно он мог нанести удар в любой момент.
— Кто. Ты. Такой? — прохрипела я, боль в боку усилилась, пока я пыталась перевести дыхание.
Человек, которого я знала как Салли, издал цокающий звук.
— Да ладно тебе, Ридс. Ты меня знаешь. Но тебе следовало быть внимательнее. Потому что ты видела меня еще до того, как я начал монтировать твое чертово шоу.
Я напряглась, боль накатывала волнами.
— Когда?
Ухмылка растянулась так широко, что его рот дернулся по бокам, словно ему было трудно ее удержать.
— Знаешь, у тебя всегда был дерьмовый вкус на мужчин.
Мои руки судорожно сжались, когда я пыталась потянуть за свои путы, как будто могла каким-то образом разорвать их силой своего страха.
— Джаред был почти таким же дерьмовым теннисистом, как и парнем.
Я прищурилась на Салли, пытаясь представить себе его более молодую версию.
— Ты не был с ним в теннисной команде.
Салли насмешливо хмыкнул.
— Слава богу, нет. Но я пытался научить этого маленького засранца кое-чему.
Научить? Я прокрутила в голове образы тренерского состава, но не смогла найти его и там.
— Я разочарован в тебе, — нараспев произнес Салли, прислонившись к кухонной стойке. — Я проводил занятия для жалкой команды твоего парня. Вы с Эйвери пришли посмотреть в конце. Обе такие красивые. Но я сразу понял, что она особенная. Застенчивая. Сдержанная. Идеальная.
Мое тело содрогнулось от того, как он говорил о моей сестре. В этом была какая-то интимность, от которой у меня сводило живот. И это была ложь.
— Ты ее не знал, — прохрипела я.
Салли выпрямился.
— Я знал ее лучше, чем кто-либо другой. Следил за ней несколько недель, прежде чем забрать ее. Узнал все до мельчайших подробностей. И я единственный, кто знает, как она звучит, когда по-настоящему кричит.
Желчь подкатила к горлу. Это был он. Человек, который украл у меня сестру.
— Я впустила тебя, — прохрипела я, когда на глаза навернулись слезы. От этого становилось еще хуже. Я посылала подарки на Рождество и открытки на день рождения человеку, который покончил с жизнью Эйвери самым ужасным способом, который только можно себе представить.
Салли откинул голову назад и гоготнул так, будто услышал самую смешную шутку всех времен.
— Это самое лучшее, Ридс. Ты — живое, дышащее напоминание о моем, возможно, самом любимом убийстве. Черт, я знаю, что это так, и все благодаря тебе.
Я вздрогнула, сильнее натянув веревку, пытаясь освободиться.
— Ты напоминаешь мне о ней, что делает это лучшим. Я заново переживаю все это каждый раз, когда слышу твой голос. Это стоило тех бесчисленных месяцев занятий по аудиомонтажу. Стоило прикинуться идиотом-фанатом твоего шоу, чтобы оказаться в первом ряду. Потому что каждый раз, когда ты говоришь, она как будто все еще здесь. Очень жаль, что мне придется убить тебя и потерять все это. Но, возможно, убить тебя будет лучше всего. Потому что это будет все равно что убить ее заново.
Страх сковал мое горло, а угроза новых слез обожгла глаза.
— Не надо, — прошептала я.
Ухмылка вернулась.
— О, Ридс. Мне понравится слушать твои мольбы. Чувствовать, как нож вонзается в твое горло, когда я наконец покончу со всем этим.
Все мое тело задрожало. Я не могла это остановить или контролировать. Но я бы не стала ни умолять, ни просить. Приняла бы любую боль, которая могла прийти.
— Сколько?
Салли склонил голову набок.
— Что «сколько»?