Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все недостающие фрагменты
Шрифт:

Глаза Райан вспыхнули, когда она повернулась к Маршаллу.

— Проверь его.

Он достал свой телефон, открыв одно из приложений, которыми мы пользовались.

— Ты знаешь, откуда он или его дату рождения?

Эмерсон покачала головой. Все ее тело дрожало, а дыхание было прерывистым, пока Трей прижимал ее к себе. То ли от воспоминаний, то ли от того, что в ее пространстве появились новые люди, я не знал.

— Кажется, я его нашел, — сказал Маршалл. — Был в сборной команде по теннису?

— Это он, — ответил я.

Маршалл бегло просканировал взглядом экран.

— В его официальном деле ничего нет, но в колледже его допрашивали по делу об изнасиловании. Похоже, они кружили над ним некоторое время, но ничего не вышло. Обвинения так и не были предъявлены.

Он переключился на другую страницу интернет-браузера.

— У него есть сайт. Предлагает теннисные мастер-классы для средних школ, колледжей и университетов.

Мои мышцы запульсировали от ярости.

— Идеальное прикрытие для того, чтобы путешествовать по стране и похищать женщин, чтобы насиловать и убивать.

Просто произнесение этих слов убило что-то во мне. Что происходило с Ридли в этот самый момент?

— Возьми Санчеса и Гири и проследите за ним. Каждую женщину из списка Ридли. Нам нужно проверить, совпадает ли все это, — приказала Райан.

Но нам нужно было кое-что еще.

— Где, черт возьми, сейчас Шон Салливан? — прорычал я. — Если он где-то затаился, должен быть какой-то след. Мы должны найти его.

Оставалось только наедятся, что еще не слишком поздно.

ГЛАВА 51

РИДЛИ

Волны эмоций и ощущений боролись друг с другом, когда мужчина, которого я одновременно знала и не узнавала, пробирался ко мне из задней части фургона — обжигающий жар и сокрушительный холод, дезориентирующее замешательство и ужасающая паника.

Мой разум изо всех сил пытался сложить все воедино, узнать человека, стоящего передо мной. Но ничего из этого не имело смысла.

Лицо Салли исказилось в ухмылке, которая была так далека от тепла и утешения, насколько возможно.

— В чем дело, Ридс? Не узнаешь меня без костюма старика?

Мне хотелось посмотреть на то, что я видела на столе, на парик и протезы, но я была слишком напугана, чтобы отвести взгляд от человека, который подходил все ближе и ближе. Дело было не только в отсутствии морщин, седых волос и брюшка. Салли даже двигался теперь по-другому, более проворно. Словно он мог нанести удар в любой момент.

— Кто. Ты. Такой? — прохрипела я, боль в боку усилилась, пока я пыталась перевести дыхание.

Человек, которого я знала как Салли, издал цокающий звук.

— Да ладно тебе, Ридс. Ты меня знаешь. Но тебе следовало быть внимательнее. Потому что ты видела меня еще до того, как я начал монтировать твое чертово шоу.

Я напряглась, боль накатывала волнами.

— Когда?

Ухмылка растянулась так широко, что его рот дернулся по бокам, словно ему было трудно ее удержать.

— Знаешь, у тебя всегда был дерьмовый вкус на мужчин.

Мои руки судорожно сжались, когда я пыталась потянуть за свои путы, как будто могла каким-то образом разорвать их силой своего страха.

— Джаред был почти таким же дерьмовым теннисистом, как и парнем.

Я прищурилась на Салли, пытаясь представить себе его более молодую версию.

— Ты не был с ним в теннисной команде.

Салли насмешливо хмыкнул.

— Слава богу, нет. Но я пытался научить этого маленького засранца кое-чему.

Научить? Я прокрутила в голове образы тренерского состава, но не смогла найти его и там.

— Я разочарован в тебе, — нараспев произнес Салли, прислонившись к кухонной стойке. — Я проводил занятия для жалкой команды твоего парня. Вы с Эйвери пришли посмотреть в конце. Обе такие красивые. Но я сразу понял, что она особенная. Застенчивая. Сдержанная. Идеальная.

Мое тело содрогнулось от того, как он говорил о моей сестре. В этом была какая-то интимность, от которой у меня сводило живот. И это была ложь.

— Ты ее не знал, — прохрипела я.

Салли выпрямился.

— Я знал ее лучше, чем кто-либо другой. Следил за ней несколько недель, прежде чем забрать ее. Узнал все до мельчайших подробностей. И я единственный, кто знает, как она звучит, когда по-настоящему кричит.

Желчь подкатила к горлу. Это был он. Человек, который украл у меня сестру.

— Я впустила тебя, — прохрипела я, когда на глаза навернулись слезы. От этого становилось еще хуже. Я посылала подарки на Рождество и открытки на день рождения человеку, который покончил с жизнью Эйвери самым ужасным способом, который только можно себе представить.

Салли откинул голову назад и гоготнул так, будто услышал самую смешную шутку всех времен.

— Это самое лучшее, Ридс. Ты — живое, дышащее напоминание о моем, возможно, самом любимом убийстве. Черт, я знаю, что это так, и все благодаря тебе.

Я вздрогнула, сильнее натянув веревку, пытаясь освободиться.

— Ты напоминаешь мне о ней, что делает это лучшим. Я заново переживаю все это каждый раз, когда слышу твой голос. Это стоило тех бесчисленных месяцев занятий по аудиомонтажу. Стоило прикинуться идиотом-фанатом твоего шоу, чтобы оказаться в первом ряду. Потому что каждый раз, когда ты говоришь, она как будто все еще здесь. Очень жаль, что мне придется убить тебя и потерять все это. Но, возможно, убить тебя будет лучше всего. Потому что это будет все равно что убить ее заново.

Страх сковал мое горло, а угроза новых слез обожгла глаза.

— Не надо, — прошептала я.

Ухмылка вернулась.

— О, Ридс. Мне понравится слушать твои мольбы. Чувствовать, как нож вонзается в твое горло, когда я наконец покончу со всем этим.

Все мое тело задрожало. Я не могла это остановить или контролировать. Но я бы не стала ни умолять, ни просить. Приняла бы любую боль, которая могла прийти.

— Сколько?

Салли склонил голову набок.

— Что «сколько»?

Поделиться с друзьями: