Высокие ставки
Шрифт:
— Только это не будет притворством, потому что я узнаю тебя.
Его лицо проясняется.
— Точно! Так даже лучше!
Он выглядит таким полным надежды и рвения, что напоминает мне Кимчи.
— Учитывая то, как сейчас относятся к вампирам, я не думаю, что дружба с одним из них улучшит твою репутацию на улицах.
На его лице появляется расчётливое выражение.
— Ну, вместо того, чтобы быть моим другом, ты могла бы, знаешь, быть подлой и коварной. Ты могла бы показать свои клыки и угрожать всем, и тогда я мог бы, — он переминается с ноги на ногу, — вырубить тебя или ещё что-нибудь в этом роде.
— Rogu3, — вздыхаю я. — Ты один из самых умных людей, которых я знаю. Тебе не нужно устраивать шоу или быть кем-то, кем ты не являешься. Просто будь самим собой. Ты красноречив и чётко формулируешь свои мысли. Ты не нуждаешься в подобных выходках.
— Ты не понимаешь, — он раздосадованно сжимает челюсти. — Я фрик. У меня прыщи, и я худой, а моих друзей больше интересует двоичный код, чем нормальные подростковые штучки.
Я поднимаю брови.
— Нормальные? Ты что, издеваешься надо мной, да? Такого понятия, как «нормальный», не существует.
— Мне четырнадцать лет, Бо. Самое главное — это быть нормальным. Ты же не настолько старая, чтобы не помнить, каково это?
Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.
— Rogu3, я не могу пойти и угрожать кому-либо. Особенно детям! Вампиры пытаются улучшить свою репутацию, а не ухудшить её.
— Ты говоришь о кровохлёбах, как будто ты не одна из них.
Я провожу рукой по волосам.
— У меня были некоторые проблемы с принятием. Но я одна из них, и я не могу сделать то, о чём ты просишь. Послушай, почему бы мне…
— Забудь об этом, — перебивает он. — Я должен был догадаться, что ты не станешь помогать, — он поворачивается и выходит.
— Rogu3! — зову я, мысленно ругаясь. Я бегу за ним. — Подожди! — я успеваю заметить, как он проталкивается мимо фигуры на лестнице. — Вернись!
— Мисс Блэкмен, я искренне надеюсь, что вы не пьёте кровь у несовершеннолетнего. Это было бы воспринято не лучшим образом. Особенно учитывая, что вы больше не находитесь под защитой Семьи.
Это чёртов инспектор Фоксворти. Я свирепо смотрю на него.
— Уйдите с дороги.
— Сначала мне нужно с вами поговорить, — наружная дверь захлопывается, когда Rogu3 выходит на ночной воздух. Чёрт возьми.
— Это не может подождать? — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы.
Улыбка, которую я получаю в ответ, напоминает мне клоуна с нарисованной ухмылкой на губах, но с каменными глазами под гримом.
— Нет, — говорит он, — не может, — он оглядывает меня с ног до головы. — Симпатичная пижама, кстати.
***
Выпустив Кимчи из спальни и строго приказав ему охранять комнату, я оставляю Фоксворти ждать, а сама надеваю что-нибудь более подходящее. Когда я выхожу, пёс свернулся калачиком на коленях у Фоксворти.
Я бросаю на полицейского забавляющийся взгляд.
— Вы же понимаете, что он здесь, потому что его хозяин думает, что он может быть вампиром, — мне не следовало этого говорить, но я не могу удержаться.
Он вскакивает, сбивая Кимчи на пол, и пёс тут же принимается грызть ножку журнального столика.
— Собака-кровохлёб? Я не думал, что такое возможно.
Меня так и подмывает продолжить его беспокойство, но я уступаю своим лучшим качествам.
— Это и не возможно.
Фоксворти не расслабляется, отодвигаясь от пса как можно дальше. Я удивлена; я не думала, что упрямый инспектор может чего-то испугаться, не говоря уже о глупой дворняжке, у которой слюней больше, чем желания драться. Я смотрю на Фоксворти с таким же подозрением, с каким он смотрит на собаку. Когда мы виделись в последний раз, он запер меня в камере с чёрным ведьмаком. Всё прошло не очень хорошо.
— Вы сказали, что я больше не нахожусь под защитой Семьи. Думаю, Лорд Монсеррат мог бы с этим не согласиться.
Инспектор присаживается на подлокотник дивана и складывает руки на груди.
— Значит, ничего ещё не решено. Нам никогда не приходилось иметь дело со свободным вампиром. Что произойдёт, если вы станете таким же психом, как та, другая?
— Та, другая, была аномалией.
— Вы тоже. Если другие кровохлёбы последуют вашему примеру и начнут действовать в одиночку, что ж, — он пожимает плечами, — скажем так, я думаю, законодательство может измениться. И к лучшему.
На самом деле я с ним согласна. Я создала опасный прецедент, когда ушла от Семьи Монсеррат, даже если это было с негласного благословения Майкла. Однако я не хочу, чтобы Фоксворти знал, что я на его стороне, поэтому, подражая языку его тела, я складываю руки на груди.
— Чего вы хотите?
— Я хочу, чтобы вы знали, что это не моя идея.
— Но? — подталкиваю я.
— Но я был бы признателен, если бы вы приехали в больницу «Лондон Дженерал» и поговорили с жертвой.
— Коринн Мэтисон? — спрашиваю я, застигнутая врасплох.
Если он и удивлён, что я знаю её имя, то не подаёт виду.
— Действительно, — неодобрительный изгиб его спины дает понять, что он думает об этом плане. — Вы могли бы предоставить некоторые комментарии по поводу её истории.
«История» — интересный выбор слов.
— Вы думаете, она лжёт, — тихо говорю я.
— О, на неё определённо напали. И с такой жестокостью, какой я не видел уже много лет.
— Только вы не думаете, что это сделал вампир, — инспектор не отвечает, и это само по себе служит достаточным ответом. — Приятно, что вы обратились ко мне за помощью, — комментирую я. — Вчера вечером ваш приятельница Николлс была не очень-то разговорчива.
Он встаёт и подходит ко мне. Кимчи начинает рычать у меня за спиной, и Фоксворти поспешно садится обратно.
— Да, только это не помешало вам вмешаться. Вы действительно поднасрали нам. Ваши выходки скомпрометировали все улики, собранные нами на месте преступления. У нас возникнут проблемы, если мы когда-нибудь поймаем мерзавца, который это сделал, и потащим его в суд, — он ухмыляется мне. — Кстати, мы конфисковали ваш мотоцикл.
Я мысленно чертыхаюсь.
— Я получу его обратно?
— Я подумаю о том, чтобы вернуть его, если вы будете сотрудничать, — он лезет в карман пальто и достаёт пару наручников. Мне не нужно видеть логотип «Магикса», чтобы знать, что они были заколдованы, чтобы быть особенно эффективными против вампиров. Он размахивает ими передо мной. — Для нашей же безопасности.
— Я не буду их надевать.
Он приподнимает бровь. Я чувствую, что он доволен.
— Тогда я больше не буду тратить ваше драгоценное время.
Дерьмо. Он разгадал мой блеф и выиграл.