Якорь секретов
Шрифт:
— Меня это не касалось? — взревел Дариус. — Он мой волк. Моя ответственность.
— Нет, — насмешливо ответил Трейс. — Ты его волк.
Дариус сжал челюсти.
— Пока нет. Я все еще альфа этой стаи.
— Только по названию, — прорычал Ронан. — И ты снова и снова доказывал, что у тебя нет поддержки Колта. Он бы не хотел, чтобы ты был рядом, когда он в таком состоянии.
Я читала между строк. Колт не хотел бы, чтобы Дариус был рядом, когда он уязвим. Все во мне перевернулось. Попытается ли Дариус использовать эту возможность, чтобы захватить власть? Забрать то, что принадлежало Колту, себе?
Дариус издал низкое рычание.
— Ты оскорбляешь мою честь?
— Я говорю правду, — парировал Ронан.
— Ассамблея этого не потерпит. Он из моего клана. Из моей стаи. Я имею право забрать его обратно на нашу территорию.
Я в мгновение ока вскочила на ноги, проталкиваясь сквозь толпу парней.
— Убирайся.
Глаза Дариуса вспыхнули.
— Извини?
— Убирайся. Вон. — Ярость пульсировала в каждом слове.
— Ты не контролируешь меня, малышка. Черт возьми, это из-за тебя он попал в такую переделку.
Боль пронзила меня, но она быстро переросла в ярость.
— УБИРАЙСЯ!
Мой голос прогремел так громко, что, клянусь, задрожали стены.
Дариус от удивления отступил на шаг, затем выражение его лица озарилось гневом.
— Ты не…
Я рванула вперед, наваливаясь всем своим весом на грудь мужчины.
— Нет! Ты этого не сделаешь! Ты не можешь приходить сюда и притворяться, что тебе не все равно. Притворяться, что ты принимаешь близко к сердцу интересы Колта. Если ты хочешь добраться до него, тебе придется пройти через меня!
Чья-то рука обхватила меня за талию, оттягивая назад.
Я боролась с хваткой Трейса, но он только крепче сжал меня.
— Успокойся, Маленькая Птичка.
Слезы текли быстро и горячо.
— Он не должен быть здесь. Он против Колта. Я должна обеспечить безопасность Колта. Я должна. — Рыдания сотрясали тело, когда с губ слетало все больше тарабарщины.
Дариус побледнел от моего состояния.
Ронан и Деклан сердито уставились на него.
— Тебе нужно уйти, сейчас же, — прорычал Деклан.
Глаза Дариуса вспыхнули, но он кивнул.
— Передайте мне последние новости, или я вернусь.
Ронан только хмыкнул, но Дариус, должно быть, воспринял это как согласие, потому что он исчез за дверью.
— Маленькая Птичка… — Трейс обнимал меня, пока я рыдала.
— Нужно обезопасить его, — пробормотала я.
— Может, нам дать ей успокоительное? — тихо спросил Дэш.
— Нет! — взвизгнула я. — Колт, — взмолилась я.
Трейс отнес меня к больничной койке и осторожно положил на нее рядом с Колтом.
Я уткнулась в его неповрежденный бок, вдыхая его запах. Этот аромат сандалового дерева окутал меня. Я уткнулась носом в его шею, нуждаясь в большем.
Мои слезы упали на его кожу.
— Прости.
Я прижалась ближе, мое тело таяло в объятиях Колта.
— Она сходит с ума, — прошипел Ронан.
— Он нужен ей, — тихо сказал Трейс. — Думаю, это поможет. Это то, что успокаивает моего демона.
Ребята обменялись взглядами. Наконец заговорил Деклан.
— Что произойдет, если он не проснется?
Воцарилась тишина.
Глаза Трейса вспыхнули фиолетовым.
— Тогда мы потеряем и ее тоже.
— 24~
Рука скользила вверх и вниз по моей спине дразнящими, успокаивающими движениями. Мне казалось, что я лежу на гигантской грелке. Я хотела больше этого тепла, хотела погрузиться в него и похоронить себя поглубже.
Затем на меня обрушилась тишина. Звуковой сигнал кардиомонитора, который был моим постоянным спутником, пропал.
Я резко выпрямилась, паника пронзила меня насквозь. Комната поплыла, когда я моргнула. Потребовалось несколько попыток, чтобы вернуть все в фокус.
Вот тогда-то я и увидела его. Его разноцветные волосы растрепались, подбородок усеян щетиной, карие глаза полны беспокойства.
— Колт.
Его имя прозвучало как сдавленное рыдание.
— Иди сюда, Ли-Ли. — Он притянул меня к своей груди.
— Это реально?
Он усмехнулся, и этот звук вибрировал во мне.
— Очень реально.
— Ты уверен? — Я не доверяла своим чувствам.
— Я в порядке. Обещаю.
Тогда слезы хлынули по-настоящему, захлестывая меня яростными волнами. Колт просто крепко прижимал меня к себе, шепча какие-то милые пустяки снова и снова, пока рыдания не утихли.
— Я прямо здесь, Ли-Ли.
— Я думала, что потеряю тебя, — выдавил я из себя.
— Этого никогда не случится. — Слова Колта были клятвой. Я чувствовала это в каждом слоге.
Я запрокинула голову, чтобы рассмотреть его лицо.
— Ты в порядке? Где все? Врачу нужно тебя осмотреть.
— Уже сделано. Чистый отчет о состоянии здоровья. Я почти полностью выздоровел.
Мои глаза вспыхнули.
— Ты проспала все это. — Уголки губ Колта скривились. — Ты слишком сильно давила. Ребята сказали мне, что ты не спала больше суток, и что ты чуть не подралась с Дариусом. О чем ты только думала?
Я нахмурилась в ответ.
— Его здесь не должно было быть. Не тогда, когда он не на твоей стороне.
Колт убрал волосы с моего лица.
— Такая свирепая.
— Прости, — прошептала я.
Он нахмурился.
— За что?
— Что держала тебя снаружи. Думая, что ты, возможно, не захочешь видеть меня в своей жизни… так сильно ранив…
— Я всегда буду хотеть тебя. Ничего я никогда не хотел больше.
Я с трудом сглотнула.
— Я не думала о том, что могло удерживать тебя на расстоянии. Я позволила своей боли взять надо мной верх.
Пальцы Колта запутались в моих волосах.
— Это естественно. Ты через многое прошла. — Темнота наполнила его глаза. — Если бы я знал, через что тебе пришлось пройти, я бы пришел намного раньше, к черту последствия.