Язык Земли
Шрифт:
ВЕРХНИЕ КИЧИ -н. п. (Ташт.). От шорского кичи– «малый». Слово верхние указывает на расположение населенного пункта в верхнем течении реки Кичи. ВЕРХНИЙ ЕЛБАК - н. п. (Болот.). От тюркского елбак– «широкий, плоский», получившего у русских значение «болото».
ВЕРХНИЙ ХОМУТ - оз. (Параб.). Термином хомут называют круглые озера с островом посредине.
ВЕРХОТОМКА - н. п. (Кем.), вар. ВЕРХОТОМСКОЕ. Из древнего названия Верхнетомский острог, который был построен томскими казаками в 1667 году и назван так в сопоставлении с Томским острогом.
ВЕРШИНИНО - н. п. (Том.). По фамилии первых казаков Вершининых. До сих пор Вершинины - самая распространенная фамилия в селе.
ВЕСЕЛАЯ ГРИВА - н. п. (Ташт., Тог.). Селения расположены на высокой красивой возвышенности, называемой Веселой гривой.
ВИЛОВАТКА - р. (Бар.). Название образовано от слова вилы. Следовательно, это река, разветвляющаяся на несколько рукавов.
ВИЛОВАТОЕ - оз. (Шег.). От вилы, т. е. разделенное на несколько проток. ВОЛКОВА - р. (Кож.), вар. ВОЛКОВАЯ, ВУЛКОВА. Это видоизменение от слова волок– «место, где перетаскивают лодки по суше».
ВОЛКОВА - н. п. (Карг.). По фамилии: на этом месте С. Ремезов (1701 год) указал дворы казака Васьки Волкова «с товарищами».
ВОЛОКОВОЕ - оз. (Параб.). От слова волок - «место, где перетаскивают лодки из одного водоема в другой».
ВОРОНИНО-ЯЯ - н. п. (Ас). Топоним произошел из более древнего наименования: деревня Воронина над Яей рекою (1700 г.), в котором был указан первый поселенец и место деревни. Позднее деревня стала именоваться Воронина Яя и, наконец, Воронино-Яя.
ВОРОНО-ПАШНЯ - н. п. (Ас.). Видоизмененное со временем название Воронина пашня, где первая часть происходит от фамилии Ворониных. См. Переписные книги Томского города (начало XVIII в.) - Воронина Пашня, Список населенных мест 1893 г.
– Вороно-Пашенское.
ВЬЮН - р. (Кол., Бар.), вар. ВЬЮНА. Возможно, в разных районах топоним вьюн имеет разное происхождение. В Барабинском районе это русское название, указывающее на извилистость течения (О. Ф. Саблина). В Колыванском районе, на наш взгляд, это видоизмененное Уень, где в начальное появилось под влиянием местного диалекта: Вуень - Вьюн.
ВЬЮНЫ - н. п. (Кол.). По речке Вьюн.
ВЯЛОВКА - р. (Параб.). От фамилии старог жилов Вяловых.
ВЯЛОВО - н. п. (Параб.). По фамилии основателей Вяловых: С. Ремезов (1701 г.) указывает в этих местах казака Петрушку Вялова.
Г
ГАВРИЛОВКА – н. п. (Салаир.). Основана в 1793 году в связи со строительством сереброплавильного завода. Завод был назван Гавриловским в честь начальника Колыванских заводов Гаврилы Симоновича Качки. Название завода было перенесено на населенный пункт.
ГАГАРЬЕ ЕНТАРЬ - оз. (Алекс.). Из хантыйского эмтор– «озеро». Следовательно, озеро, где водятся гагары.
ГАРЬ - н. п. (Мар., Том., Ас., Бакч.). Гарь – «выжженное место», следовательно, эти населенные пункты построены на выжженном месте.
ГЛУХОЕ - оз. бол. (повсеместно). Глухими обычно называют водоемы в густом лесу с плохими подходами.
ГЛЯДЕНЬ - н. п. (Болот.). От местного термина глядень– «возвышенность, холм, открытое высокое место».
ГОГОЛА - р. (Юрг., Тот.). Возможно, от тюркского кокула– «имеющая запах».
ГОРБАТАЯ ГОЛЕЯ - бол. (Параб.). Местное слово голея– «пустое, безлесное болото».
ГОРЕЛОЕ ЗАЙМИЩЕ - бол. (Суз.). Займище– «высохшее болото, поросшее редким кустарником, лесом», горелый– «когда-то горевший».
ГОЛЕЩИХИНО - н. п. (Параб.). Названо по фамилии старожилов Голещихиных: в 1710 году в Нарыме отмечены дворы служилых Василия и Леонтия Голещихиных.
ГОРОДИЩЕ - н. п. (Здв., Баг., Параб.). Слово городище указывает на место древнего укрепленного поселения. По мнению Буцинского, Городище в Парабельском районе находится на месте городка какого-то князя, может быть, Вони.
ГОРОДОК - н. п. (Зыр., Тис., Кем.). Обычно городком называют «место, где были обнаружены следы старых построек».
ГРАМОТЕИНО - н. п. (Бел.). Селение получило название по фамилии: в 1719 году в Кузнецком уезде отмечается деревня Ивана Грамотеева.
ГРОДИНКА - н. п. (Том.), вар. Гродненский. Название дано по родине переселенцев - из Гродненской губернии.
ГУБИНО - н. п. (Том.). Название дано по прозвищу, ставшему позднее фамилией. Среди строителей Томска был казак Андрюшка Губа - возможный основатель деревни Губиной.
ГУРЬЕВСК - город в Кемеровской области. Город вырос на месте поселка при сереброплавильном заводе, основанном в 1705 году и названном Гурьевским в честь управляющего Кабинетом Гурьева.
ГУСЕВО - н. п. (Шег.). По фамилии: жители указывают, что первым поселенцем был Гусев Калистрат Минеевич, приехавший сюда в 1885 году.
ГУСЕЛЕТОВО - н. п. (Иск.). Названо по фамилии: в документах 1719 года в деревне Гуселетовой проживал оброчный крестьянин Ларион Гуселетов -возможный основатель этой деревни.
ГУТОВО - н. п. (Торг., Кр.). По фамилии казаков Гутовых.
Д
ДВОЙЧАГА - лев. пр. р. Парбиг. Название можно соотнести, на наш взгляд, с южносамодийскими словами чага - «река» и ду - «земля, почва», т. е. земляная река.
ДЕЛОВАЯ ДУБРАВА - н. п. (Параб.). Поселок основан в 30-х годах XX столетия среди строевого (делового) леса, росшего большой дубравой, т. е. рощей.
ДЗЕРЖИНСКИЙ - пос. (Том.). Поселок вырос при колонии для беспризорных (потом трудновоспитуемых) подростков. Созданная здесь коммуна носила имя великого чекиста - Ф. Э. Дзержинского.
ДИКАЯ ПУРЛИГА - оз. (Карг.). Пурлига– «озеро, не промерзающее зимой, где водится белая рыба».
ДИКОЕ - оз. (Орд., Параб., Молч., Шег.). Дикими обычно называют озера, где, по преданию, якобы обитали сверхъестественные силы.
ДОЛГОЕ ОЗЕРО С ПЕРЕЙМАМИ (Параб.). Диалектное переймы– «перешеек между двумя озерами или протока, соединяющая два озера, плотина, закол» (В. И. Даль). Речь идет об озере с перешейком.
ДРАЧЕНИНО - н. п. (Л.-К). Названо, вероятно, по уличному прозвищу. Сейчас такой фамилии нет, не встретилась она и в документах.
ДРЕСВЯНКА - р. (Масл.). От дресва - «мель на реке, мелкий щебень, галька».
ДРЕСВЯНКА - н. п. (Масл.). По реке Дресвянка.
ДУБРОВИНКА - н. п. (Шег.). От слова дуброва (дубрава) - «лиственный лес». Такое же происхождение имеют топонимы: Дубровино - н. п. (Тат., Новое, У.-Т.), Дубровка - н. п. (Зыр., Коч., Том., Масл.).