За Усами
Шрифт:
Она мотнула головой в сторону двери, чтобы лучше видеть Атиласа, но он уже легко повернулся на цыпочках и зашагал рядом с ней, почти так же синхронно, как один из её собственных хвостов.
Когда они снова оказались на свежем воздухе и надели ботинки, он пробормотал:
— Возможно, встреча прошла полезнее, чем ты ожидали? Признаюсь, я ожидал, что либо пролью кровь, либо пролью больше своей собственной.
— Не позволяй себя одурачить, — тихо сказала она ему. — Сегодня им нравилось разыгрывать из себя дряхлых старых дядюшек. Им нравится думать, что они беспомощны и время от времени немного эксцентричны, и им нравится, когда я даю отпор, если только я не переступаю черту. Если бы они решили напасть на нас после того, что мы натворили у ворот, от нас, вероятно, мало что осталось бы.
— В таком случае, моя дорогая, — сказал Атилас, — позволь мне поздравить тебя с твоим исключительным благоразумием.
Глава 7. Силовики в гостиной
Атиласу хотелось бы сделать очень многое, но ни одно из того, что он в данный момент не мог себе позволить. Поскольку, к счастью, его накормили очень вкусным завтраком, это обстоятельство было менее прискорбным, чем могло бы быть в противном случае. Однако он обнаружил, что всё ещё сожалеет о быстроте, с которой Камелия исчезла после того, как подала чай к завтраку, — будто, подумал он, проводя кончиком пальца по краю чашки, она избегала его — и о том факте, что они с Ёнву ещё не обратились к старейшине по имени Перегрин.
Прошлой ночью он был готов отправиться на рисковое дело, но Ёнву предложила иное.
Если быть точным, она просто сказала: «Я его не знаю. Даже дораи относятся к нему настороженно; если мы попытаемся проникнуть туда, не будучи подготовленными, у нас, вероятно, не будет шанса попробовать ещё раз — если мы всё ещё будем живы и сможем это сделать. Слышала, что у него много друзей среди силовиков по обе стороны Между, и он приверженец закона. И, насколько нам известно, он даже не важная персона; возможно, дораи просто играли с нами.
Атилас был готов согласиться с таким взглядом на вещи; он прекрасно понимал, что «соблюдение закона» не обязательно подразумевает «благоразумие» или «сговорчивость». Перегрин вряд ли был покорным — даже если он был самым тихим и законопослушным — членом старейшин Сеула. Он также, скорее всего, был отвлекающим манёвром, который старейшины дораи устроили, чтобы одурачить Ёнву.
— Думаю, они упомянули его имя не просто так, — сказал он.
— У них не всегда есть причина, — сказала Ёнву. — Вот почему с ними так трудно работать.
— Позволю себе не согласиться, моя дорогая, — сказал он. — Даже если это просто капризы или тот факт, что они вообразили, что сегодня чувствуют себя хорошо, всё равно есть причина. Всё это дополняет картину, которую мы создаём.
— Какую картину ты видишь? — спросила она, и между её бровями пролегла задумчивая складка. Она потрогала чашку чая, которую держала в руках последние полчаса, но он не знал, осознавала ли она это. — Всё, что я вижу, — это бардак.
— Конечно, — сказал он. — А когда где-то бардак, единственный способ избежать путаницы — вернуться к простым элементам. Ответы, как правило, просты. Часто приводит в замешательство метод их решения.
— Такой элемент, как тот факт, что Перегрин — именно тот старейшина, который следует правилам и которому не нравится, когда человек выходит замуж за кумихо, а также тот, кто считает, что лучший способ исправить это — изменить её?
— Полагаешь, что старейшина захотел бы сделать это сам?
— Они все готовы лично делать то, что необходимо, — сказала Ёнву. — Это большая часть того, что позволяет им... работать с дораи, когда это необходимо.
У неё был такой вид, словно хотела добавить что-то ещё, но удержалась, и Атилас задумался, что же это она чуть было не сказала. На следующее утро, после ночи, проведённой в спокойных, неторопливых размышлениях, Атилас спустился на кухню и приготовил себе настоящий английский завтрак, который уже ждал его там. Он уже несколько минут сидел и неторопливо ел, когда по коридору промелькнула тень и в дверях послышались торопливые шаги. Атилас посмотрел в сторону двери — он никогда не сидел спиной к двери, но и сидеть спиной к окнам тоже не считал разумным, поэтому он выбрал место, с которого ему было удобно видеть их обоих в любой момент — и увидел, что студент из третьей комнаты спустился к завтраку со свёртком ткани в руках.
Студент остановился и уставился на него, затем, несмотря на это, вошёл в комнату.
— Ты поздно спустился, — сказал он, чтобы объяснить свою внезапную остановку. — Я на секунду подумал, что ты тот ребёнок; я не хотел останавливаться и есть, если он будет сидеть здесь. Это всё равно что пытаться сидеть рядом с чёрной дырой, которая пристально смотрит на тебя.
— Джейк, — сказал Атилас, радуясь, что запомнил это имя. В таком случае он мог бы стать образцом для подражания по отношению к человечеству.
Джейк ухмыльнулся ему и бросил свёрток с тканью на стол через несколько мест от Атиласа.
— Это я. Ты же не все сосиски съел, правда? О, хорошо, там ещё осталось несколько штук — я их доем, хорошо?
— Угощайся, — сказал Атилас. Вообще-то он не был знатоком сосисок на завтрак, но у Камелии была привычка находить всё самое лучшее из того, что она готовила, и несколько дней назад он, сам того не желая, попробовал сосиски за завтраком. Сегодня он съел две порции и почувствовал, что было бы недостойно есть ещё.
— Ты помогаешь Ёнву разобраться с тем, что случилось, не так ли? — спросил студент, накладывая на одну тарелку внушительное количество продуктов для завтрака. По его тону можно было предположить, что он не больше уверен в том, что Атилас не помогал с убийством и сокрытием тела, чем в том, что вообще происходило после обнаружения тела.
— Действительно, — сказал Атилас. Люди, живущие в непосредственной близости от элементов Между, и вправду знали слишком много — или, как казалось вероятным в случае с Камелией, слишком увлеклись. — Э-э… Всё идет хорошо.
— Так я и думал, — сказал Джейк, слегка поморщившись, когда садился. — Последние два дня, когда я пытался её застать, её не было дома. Если ты увидишь её раньше меня, не мог бы ты сказать ей, что я оставил рубашку здесь, внизу? Она немного маловата для меня. Я бы оставил в её комнате, но дверь закрыта, и я не хотел класть её на пол.
Атилас почувствовал, как его брови слегка приподнялись.
— Она снабдила тебя одеждой? Как интересно.
Джейк сделал паузу, наливая кофе, и небольшая струйка дымящейся чёрной жидкости выплеснулась на скатерть. Он вытер пролитое кофе гораздо тщательнее, чем требовалось, прежде чем сказал: