ЗАЧАРОВАННЫЕ
Шрифт:
– Где это случилось?
– На Старой Дороге. Но я уже вызвал эвакуаторов, так что вашу машину отвезут в мастерскую Гранжа.
Лесли стиснул кулак и хватил им по столешнице, ровно по тому месту, откуда невозмутимый бармен только что убрал кружку с пивом. Жаль, что этот ублюдок Грант сейчас далеко!
– А может, я не хочу, чтобы мою машину везли в гараж Гранжа?
– Тогда перезвоните и скажите, куда ее отвезти. Все расходы я оплачу.
– Плевать я хотел на ваши деньги! Где Саманта?
– Здесь, рядом со мной.
– Черта с два она там останется. Скажите ей, я заеду через час и заберу ее домой.
– В этом нет необходимости. Ее отвезет мой дворецкий.
– Дайте мне с ней поговорить.
– Лучше бы вам сначала успокоиться. У нее выдался трудный вечер, она отдыхает.
– Отдыхает? В вашем склепе с привидениями? Да после такого отдыха кошмары начнут сниться.
Лесли хватил трубкой о телефон и с мрачным удовольствием отметил, что аппарат сломался.
У него были свои причины злиться. Пять с половиной лет назад у него была девушка. Потом она его бросила и ушла к другому. Девушку звали Белинда. Белинда Мейз.
Что хотите, то и думайте, а только этот Грант не человек. Вампир, ведьмак, колдун, еще кто - но не человек.
Слишком долго ему позволяли жить в этом городе, да и вообще на свете. Пора проучить Черную Тварь с Холма.
Заодно пора и Саманте преподать урок. Настоящий, чтобы не забыла.
Саманта блаженно вытянулась на мягком диване. В камине пылал огонь, на низком столике стоял серебряный поднос с чаем и печеньем. На тонкой фарфоровой тарелочке лежали ломтики лимона. Просто, элегантно - и очень приятно.
Дверь приоткрылась, и Рональд осторожно просунул голову в комнату.
– Все в порядке. Я позвонил в полицию, сообщил об аварии, но предупредил, что сегодня ты не сможешь с ними поговорить. Они были недовольны, но согласились подождать до утра. Потом я вызвал эвакуаторов и перезвонил Лесли Дойлу. Он все еще в баре.
– Ох, он был в ярости?
– О да.
– Он со мной больше никогда не будет разговаривать.
– Сегодня точно не будет. Он хотел приехать и забрать тебя, но я не пустил. Он пришел в еще большую ярость. По его мнению, тебе нельзя оставаться в склепе с привидениями. Так он выразился.
– Ой, Рональд, извини…
– Не за что извиняться. В принципе, это правда. Если ты не слишком измотана, может, расскажешь, что все-таки произошло?
Саманта смотрела в огонь, собираясь с мыслями. Слишком много событий за один день, так просто не расскажешь…
– Я должна начать с самого начала. Во-первых, меня допрашивал инспектор Болд.
– Вчера ночью, я знаю.
– Нет, он пришел сегодня днем. Когда я вернулась… отсюда.
– Он кого-нибудь нашел?
– Да. Он так считает. Видишь ли… он предполагает, что это ты.
– Он так сказал?
– Он не говорил прямо, но было ясно, что он имеет в виду. Он довольно прозрачно намекнул, что именно ты… убил ту девушку, а вчера пытался напасть на нас с Шерри.
Рональд теперь стоял спиной к ней, повернувшись к огню. Голос его звучал устало и презрительно.
– Все понятно. Если нужно найти крайнего - вот же она, Черная Тварь с Холма… Единственный человек в Бен Блейре, который не пляшет под дудку Мейзов.
– Я не думаю, что дело в Мейзах…
– Сэм, ты слишком недавно живешь здесь, вот в чем дело. Все, что происходит в Бен Блейре, так или иначе связано с Мейзами. Они соль земли, столпы общества, тайные кукловоды и явные руководители всей жизни этого города. Что же еще сказал наш добрый инспектор?
– Что мне надо держаться от тебя подальше, потому что ты опасен.
– И поэтому ты здесь? Истинно женская логика.
– Но ты же должен знать, что происходит.
– И поэтому ты взяла у Дойла машину и помчалась на ночь глядя сюда, в Замок-на-Холме, а по дороге тебя подрезал какой-то идиот…
– Меня не подрезали.
– Как это, Саманта?
– Это не было случайной аварией. Он намеренно сбросил меня с дороги. Осмотри машину, если не веришь. Он бил и бил, то сзади, то в бок, пока я не потеряла управление.
– Мерзавец! Ты его разглядела?
Саманта почувствовала, как ее начинает бить дрожь. Усмехнулась (вышло похоже на всхлип) и сказала:
– Разглядела. Это был… Роб МакБлейр!
Рональд Грант стремительно обернулся, быстрыми шагами пересек комнату и сел рядом с ней, впрочем, строго справа от нее, чтобы не показывать свой шрам…
– О чем ты говоришь, Сэм?
– Да нет, я не спятила. Правда, в первый момент я и в самом деле подумала, что это призрак, но потом до меня дошло. Это была резиновая маска МакБлейра. Их полно в сувенирных лавках. Туристам нравится!
– Этот идиот в маске мог убить тебя!
Голос Рона отчаянно зазвенел и оборвался, а потом он молча притянул Саманту к себе, и она почувствовала, как бешено бьется его сердце. В следующий мйг Рональд поцеловал ее, но это не было тем легким и нежным поцелуем, которым он наградил ее утром.
Теперь он целовал ее по-настоящему, жадно и яростно, словно торопясь, словно боясь, что она оттолкнет его.
В первый момент она напряглась, окаменела в его руках, но уже через несколько секунд, с восторгом и отчаянием одновременно, поняла, что не хочет, не может и не будет сопротивляться. Губы девушки дрогнули, и Саманта Джонс ответила на поцелуй Рональда с пылом и страстью, удивившими ее саму.
Потом он резко отстранился, хотя и продолжал сжимать ее в объятиях. В темных глазах горели боль и нежность, страх и отчаяние, страсть и желание…
– Я не должен был этого делать! Я не имею права, ты столько пережила за последние сутки… Я не должен пользоваться…
– За поцелуи не извиняются. Особенно - за ТАКИЕ. Ведь это не просто дружеский поцелуй, Рональд?
– Я не знаю! Я ничего больше не знаю!
Он вскочил, выпустив ее, резко отвернулся, из груди вырвался стон. Саманта понимала, о чем он думает. О своем проклятом шраме.