Загадка в дневнике
Шрифт:
Глава XVIII
Разоблачающий перевод
Неподалеку от полицейского офиса, около автозаправки стояла телефонная будка. Нэнси набрала номер булочной Петерсона. Она была рада узнать, что ее старый друг дома и с удовольствием ее увидит. Услышав это, Джордж сказала:
– Ты только и делаешь, что катаешься между Ривер-Хайтс и Мэплтоном.
Бесс хихикнула:
– С остановками в Стэнфорде и Песчаной Бухте.
– Не надейтесь сегодня задержаться дома, - предупредила Нэнси.
– Вы мне понадобитесь вечером.
– Вечером!
– воскликнула Бесс.
– Я планировала принять ванну и…
– Что бы ты ни планировала, - прервала Джордж, - загадка Свенсонов-Рейболтов намного важнее. Я с тобой, Нэнси.
– И я тоже, - объявила Бесс.
– Но давайте поскорее разрешим эту загадку. У меня есть дела.
– Какие же?
– спросила Джордж.
– Ну, я уже три раза откладывала свидание, - сказала Бесс.
– Я собиралась встретиться с Джеффом Алленом сегодня, но придется снова перенести. Нэнси, куда мы поедем?
Девушка ответила, что это будет зависеть от того, что написано в дневнике.
Добравшись до Ривер-Хайтс, Нэнси отвезла подруг домой и направилась в булочную Петерсона. Она узнала у кассирши, что владелец пекарни находится наверху в своей квартире, и женщина показала ей лестницу на второй этаж.
Пожилой мужчина, сидевший в кресле, извинился за то, что не может встать и поприветствовать девушку. Нэнси улыбнулась:
– Мистер Петерсон, так чудесно вновь вас увидеть. Я так рада, что вам лучше.
– Спасибо, Нэнси. Ты стала настоящей леди!
– Он рассмеялся.
– Я помню тебя еще совсем маленькой девочкой. Ты терпеть не могла ленты, которые вплетала в твои волосы миссис Груин. И тебе нравились мои шведские фруктовые пироги.
– Мм, - протянула Нэнси, улыбаясь воспоминаниям.
– Я почти чувствую вкус брусничных, моих любимых. Мистер Петерсон, я пришла попросить об услуге. Вы можете перевести для меня дневник, написанный на шведском?
– С удовольствием. Я очень люблю дневники. Многие секреты истории были разгаданы по дневникам, обнаруженным после смерти авторов.
– Никогда не думала об этом, - призналась Нэнси.
– Такое часто бывает с известными людьми, ведущими дневник, - объяснил пекарь.
– Возьмем, например, королеву Викторию. Ее изображения и строгая политика, которую она была вынуждена проводить, заставили ее выглядеть очень строгой в глазах окружающих. Но она оставила дневник, раскрывающий ее личность как молодую королеву и мать, что позволяет взглянуть на нее с совсем другой стороны. Королева Виктория была очень веселой - любила танцевать и давала прекрасные балы.
– Как интересно!
– Были, конечно, и другие дневники, написанные великими людьми. Например, Джордж Вашингтон очень аккуратно вел свой. Один из его разделов рассказывает о путешествии из Вашингтона в Филадельфию, которое заняло целых пять дней! Он также рассказывает о мулах в качестве подарка от генерала Лафайета для его фермы.
Один из самых важных дневников принадлежал Христофору Колумбу, который записывал все о своем путешествии из Палоса в Испании до нашего континента. Ты знала, Нэнси, что когда он увидел берега Кубы, то решил, что это Япония?
Нэнси рассмеялась.
– Как же они ошибались!
– Более удивительно то, как они умудрились вернуться домой, - сказал мистер Петерсон.
– Некоторые путешествия кажутся бесконечными. Мне было очень интересно прочитать об одном учителе, нанявшемся частным преподавателем в семью, путешествовавшую из Шотландии в Вирджинию. Путешествие длилось три месяца, и все, что он получил за обучение - «кров, пищу, постиранные вещи и пять фунтов» за все время!
– Как же все изменилось!
– заметила Нэнси.
Она с интересом слушала его истории о старых дневниках и гадала, раскроет ли современный дневник Джо Свенсона тайны его души. Она почувствовала волнительное покалывание, доставая из сумочки дневник и протягивая его мистеру Петерсону.
Пекарь пролистал его, прежде чем прочесть вслух.
– Автор этого дневника - изобретатель, как я вижу, - заметил он.
– Это не ежедневные записи. Он вносил сюда только самые важные события.
Мистер Петерсон начал переводить. Большая часть записей оказалась интересной и информативной, но не имела отношения к делу Рейболта. Спустя какое-то время Нэнси прервала его:
– Если вы устали, то прервитесь. Я приду в другое время.
– Не волнуйся, Нэнси, я в порядке.
Он продолжил.
– Сегодня, - говорилось в дневнике, - я ходил к человеку, который продает изобретения большим компаниям и выплачивает авторский гонорар изобретателям. Его зовут Рейболт. Завтра отнесу ему чертежи и распечатанные инструкции для электрохимического процесса и машины, которая будет покрывать сталь специальной керамической обработкой для защиты от высоких температур.
Мистер Петерсон перевернул страницу и перевел описание встречи, на которой мистер Свенсон передал все Феликсу Рейболту. Тот дал ему чек на пятьсот долларов и устное обещание выплатить пятьдесят процентов от будущей выручки.
– Мистер Рейболт, - перевел мистер Петерсон, - очень проницательный человек. Он признался, что не хранит важные бумаги и деньги в банковских ячейках. У него есть тайник в доме, о котором никто не знает…
– Подождите!
– воскликнула Нэнси.
– Пожалуйста, переведите еще раз эту часть с тайником.
И про себя он подумала: «Возможно, именно это мистер Свенсон имел в виду, когда сказал: «Книга может помочь».
Мистер Петерсон выполнил просьбу Нэнси, затем посмотрел на нее и улыбнулся:
– Здесь есть загадка?
– Разумеется. И ее надо разгадать. Вы знаете, что дом мистера Рейболта сгорел, а сам он исчез?
– Я не слышал, - ответил пекарь.
– Я и не знаю этого Феликса Рейболта. Читать дальше?
– Да, пожалуйста.
Мистер Петерсон продолжил. Дальше шло много отсылок к изобретению с использованием технических терминов и описание, как работают механизмы и химикаты для получения желаемой отделки металла.
«Это, без сомнения, доказывает, что изобретение принадлежит мистеру Свенсону», - взволнованно подумала Нэнси.