Заговор двоих
Шрифт:
Эта женщина замечательно готовила, но, по мнению Мэтта, его брат женился на ней, даже не подозревая, какой подарок получает. Во всяком случае, Майка это не волновало. Они с женой были настолько влюблены друг в друга, что все остальное просто не имело значения.
Не то что Мэтт и я, с грустью подумала Сабина, услышав от мужа этот рассказ.
Наконец чудесный праздничный обед подошел к концу. Мэтт добродушно наблюдал, как его молодая жена помогает убирать со стола, курсируя между кухней и столовой со стопками тарелок в руках. Он не мог удержаться от улыбки. Нельзя было не отметить старательность Сабины; она с самого утра торчала на кухне вместе с Вики. Но насколько ее хватит? Когда это перестанет быть развлечением и превратится в обыденную работу?
В дверях столовой появилась хозяйка.
— Все готовы к десерту?
— Да! — воскликнула Олли.
— Ура! — поддержали ее Кейн и Майк, который вел себя как большой ребенок.
— Хорошо. Но сначала сюрприз для Мэтта.
Она повернулась и эффектно взмахнула рукой.
Сабина, ступая так осторожно, словно она шла по канату, внесла в комнату праздничный пирог, высоко держа блюдо перед собой и не сводя с него глаз. Она направилась прямо к тому месту, где сидел Мэтт, и осторожно опустила драгоценную ношу на стол перед ним.
Только после этого она подняла на мужа глаза.
— С Рождеством, — мягко проговорила она. — У меня не было денег, чтобы купить тебе подарок, как все, наверное, уже знают, — добавила она, смущенно оглядывая присутствующих, — а шить и вязать я не умею. Поэтому, Мэтт, я испекла тебе яблочный пай — самый первый в моей жизни.
— Ты сама испекла это? — спросил тот, изумленно переводя взгляд с блюда на лицо жены.
Она гордо кивнула.
— Честно говоря, мне помогла Вики…
— Я и пальцем к нему не притронулась! — крикнула из кухни Вики. — Только дала свой рецепт и слегка руководила, а Сабина все делала сама. Теперь она сможет испечь точно такой же, если захочет. Твоя жена очень быстро все схватывает, Мэтт. А теперь десерт для остальных… — Она вошла в комнату, держа по тарелке на каждой ладони. — Один пирог — с тыквенной начинкой, другой — с кокосовой. Кто какой предпочитает?
Майк сложил ладони рупором и задорно выкрикнул:
— А я хочу яблочный!
Мэтт рассмеялся и заявил брату:
— Мало ли что ты хочешь. Ты слышал, что сказала моя жена? Она испекла этот пирог специально для меня. Это мой рождественский подарок, и я съем его сам до последней крошки.
Он взял вилку и с нескрываемым аппетитом принялся осуществлять эту угрозу. Сердце Сабины растаяло окончательно.
В декабре в Вайоминге темнеет быстро. Когда все подарки были вручены, а посуда вымыта и сложена в буфет, молодые супруги собрались уезжать.
Олли обняла Сабину.
— Мне очень понравилась книжка. Спасибо, тетя Сабина!
Девушка улыбнулась.
— И тебе спасибо за салфетки, которые ты сама раскрасила. Я их сохраню.
Малышка недоверчиво рассмеялась.
— Но они же бумажные! Они все равно когда-нибудь испортятся.
— Я попрошу Мэтта вставить их в рамку под стекло и повешу на стенку, — пообещала ей Сабина и повернулась к мужу. — Я готова.
— Погоди, погоди! — воскликнул Майк, указывая на потолок. Он больше других радовался празднику; улыбка почти не сходила с его лица. — Мэтт, твоя милая женушка стоит прямо под веткой омелы. — Все сделали вид, что не заметили, как он сам только что с лукавой улыбкой водрузил ее над головой Сабины. — Так что ты ей кое-что должен, братишка, — поддразнил он брата, — особенно после такого замечательного подарка.
Сабина испугалась, что Майк намекает на то, что муж ничего не подарил ей. Но он так много сделал для нее, что она ничего и не ожидала…
Мэтт сделал шаг, мгновенно оборвав ее спутанные мысли.
— Не смею нарушать традицию, — проговорил он и, положив руки ей на плечи, притянул навстречу своему поцелую.
Сабина закрыла глаза. Ее губы стали мягкими и податливыми при первом же легком прикосновении его губ. Поначалу осторожный, поцелуй неожиданно стал властным. Словно пытаясь сдержать накопившиеся внутри эмоции, Мэтт с силой прижал жену к груди, удерживая ладонью за талию, но потом вдруг быстро поднял голову.
— С Рождеством, — сказал он.
С такого близкого расстояния его улыбка выглядела натянутой.
— О-го-го! — радостно воскликнул Майк. — Теперь омела не пропала зря!
Сабина настолько растворилась в объятиях Мэтта, что напрочь забыла об окружающих. И теперь, оглядевшись вокруг и увидев одобрительные улыбки, она почувствовала, как ее щеки запылали от стыда.
Если бы они знали…
— Ну, как, тебе понравилось?
Услышав этот вопрос, Сабина, которая сидела, устало откинувшись на спинку сиденья, повернула голову к Мэтту. Он сосредоточенно следил за дорогой.
— Замечательно, — пробормотала она. — Я никогда не представляла, что семейный праздник может быть таким веселым.
— Но у тебя же была семья, — заметил Мэтт с ноткой любопытства в голосе.
— Была. Когда мои родители жили вместе, — со вздохом ответила она, — они никогда не проводили праздники дома, а нас с Габби всегда отправляли к дедушке.
Мэтт нахмурился.
— Что же это за родители, которым не хотелось побыть со своими детьми?
— Они предпочитали поехать в Рио-де-Жанейро, на Лазурный берег или еще куда-нибудь.
— А ваш дедушка?
— Он старался, как мог, но все было очень формальным. В день Рождества мы с утра надевали нарядные платья, потом спускались вниз, завтракали, и после этого нас вели в солярий, где стояла профессионально украшенная елка. Нам не разрешалось ничего делать самим. Мы тихо сидели и смотрели на елку, а кто-нибудь из слуг вручал нам подарки.
— Это просто ужасно! — искренне посочувствовал Мэтт.
Сабина рассмеялась.
— Да нет, тогда мне казалось, что это нормально и все встречают Рождество именно так. Я поняла, что ошибаюсь, только когда выросла. Но сегодня мне впервые в жизни довелось побывать на настоящем семейном празднике.
Мэтт остановил пикап перед домом и выключил мотор. Повернувшись так, чтобы видеть в полутьме кабины лицо Сабины, он накрыл ладонью ее лежащую на колене руку.
— Теперь у тебя появилась настоящая семья. Надеюсь, мы не утомили тебя своими безумными выходками?