Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У меня нет товара, — говорю я, захлопывая ящик. — Это сиськи девушки, которая носит треники и ест китайскую еду, пока она, объедаясь, смотри реалити-шоу. Это не сиськи девушки, которая демонстрирует их футболистам.

Она поджимает губы, глядя на меня.

— Хорошо. Но ты никогда не потеряешь свою девственность с таким настроем.

Я открываю дверь и поворачиваюсь к ней, прежде чем уйти.

— Я не буду показывать какому-то тупому спортсмену свои сиськи или терять девственность с ним.

Я закрываю дверь и поворачиваюсь, врезаясь прямо в этого тупого качка.

Упс.

— Что из всего этого ты точно услышал? — спрашиваю я, надеясь каждой унцией надежды внутри себя, что он скажет, что на самом деле не слышал ничего. Я взываю в тихой молитве к небесам.

Пожалуйста, скажите, что он не слышал, что я девственница. Или назвала его тупым спортсменом.

— Всё, — ответил он.

— Что ж, — я обхожу его и иду в коридор. Я слышу его шаги позади себя, и когда я достигаю гостиной, я направляюсь к двери. — Итак. Я полагаю, ты должен уйти сейчас.

После того как я упаду в обморок и умру от стыда прямо здесь, в своей квартире.

— Я не подслушивал, — говорит он, указывая на телефон с застенчивым выражением лица. — Я только что получил сообщение от друга, и мне необходимо уйти, а ты не торопилась вернутся, поэтому я был в коридоре и… да, я пришёл спросить, не передумала ли ты быть моим репетитором.

— Понятно. — Это единственное слово, которое я могу выговорить. Я думаю моё сердце перестало биться, когда я столкнулась с Колтоном в коридоре — сразу после того, как я назвала его тупым спортсменом и сказала, что я девственница.

— Я не пытаюсь лишить тебя девственности, — говорит он.

Боже правый. Он просто сказал это?

Можно ли умереть от смущения? Потому что я думаю, что на самом деле могу умереть. Вероятно, моё лицо сейчас самого бордового оттенка на земле.

Я пытаюсь говорить, но слова не выходят, так что теперь я просто выгляжу как рыба, хватающая воздух. Краснолицая рыба-девственница.

— Всё хорошо, — произносит он. — Я записал свой номер на карточке с цветами. Если ты всё ещё хочешь заниматься с тупым спортсменом, просто дай мне знать.

Колтон находится рядом с дверью, когда я наконец вернула свой голос.

— Колтон?

— Да.

Я тяжело выдыхаю. Я чувствую себя ужасно из-за того, что он услышал, как я обозвала его тупым спортсменом. Небеса помогите мне, я не могу поверить, что собираюсь сказать это.

— Отлично. Ты можешь начать на этой неделе?

Глава 6

Колтон

Ранний вечер, но всё равно пиздец, как жарко. Летний воздух здесь, даже ночью, густой и влажный, и я весь в поту. Мы проводим учения семь на семь, и я не смог бы сосредоточиться на том, что происходит сейчас, если бы попытался. Я бросил мяч шесть раз, пробежал спиной вперёд двумя способами, и столкнулся в середине поля с одним из приемников.

Я невозможно нервничаю. Я должен встретиться с Кассандрой завтра для занятий.

Кассандра.

Тренер Уокер назвал мне её имя. Может быть она остановится на Кэсси. Мне больше нравится имя Кэсси. Это звучит как страна, словно её место в поле, собирающей цветы или что-то в этом роде.

Мысленный образ её в жёлтом сарафане, собирающей цветы в поле, вспыхивает в моей голове. Да, точно. Эта девушка слишком закомплексована для этого.

Я заменяю этот образ одним из Кассандры за столом в библиотеке, эти очки на кончике ее носа, хмурящуюся из-за стопки книг. За исключением того, что она одета в белую рубашку на пуговицах, под которой ничего нет.

Как тогда, когда она была голой под той майкой в своей квартире.

Мой член дёргается от этого изображения.

Сфокусируйся, Колтон. Выкинь из головы библиотекаршу.

Девственницу библиотекаршу.

Твою девственницу репетитора.

Ту, которая с полной грудью, дерзкой под тонкой хлопчатобумажной майкой, её волосы запутались в хвостике на макушке, торчали в разном направлении, словно она просто сунула палец в розетку.

Дерьмо. Это тоже не помогает.

Также не помогает то, что когда я захожу в комнату в студенческом центре, где я должен встретиться с ней на следующий день, на ней надета белая рубашка на пуговицах и юбка, как будто она только что просто вышла из моей мечты. Когда она становится по другую сторону стола, я могу видеть, как ткань юбки скользит по изгибам ее бедер, подчеркивая её тело так сильно, что мне трудно смотреть куда-то еще.

На этот раз ее волосы высоко собраны, но аккуратно. Я думаю, мне нравилось больше, когда они были в беспорядке. Мне приходится бороться с тем, чтобы дотянуться до них и исправить это.

— Колтон, — говорит она и я моргаю.

— Что случилось?

— Ты просто смотришь на меня.

Блять.

— О, да.

Есть стол и два стула, стоящие лицом друг к другу. Она стоит по другую сторону стола, а это значит, что я должен сидеть здесь, напротив неё. И я должен сосредоточиться на школьной ерунде, когда она сидит напротив меня, выглядя так.

— Я поняла, что ты даже не знаешь моего имени, — говорит она. — Или знаешь, потому что ты нашёл мой адрес, так что, наверное, моё имя тебе известно.

— Кассандра, — говорю я, плюхаясь на стул, обращённый к ней. — Тренер сказал мне твоё имя.

Её щёки снова становятся розовыми. Боже, она легко краснеет.

Интересно, как она выглядит после секса.

Изображение вспыхивает в моей голове — её волосы рассыпаны на подушке, смотрит на меня, её губы припухли, а щёки покраснели. «Колтон», — говорит она хриплым голосом.

— Колтон, — говорит она, и я поднимаю глаза.

— Правильно, — я избавляюсь от картинки в голове. Сосредоточься.

— Я Кэсси, — говорит она. — Никто не зовёт меня Кассандрой. За исключением моей бабушки, и ей восемьдесят. Я названа в ее честь, хотя все и называют ее Кассандрой, а не Кэсси, так что это Кэсси, чтобы провести грань различия между нами. Не то, чтобы трудно было различить меня и мою бабушку, но…

Она тяжело выдыхает.

— Я несу чушь.

— Я привык к этому, — говорю я, пожимая плечами. — Многие женщины несут дерьмо рядом со мной.

Кэсси закатывает свои глаза.

— Они, вероятно, теряют свои обеды.

Поделиться с друзьями: