Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как будет угодно старшему. Какую историю вы хотели бы услышать? О том, как был повержен владыка Лурта Минк? О том, как мы покорили лес Дандура? О том, как было уничтожено поле битвы с временными аномалиям? Или о том, как был стёрт с лица планеты лес Дандура?

— Что за вздор? — неожиданно произнёс один из не представившихся владык. — Три дня назад я встречался с владыкой Лурта Минк! Он был жив и здоров! Старший, зачем ты заставляешь нас слушать бредни этого человека?

Владыка Шан Ри нахмурился.

— Насколько мне известно, искатели считают ложь недопустимой. Я сам видел владыку Лурта Минк не позже, чем месяц назад. Хотелось бы услышать подробности, искатель Герлон.

Ходят слухи, что среди демонов, являющихся кровными родственниками, существует особая связь, позволяющая определять, говорит ли один другому правду или ложь. Это так?

— Да, это правда. Только не понимаю, к чему этот вопрос? — владыка Шан Ри начал терять терпение.

— Среди собравшихся за столом я вижу Альмирду, главу племени Урбангос. Ученица Вилея, расскажи матери о сражении между мной и владыкой Лурта Минк.

— Да, наставник, — Вилея покраснела. — Только мне рассказывать толком нечего. Это было примерно год назад. Мы с Зандром собирались идти вдвоём на полигон, чтобы прокачаться…

— Полигон Зу-Картин? — уточнила Альмирда. Вилея кивнула и ей мать нахмурилась: — Почему вдвоём? Этот полигон для кандидатов серебряного ранга.

— Это не имеет отношения к разговору, — встрял владыка Шан Ри. — Продолжай, младшая.

— Так вот. Собираемся, но тут неожиданно появляется владыка Лурта Минк. Мой будущий наставник перед этим разрушил какой-то город, вот он и пришёл мстить. Сам бой я не увидела — они двигались слишком быстро для моего восприятия. Могу сказать, что он длился всего минуту. Когда они прекратили превращаться в молнии, мой будущий наставник стоял над валяющимся на земле владыкой и думал, как поступить. Он отрубил владыке ногу, но затем приделал её обратно. Владыке Лурта Минк повезло, что у даоса имелась полная техника лечения демонов. Почему-то даос решил не добивать противника, а отпустить. Даже подлечил, чтобы тот смог спокойно уйти. Тот и ушёл. Пешком.

— Она не врёт, — ошарашенно произнесла Альмирда, когда взгляды демонов сосредоточились на главе племени Урбангоса.

— К сожалению, старший, моя ученица допустила непростительную ошибку и будет наказана за это. Бой длился не минуту. Двадцать семь секунд.

— Ой! Совсем забыла! Перед тем, как отпустить владыку, наставник забрал его оружие, кольца, амулеты и пространственный кошелёк! — воскликнула Вилея. Привычка игнорировать этапы возвышения собравшихся рано или поздно обязательно сыграет с ней злую шутку, но сейчас никто не обратил внимания на столь неподобающее поведение.

В зале повисла тишина. Владыка Шан Ри явно был не в курсе произошедшего. Но как такое может быть, если бывший наставник Вилеи должен был доложить ему обо всём? Видимо. Не только мне пришла эта мысль в голову.

— Старший, простите, а мой бывший наставник разве не докладывал вам о случившемся? Мастер золотого ранга Нарс-Го Ри оставил меня человеку и отправился к вам, чтобы доложить о нападении владыки Лурта Минг на него и демонов племени Урбангос.

— Мастер золотого ранга Нарс-Го уже год является личным учеником владыки Лурта Минк, — произнёс один из безымянных владык. Даже у Вилеи хватило ума, чтобы промолчать и не озвучить очевидный факт — один из внутренних учеников предал владыку Шан Ри и переметнулся к владыке Лурта Минк.

— Предметы Лурта Минки всё ещё с тобой? Ты заглядывал в его пространственный кошелёк? — судя по голосу, владыка Шан Ри с трудом сдерживал гнев. Одно то, что он назвал другого владыку по имени, без его этапа возвышения, да ещё в присутствии свидетелей, по сути являлось открытым объявлением войны.

— Я недостаточно сведущ в артефакторном деле, старший, — наставник Герлон поднялся и обошёл стол, подойдя к владыке Шан Ри. — К тому же я не собирался разбираться в вещах этого недостойного. Во время боя он не показал ничего примечательного, значит, и в его пространственном кошельке не будет ничего интересного. Прошу, примите это в качестве благодарности за столь изысканный ужин. Он был великолепен.

В руках наставника Герлона появилась снятая с владыки Лурта Минк добыча. Владыка Шан Ри схватил пространственный кошелёк и закрыл глаза. Потянуло неприятным запахом жжёной плоти, после чего раздался щелчок. Демон сломал привязку артефакта и на столе появилось ярко-красная одежда.

— Церемониальный наряд владыки, — послышался ошарашенный голос того, кто заявлял, что мой наставник говорит бред. — Месяц назад владыка Лурта Минк был без него…

— Ты сказал, что тебе понадобилось двадцать семь секунд, искатель? — владыка Шан Ри посмотрел на даоса.

— Моя вина, старший. Лурта Минк слишком быстро убегал. К тому же это было год назад. С тех пор я значительно прибавил в силе.

— Займи своё место, искатель. Эта добыча твоя по праву. Привязку я снял.

Владыка Шан Ри вернул пространственный кошелёк обратно даосу, но кольца и амулеты оставил себе. Полагаю, как и кучу всякого интересного, что находилось в хранилище Лурта Минк. Однако наставник Герлон не обратил на это внимания и спокойно занял своё место.

— Твоя история мне понравилась. Но хочется ещё. Лес Дандура. Что с ним?

— Его больше не существует, старший. Его пришлось уничтожить. Как и поле битвы с временными аномалиями. Хотя должен признаться — в том, что это произошло, больше заслуга моих учеников, чем моя. Это была их тренировка и они справились. Я же выступал в большей части в качестве контролёра.

— Двое кандидатов уничтожили лес Дандура? — в очередной раз возмутился безымянный владыка, но тут же умолк под взглядом владыки Шан Ри.

— Что же, если в уничтожении леса заслуга младших, хотелось бы ещё раз услышать их рассказ. Младшая, прошу.

Владыка Шан Ри хотел услышать Вилею, не меня. Видимо, чтобы Альмирда подтвердила или опровергла слова своей дочери.

— После того, как даос отпустил владыку Лурта Минк, мы отправились в лес. Там наставник показал нам карту, ткнул куда-то пальцем и сказал, что будет ждать нас в этой точке. Зандр сказал, что он понял, как туда добраться и мы пошли. По дороге нам попался тигр серебряного ранга, и я по неосторожности сожрала его сущность. Это на какое-то время заставило меня потерять контроль над сознанием, когда же я очнулась, мы были уже на дереве. Нас туда пауки утащили. Мы парочку убили, но находиться внутри дерева оказалось невозможно. Там такая энергия была, что нас сжигало изнутри. Пришлось оставлять паукам жизнь и уходить с дерева. Потом нас встретил наставник и наказал. Кажется, ему не понравилось, что мы слишком мало пауков убили. Даос сильно расстроился и пошёл вымещать свой гнев на дереве. Как он потом рассказал, дерево питалось предметом, называемом Сердце Океана. Но сама я его не видела, так что подтвердить не могу.

— Сердце Океана — сказка! — воскликнул несдержанный владыка. Откуда он здесь такой взялся вообще?

— Моя дочь не врёт, клянусь честью племени! — в голосе Альмирды читалось столько гордости за дочь, что её, казалось, разорвёт на мелкие части. Владыка Шан Ри долго смотрел на нашего наставника, словно решая, как поступить. Наконец, он спросил:

— Ответь, искатель, Сердце Океана действительно существует? Оно находится у тебя?

— Да, старший. Всё так.

— И ты можешь продемонстрировать предмет уровня зародыша бога здесь и сейчас?

Поделиться с друзьями: