Заманчивая мишень
Шрифт:
– Тактичный способ сказать, что все это дерьмо. А теперь - существуют ли какие-либо разумные объяснения твоим действиям? Пока я не выпроводил тебя в любую местную редакцию новостей.
– Ты не можешь выгнать репортера, у которого в руках самый значительный материал века.
– Ерунда.
– Прослушай эту запись.
Пепси достала магнитофон и перемотала пленку. Когда нажала кнопку "Воспроизведение", послышался скрипучий голос: "Смит пропустил мимо ушей все мои просьбы устранить эту марионетку и воссесть на трон с орлом".
Голос Пепси на пленке спросил: "Вы хотите смерти Президента?"
"Она принесла бы стабильность..."
– Кто это говорит?
– спросил завотделом.
– Этот человек назвался Чиуном. Мы встретились с ним в самолете. Он сказал мне, что Президент - марионетка и Америка находится под властью человека по фамилии Смит.
– Человек, которого ты встретила в самолете?
– Да.
– И некто по фамилии Смит всем руководит?
– Да.
– И ты думаешь, я позволю тебе выйти с этим бредом в эфир?!
– Послушай, я знаю, что тут права. Ты не вправе отвергать нового Стейнвея.
– Кого-кого?
– Я о том человеке, с которым ты играешь в гольф.
– Пепси раздраженно хрустнула пальцами.
– Он пролил свет на ту уайтуошскую историю. Или фладгейтскую, или как там она называется.
– Ты говоришь о Бернстайне?
– Кто бы он там ни был, я - он. Новый он. Возможно, когда-нибудь ты будешь играть в гольф со мной.
– Ничего не выйдет. Пепси. Президент компании сказал, что я останусь на работе только в том случае, если ты уйдешь.
– А я уверяю тебя, что человек по фамилии Смит очень важен для этого материала.
– Ты хоть представляешь, сколько на свете Смитов!
В дверь просунул голову один из корреспондентов.
– Когда Президент бегал трусцой, мы заметили кое-что странное.
– Нельзя ли подождать? Я тут кое-кого увольняю.
Только сейчас коллега обратил внимание на Пепси Доббинс.
– О! Привет, Пепси. Желаю успехов на новой работе.
– Привет, - уныло отозвалась девушка.
– Так в чем там дело?
– На Президенте была кепочка с надписью "Ешьте яблоки бабушки Смит", ответил репортер.
Завотделом указал на Пепси и зарычал:
– Пьешь из одного с ней источника?
– А на тенниске - надпись "Колледж Смита".
Лицо завотделом приняло странное выражение.
– Это ведь женский колледж?
– Я там училась, - услужливо ввернула Пепси.
– И не видела там никаких мужчин. Если не считать таковыми лесбиянок.
– С какой стати Президенту надевать тенниску колледжа Смита?
Пепси запрыгала на месте.
– Смит! Смит! Неужели не понимаешь? Это явно связано с тем Смитом, о котором я говорила.
– Что за Смит такой?
– полюбопытствовал корреспондент.
– Забудь о нем и убирайся отсюда!
– рявкнул завотделом.
Дверь захлопнулась.
Завотделом неторопливо заговорил:
– Пепси, я наверняка потом пожалею, но договоримся так: ты уволена. Официально.
– Черт!
– Неофициально, если хочешь раскручивать этот свой бредовый материал, раскручивай. Но я не даю тебе такого задания. И ничего об этом не знаю. И не желаю слышать, если ты не найдешь чего-то посущественнее. Если найдешь и это окажется весьма значительным, то даже президент компании примет тебя обратно с распростертыми объятиями.
– Если больше никто из репортеров не станет заниматься аспектом Освальда, то договорились.
– Пепси, это строго между нами. Я забуду об этом, едва ты выйдешь на улицу.
– Мне потребуется мини-камера, - отозвалась девушка.
– Я отправлю ее тебе на квартиру с посыльным. Но оператора у тебя не будет.
– Ничего. Я заставлю работать с ней своего ассасинолога. Надо только знать, куда ее наводить. Это все равно что вести машину.
– Я прощаюсь с тобой. Пепси. Разве только ты совершишь чудо.
– Совершу, не беспокойся.
Глава 17
Римо и Чиун, сидя на ковре в номере отеля "Уотергейт", ели из картонных коробок купленный навынос рис и тихонько беседовали. Сундуки Чиуна покоились на большой кровати.
– Папочка, - протянул Уильямс, - я больше не хочу быть ассасином.
– Почему?
– негромко спросил кореец.
– "Ассасин" в этой стране бранное слово.
– В этой стране не умеющая петь певица-блондинка получает громадные деньги только за то, что устраивает из себя публичное зрелище. Так что ничего удивительного тут нет.
– Я бы заплатил Медузе, чтобы она не публиковала книги с фотографиями, на которых запечатлена обнаженной, - согласился Римо.
– Ты ассасин, - отрезал Чиун.
– И дело не только в том, что ты делаешь, пусть и неуклюже, это - твоя сущность. Ты не можешь перестать быть ассасином, как не можешь перестать правильно дышать.
– А до Рождества остается неделя. Для меня это всегда печальное время года.
– Мы не празднуем Рождество, - фыркнул мастер Синанджу.
– Знаю.
– Рождество - языческий праздник, его ввели римляне и еще больше испортили последователи Назареянина, которые погубили Древний Рим. Точно так же они погубят этот новый Рим, именуемый Америкой.
– Я уже тысячу раз слышал это, - устало произнес Римо.
– Дом Синанджу отмечает вместо Рождества праздник Свиньи.
Чиун скривился.
– Он не так называется! Это твое грубое название прекрасного дня, когда любезные, милые люди делают небольшие подношения тем, кто делился с ними мудростью.
– Рождество мне нравится больше, - сухо отозвался Уильямс.
– Тут все делают друг другу подарки.
– Фу! Что хорошего, когда подарки делаются вынужденно? Подарок должен подноситься в знак признательности, а не потому, что от тебя ждут ответного подарка. Иначе подарки получат даже недостойные, а дарящий и принимающий, таким образом, участвуют в спектакле обоюдной жадности, корыстолюбия и неблагодарности.
– Хорошее описание Рождества в наши дни, - пробурчал Римо.
– Но в детстве я всегда с нетерпением ждал этого праздника...
– у него перехватило горло - ...мечтал иногда, что на Рождество ко мне приедут родители, и все переменится.