Замок для двоих

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Замок для двоих

Шрифт:

Глава 1

Автомобиль Венеции въехал на Испанские холмы по петляющей, извилистой дороге, которая забиралась все выше и выше, открывая взору потрясающей красоты виды. Девушка надеялась достичь parador note 1 до наступления темноты.

К сожалению, машина не желала подниматься в гору. До сих пор она вела себя образцово начиная с того дня, когда несколько недель назад ее выгрузили в Бильбао, и даже сегодня, после того как Венеция рассталась с Розмари в аэропорту Малаги, не давала повода для жалоб на ровной дороге, спокойно тянущейся вдоль побережья. Однако теперь девушку все больше беспокоила неспособность машины брать подъемы, даже на малой скорости.

Note1

Гостиница в старинном замке ( исп.).

Она взглянула на приборную доску. Вода скоро закипит. Венеция решила съехать с дороги в первом же подходящем месте и подождать, пока мотор немного остынет.

Путешествие уже и так затягивалось из-за сложного местного ландшафта, а если еще появится проблема с автомобилем… «Так и должно было случиться», — досадовала девушка, ведь она сегодня осталась без помощи и поддержки Розмари.

На узкой дороге, казалось, невозможно было найти безопасное местечко для остановки. Но чертов мотор может в любой момент заглохнуть, подумала Венеция и наконец остановилась, тесно прижав машину к подпорной стене. Она со вздохом откинулась на сиденье, напутанная больше, чем хотела себе признаться. Через несколько минут девушка вышла из машины вдохнуть свежего горного воздуха в надежде, что он приободрит горе-путешественницу.

Вдруг она заметила лужицу ржавой воды под радиатором, и сердце ее упало. Опускались сумерки. Дорога на десятки миль казалась совершенно пустынной — ни бензоколонок, ни домов, ни машин. Селения в этих местах встречались редко, да и далеко они отстояли друг от друга. А фермы если и были, то скрывались в низинах.

Венеция решила остановить первый встречный автомобиль и попросить помощи.

Пришлось долго ждать, пока она услышала звук мотора. Какая-то машина на большой скорости завернула за поворот и промчалась мимо, словно не замечая ее отчаянного размахивания руками. Водитель второй машины лишь ослепил девушку фарами.

Уже совсем стемнело, и Венеция с тревогой подумала, что придется заночевать в машине. Такая перспектива ее страшила. Но на дороге было пусто, и девушка уже окончательно пала духом, когда появилась еще одна машина.

Венеция вышла на дорогу, в волнении размахивая руками, и, когда автомобиль замедлил ход, а затем прижался к той же стене на склоне холма и остановился, она испытала невероятное облегчение.

Водитель вышел из автомобиля и стал подниматься к ней по склону. Венеция устремилась к нему навстречу. Она увидела типичного испанца — высокого, смуглого, хорошо одетого — и взмолилась Богу, чтобы он оказался добрым и помог ей. Приблизившись, испанец смерил ее оценивающим взглядом, и у девушки душа ушла в пятки. До сих пор она путешествовала с Розмари. Сегодня был первый вечер, когда Венеция оказалась одна, и это вызывало у нее чувство незащищенности.

Они с Розмари путешествовали вместе три недели. Три недели незабываемых приключений и открытий! За это время девушкам изрядно пришлось поколесить в стороне от больших дорог. Они с удивлением обнаружили, что Испанию редко посещают туристы. Отправляясь по новым маршрутам, они частенько были восхищены собой, а иногда и напуганы собственным безрассудством. Сегодня утром девушки попрощались в аэропорту Малаги.

— Это была изумительная поездка! — воскликнула Розмари. — Жаль, что мне нужно возвращаться.

— Что поделаешь, — работа, — напомнила Венеция.

— Но мне надоело вбивать в головы этих упрямцев французский язык. Мне даже хочется, чтобы меня тоже выгнали.

— Меня не выгнали. Я сама уволилась.

— В твоем случае, моя дорогая Венеция, разницы нет. Они все равно решили от тебя избавиться.

— А теперь я должна избавиться от тебя. Твой рейс объявили.

Венеция помогла Розмари донести багаж до выхода на посадку.

— Все было здорово, Венеция.

— Возможно, в последний раз. В следующем году ты будешь замужем.

— Кто знает. Наслаждайся жизнью, Венеция, и будь осмотрительна. Не делай того, чего бы не сделала я.

— Это не должно меня ограничивать, — улыбнулась Венеция и отступила в сторону, Розмари предъявила посадочный талон и прошла через контроль.

Наблюдая, как Розмари идет к самолету, нагруженная пакетами, Венеция внезапно ощутила одиночество. Однако она собиралась после отъезда подруги попутешествовать самостоятельно и уже предвкушала новые чудесные приключения. Но поездка началась не так, как планировала девушка. И надо же было машине сломаться в первый же день, когда она осталась одна.

Венеция взглянула на стоящего рядом с ней высокого, темноволосого мужчину с некоторым опасением.

Он поклонился и заговорил с ней на, очевидно, безупречном испанском. Девушка не поняла ни слова.

— О, — пробормотала она растерянно. — No comprendo. No hablo Espaсol note 2 .

— Вы англичанка?

— Да.

— И у вас затруднения с машиной?

— Да. — Девушка была благодарна всякому, кто остановился и кто говорил по-английски.

Note2

Не понимаю. Я не говорю по-испански ( исп.).

— Что случилось?

— Боюсь, проблема с радиатором. Вода закипела, и машина не тянула в гору, а теперь вся вода вытекла.

— В таком случае на месте вам никто не сможет помочь.

Венеция взглянула на незнакомца и заметила, что он намного выше, чем поначалу ей показалось. В быстро сгущающейся темноте его глаза казались почти черными.

Вы одна? — спросил он, и Венеция поразилась, как два коротких простых слова могут выразить такое сильное неодобрение.

Ей пришлось признаться, что она одна.

— Может быть, вы мне подскажете, — с надеждой спросила она, — есть ли поблизости гараж или что-нибудь в этом роде, где бы я могла получить помощь?

— На много миль вперед ничего нет, — ответил он безразличным тоном.

— В таком случае что вы мне посоветуете, сеньор? — В ее голосе прозвучало отчаяние. Незнакомец, похоже, это уловил.

— А что вы сами собирались делать, сеньорита?

— Если бы ни одна машина не остановилась, я собиралась или заночевать в машине и получить помощь утром, или брести пешком в надежде найти какой-нибудь дом или деревню.

— Какое безумие. Ну и попали же вы в переделку! Отдаться на милость случайного автомобилиста, который проедет мимо вас ночью…

Венеция ответила со всем достоинством, какое смогла изобразить при данных обстоятельствах:

— Я надеюсь, сеньор, что, поскольку вы были настолько любезны, что остановились, вы также будете достаточно любезны, чтобы предложить мне помощь.

— Я помогу вам. Но откуда вы знаете, что мне можно доверять?

— Я не знаю, — пробормотала Венеция с несчастным видом, — но надеюсь, что можно.

Книги из серии:

Без серии

[8.1 рейтинг книги]
Комментарии: