Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Откуда у вас вся эта информация?
– спросил маг, отпивая из кружки дымящийся отвар.

Ди Коста хитро прищурился:

– Хосе, приведи, пожалуйста, нашего гостя, - обратился он к мушкетеру.

Хосе кивнул и скрылся за дверью.

– Если вы правы, значит, мы направимся в Призан как можно скорее, - ответил Анри.

– Хорошо, - немного помолчав, сказал Ди Коста.
– Мы сможем дать вам припасов в дорогу. Лошадей. Чистую одежду. Не обижайтесь, милорд, но вы сейчас похожи на нечто среднее между попрошайками с паперти собора и бандой головорезов. Можем отсыпать болтов для вора.

– А патроны?
– поинтересовался Ватрикс.

– С патронами у нас проблема, - покачал головой Ди Коста.
– Нет ни одного оружейника или алхимика. Порох сейчас на вес золота. Если бы кто - нибудь предложил мне телегу с порохом в обмен на коллекцию вин, которые собирал наш дом - я бы немедля согласился. И добавил бы такую же телегу с золотом.

Вернулся Хосе, ведя за собой какого - то человека. Длинные волосы, свалявшиеся от грязи, падали на лицо. Из-за этой копны были видны только глаза, горевшие какой - то фанатичной ненавистью. Незнакомец был одет в какие-то грязные, перепачканные кровью лохмотья, в которых едва угадывался дорогой камзол.

– Да хранит меня Вигхард!
– ахнул Грасс.
– Это же дворецкий особняка Росси.

– Ты!
– незнакомец ткнул в сторону вора грязным дрожащим пальцем.
– Откуда ты меня знаешь?

Грасс счел нужным промолчать.

– Откуда?
– незнакомец рванулся к вору, и Хосе едва удалось сдержать его.

– За время путешествия в сторону Призана, Оливер слегка помешался, - произнес Ди Коста.
– Но, тем не менее, он может ответить на ваши вопросы. Итак, куда делся твой хозяин, Оливер?

– Он поехал в Призан. Навестить старого друга, Молота, - хихикнул Оливер.
– Инквизиция вряд ли была бы рада этому визиту, поэтому, он договорился со своими друзьями встретиться неподалеку от стен Бри.

– Друзьями из Рейнмарка?
– уточнил Ди Коста.

Оливер кивнул и захохотал:

– Весь мир покатился в Пекло по вине этих церковных крыс. Это они решили открыть врата с того света, чтобы выпустить мертвецов обратно.

– Да что ты несешь?
– вспылил Анри.

Однако Оливер безумно хохотал и уже не мог остановиться.

– Раненый, которого привезли с вами, уже пришел в себя, - обронил Хосе.

Анри встал:

– Что делать дальше решим потом, - ответил он.
– Сейчас я хочу проведать Вильямса.

– Я с вами, милорд, - тут же вызвался маг.

– Ну, тогда уж и я с вами, - в один голос сказали Грасс и Мари.

– Хосе, проводи гостей в лазарет, - распорядился Ди Коста.

***

Лазарет был добротным каменным строением, которое ничем не уступало больнице Святого Симона в Руж. Разве что страшных каменных горгулий, которые сторожили вход больницы Руж, здесь отсутствовали. Лазарет был пуст, если не считать двух человек, без движения лежавших у стены. Очевидно, они пострадали в стычке с бывшими гусарами. Смертельно бледные, они лежали на жестких койках, смотря в потолок.

– А они не померли?
– Анри с опаской указал на раненых.

– Может быть, - кивнул головой Хосе.
– Но они умерли от пуль, а значит, не воскреснут. Возвращаются с того света только после укуса. Либо, если кровь мертвяка попадет в открытую рану.

Анри кивнул. Значит, эта странная болезнь не передается по воздуху. Что же, уже отлично. Конечно, мертвяки создают опасность и немалую, но то, что застреленный противник - человек внезапно не встанет у тебя за спиной и не наделает тебе проблем, вселяло какую - то надежду на лучшее.

Вильямс лежал на койке в углу и смотрел в окно.

– Как ты, старый друг?
– спросил маг у Вильямса.

Тот повернулся к пришедшим товарищам:

– Бывало и лучше, - ответил он, вылезая из-под белой простыни и садясь на жестком ложе.
– Пуля в ноге прошла насквозь. А в плече у меня теперь неприятный подарок, - доктор осторожно постучал себя по правому плечу.
– Хорошо хоть нервы не задело. Так что я вполне смогу работать дальше. Докторов тут мало, так что в связи с новыми обстоятельствами в виде агрессивных соседей, работы у меня будет более чем достаточно.

– Решил остаться?
спросил Анри. Вопрос был риторическим, так как все понимали, что раненый доктор будет сильно замедлять отряд. А ждать, пока раны затянутся, времени уже не было.

Доктор кивнул:

– "Последняя Надежда" - оплот мира в этом хаосе. Не нужно слоняться по лесам и заброшенным фермам, спать вполглаза, все время ожидая, что посреди ночи в лагерь забредут зомби. Да и с раненой рукой боец я неважный. А здесь смогу помочь людям.

– А вы, милорд Ларро?
– Анри повернулся к магу.

– Пожалуй, я тоже останусь здесь, - кивнул головой маг.
– При всем уважении - это не моя война. Старые кости требуют покоя. Да и спина уже ноет от ночевок на земле, - усмехнувшись, добавил он.

Анри кивнул. Тоже вполне ожидаемо. Ларро ввязался во всю эту авантюру только из - за доктора, который решил отправиться с Анри.

– Грасс?
– спросил Де Волт, уже зная ответ.

Вор задумался. Затем достал из-за пояса монету и подбросил ее в воздухе. Поймал, уставившись на королевский профиль:

– Я никогда не был в столице, - ответил вор.
Так что я с вами.

Анри аж поперхнулся от услышанного. Вор идет с ними? Вот это поворот событий.

– Призан уже наверняка лежит в руинах, - усмехнулся Ватрикс.
– Все памятники уже разрушены. Так что смотреть там не на что.

Вор промолчал, но было видно, что своего решения он не изменил.

– А вы, мадам?

– Я тоже, - улыбнулась Мари, прижавшись к плечу вора и положив голову ему на плечо.
– Не смогу же я отпустить его одного?

"Значит, остальные остаются в отряде", - подумал Анри.
– "Шесть человек. При условии, если Оларр тоже направится с нами. Уже неплохо. А если Ди Коста сдержит свое обещание, и даст в дорогу припасов и лошадей... Ну да ладно, хватит мечтать".

– Когда выступаете?
– спросил Вильямс.

– Завтра на рассвете, - немного подумав, ответил Де Волт.
– Сегодня стоит отдохнуть, помыться. Да и побриться бы не помешало, - Анри провел рукой по заросшему щетиной подбородку.

– Мы рады, что вы решили остаться, - улыбнулся Хосе.
– И надеемся, что вы тоже вернетесь к нам, милорд Анри. Когда посмотрите на разрушенный гражданской войной Призан.

Поделиться с друзьями: