Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Может, ты забыл, в чем оно состоит? Забыл или не забыл?

– Не забыл, - покачав головой, пролепетал Нок, совершенно ошалевший от ярости начальства, - Моя забота сделать так, чтобы книги Рассказчика печатались только в нашем издательстве.

– Вот!
– изрек Себастьян, проткнув пальцем воздух в направлении нерадивого подчиненного.

– Ну, так я же, шеф... Ну, так вы же, шеф, - Нок даже растерялся, подбирая слова для оправдания, - Вы же сами сказали, что Элиа нужно время, пока он привыкнет к жизни в Дивном Крае, пока напишет что-нибудь новое. А там уж я буду тут как тут и ...

– Но этого мало!
– взревел шеф, которого разумные объяснения сегодня отчего-то злили, - Ты должен был с самого Элиа глаз не спускать. А ты хоть знаешь, где он теперь?

– Ну это... дома, небось, - развел руками Нок, уже начавший догадываться, что действительно опростоволосился.

– Дома!
– Себастьян побагровел и встал в своем кресле, возвышаясь над столом, как человек, - Элиа вчера уехал в неизвестном направлении. Мой источник во дворце сообщил, что он, по всей вероятности, выполняет какое-то поручение Верховного Чародея. И еще мой источник мне сообщил, что Агенор внезапно заболел. О чем нам это говорит?

– Ну..., - Нок попытался представить, о чем же это говорит, - О том, что здоровье у старика неважное.

– Глупости!
– разгневанно взвизгнул Себастьян, затопотав ногами по подушкам, - Он еще нас всех переживет. У внезапной болезни регента есть лишь одно объяснение: путешествие Элиа настолько опасно, что Агенор на время передал ему для защиты свою силу.

Нок прямо обалдел от таких предположений.

– У вас что-то слишком воображение разыгралось, шеф, - ошарашенно глядя на Себастьяна, проговорил он.

– Зато у тебя его совсем нет, - сердито прищурил глаза Себастьян, - В любом случае, куда бы и зачем ни поехал Элиа, твой долг работника моего издательства быть рядом с ним и охранять его и его литературный талант. А может, ты уже не хочешь работать в моем издательстве? Не хочешь или хочешь?

– Конечно, хочу, шеф!
– Нок вскочил на ноги, - Я враз его догоню, я все время буду рядом с ним, я с него глаз не спущу! Только бы еще знать, куда он поехал.

– За этим дело не станет, - Себастьян израсходовал весь запас редакторской злости и устало опустился на подушки, - Мой другой источник сообщил мне, что вчера ближе к вечеру Элиа видели на въезде в Альтамур в сопровождении еще двоих - мальчика, слуги Агенора и царского курьера по особым поручениям эльфийки Тарилор.

– Эльфы?
– вскрикнул Нок, свирепо завращав глазами, - Шеф, эльфам верить нельзя. Я срочно выступаю в поход!

– И не медли, - повелительно кивнул Себастьян, - Обязательно вооружись, дорога будет опасная. Догнать тебе их будет нелегко - они на лошадях. Поэтому тебе придется воспользоваться нашими гномьими дверями. Мы не то что чародеи, не любим такой способ передвижения, двери открываем крайне редко и держим их в большом секрете, даже от своих. Я скажу тебе пароль от Западных гномьих дверей. Обещай, что сразу же его забудешь.

– Честное шахтерское, - Нок прижал ладонь к груди, - Я не подведу, можете во всем положиться на меня, шеф. Элиа и его талант будут со мной в целости и сохранности.

Полчаса спустя, коллеги Нока по издательству увидели его в оружейной лавке на Базарной площади. Гном примерял кольчугу. На вопрос о том, зачем ему нужны меч и щит, он загадочно промолчал. Потом он поклонился сослуживцам до земли, просил не поминать лихом и передать привет шефу, после чего вышел из лавки и так шустро зашагал через площадь, что в одно мгновение скрылся с глаз.

Тарилор разбудила мальчиков еще до рассвета. Черного кота в комнате не оказалось. Из гостиницы "Золотая роза" Илья, Кадо и Тарилор выехали спозаранку. Когда путешественники покидали Альтамур через западные ворота, солнце еще только поднималось на горизонте. Нужно было спешить. Им предстояло провести весь день в пути, чтобы добраться до Ридэля, а оттуда попасть в Занбаар. Дорога увела путников в бескрайние холмы, заросшие буйной высокой травой, тянувшиеся до самого горизонта. Лишь изредка на пути встречался лесок или роща, ручеек или мелкая речушка. Возле одного такого ручья в полдень Тарилор решила сделать привал.

– Пообедаем как следует, - сказала она, - После мы реже будем останавливаться и тратить время на еду.

– Но хоть иногда будем?
– с надеждой спросил Кадо, глядя вслед эльфийке, ушедшей за хворостом.

Поблизости от ручья выросла куцая группка невысоких искривленных деревьев. Тарилор пошла отыскивать на земле между ними сухие ветки для костра, а мальчики занялись сервировкой стола, устроенного ими на раскинутом на земле пледе. Солнце припекало, стрекотали насекомые. Лошади мальчиков и единорог Тарилор паслись неподалеку, пощипывая сочную траву.

– Хорошо, что мы набрали столько всего в "Золотой розе", - заметил хозяйственный Кадо, доставая из своей торбы жестяные ложки, вилки и глиняные миски, - А то наши-то запасы не ахти какие. Разве что корзинка с фруктами, которую Арла дала, полна под завязку. Пора уже ее открыть. Она тяжелая неимоверно! Мой конь ее еле тащит, как будто везет двух седоков вместо одного.

– Не преувеличивай, - отмахнулся Илья, резавший хлеб на крупные ломти, - Далась тебе эта корзинка. Если уж так хочется, то открой ее и успокойся.

Нож плохо слушался в не слишком умелых руках, хлеб крошился и ломти выходили неровными. Илья был так занят тем, чтобы нарезать поаккуратнее, что не сразу заметил странности в поведении Кадо. Тот тем временем уже потянулся к фруктовой корзинке, чтобы открыть крышку, как вдруг отпрянул и отполз назад к пледу, возле которого сидел Илья. Поняв, что что-то происходит, Илья отвлекся от хлеба, посмотрел на Кадо и увидел, что он сидит неподалеку, смотрит на корзинку и беспомощно хватает ртом воздух, словно хочет что-то сказать, но не может. Илья тоже посмотрел на корзинку и в свою очередь онемел. Крышка корзинки приподнялась без посторонней помощи, и наружу торчала чья-то лохматая голова. Голова повернулась туда-сюда, словно хотела убедиться, что ни откуда не грозит опасность, и в следующую секунду из корзины вылез мальчик примерно того же возраста, что и Илья. Одет он был так же как Илья и Кадо, разве что на нем не было дорожного плаща. У него была хорошенькая хитрая мордочка, как у лисенка, с шустрыми блестящими карими глазками, острым носом и маленьким ртом. Волосы цвета опавших дубовых листьев густой копной торчали во все стороны.

– Ну и фрукт, - только и смог сказать Илья.

– Привет, - как ни в чем ни бывало поздоровался мальчик, потягиваясь и потирая бока и шею, - Ох, и устал же я в этой корзинке! Выходить мог только ночью, пока все спят. Хорошо, хоть яблоки там были, а то с голоду бы помер. Мы далеко уже от Аструмы?

Кадо, наконец, обрел дар речи.

– Это же он!
– выдохнул бывший садовник, не веря собственным глазам, - Тот негодяй, который превратил меня в чайник!

– Минуточку, - мальчик выставил ладони вперед и попятился обратно к корзине, - Я не сам это сделал, меня заставили. Ты видел, каких здоровенных молодцов Арника держит при себе? Я уступил грубой силе.

Поделиться с друзьями: