Заставь меня согрешить
Шрифт:
Эрик протягивает ему руку и застенчиво говорит: — Для меня большая честь слышать это от вас, сэр. На самом деле я рад, что вы об этом заговорили. Знаю, что мы с Хлоей встречаемся совсем недавно, но у нас так много общего, мы так хорошо ладим, и наши ценности так похожи… — Он прочищает горло и ерзает на стуле.
Я медленно поворачиваюсь к нему с широко раскрытыми глазами. Я сжимаю руку Эрика так сильно, что, должно быть, перекрываю приток крови к его пальцам. Он улыбается мне и похлопывает меня по руке. Я понимаю, что он принял мой нарастающий ужас за сильные эмоции.
— Что ж, если все пойдет так, как идет, сэр, думаю, нам скоро придется сделать объявление. С вашего благословения, конечно, — спешит добавить он.
Моя мать тут же забывает о Нине и тряпке и хватается за свои бусы. Ее крик радости, хотя я не уверена, что когда-либо слышала его раньше, искренен. Отец откидывается на спинку стула и складывает руки на животе, сияя, как счастливый Будда. Брат медленно ставит чашку с кофе на стол, его лицо бесстрастно, он внимательно наблюдает за мной.
Что же касается меня? Я сгораю от стыда и корчусь от бессильной ярости, стискивая зубы так сильно, что они вот-вот раскрошатся.
Никто не спросил моего мнения по поводу брака с Эриком, и в первую очередь сам Эрик. Хуже всего то, что, кроме моего брата, все в этой комнате убеждены, что я трачу время на свое глупое увлечение цветами и что мне следует поторопиться и заняться делом — найти себе мужа, пока я не превратилась в старую деву, которой уже не выйти замуж. И, о чудо! Галантный кавалер только что предложил мне руку и сердце — на одобрение моего отца.
Я живу как в романе Джейн Остин.
Час от часу не легче.
— О, дорогая, мы так рады! — Мама спешит к Эрику и хватает его за плечо, как будто он может передумать и ей придется удерживать его на стуле. — Тебе, конечно, пришлось расцеловать немало лягушек, Хлоя, но теперь, когда ты нашла своего…
— Прекрасного Принца? — Джейми прерывает восторженные возгласы мамы таким же пронзительным взглядом, как и тоном. Прежде чем я успеваю прогнать это видение, перед моими глазами возникает образ бога викингов — бога с пронзительными золотыми глазами и львиной гривой, скачущего с обнаженным торсом по полю боя на жеребце.
Я слишком много смотрела HBO4.
— Да, Джеймс, — продолжает мама. — Прекрасного Принца. Как я и говорила, теперь, когда ты его нашла, мы можем забыть обо всей этой чепухе с цветочным магазином и заняться более важным делом — подготовкой к свадьбе! — Она достает из рукава платочек и вытирает глаза, драматично всхлипывая. — О, это повод для тоста!
Нет, мама, это повод для бунта.
Я встаю и вытираю остатки вина с подбородка. Затем кладу салфетку на стол и произношу: — Мы с Эриком не поженимся.
В комнате воцаряется гробовая тишина. Нина, которая только что вернулась с кухни с мокрой тряпкой, разворачивается и выбегает.
— Детка, — обиженно говорит Эрик.
— В любом случае, не в ближайшее время, Эрик. Нам нужно многое обсудить. И небольшая новость: на дворе не девятнадцатый век. Благословение моего отца — это, конечно, хорошо, но не обязательно. Я выйду замуж за того, за кого захочу сама. Возможно, за того, кто уважает меня настолько, чтобы посоветоваться со мной и узнать мое мнение по этому вопросу, прежде чем делать громкое заявление моей семье.
— А теперь, Хлоя, — говорит мой отец своим самым глубоким и властным голосом, каким он обычно говорит в зале суда, — давай не будем впадать в истерику.
Если папа думает, что это истерика, то он еще ничего не видел.
— Мы просто думаем о том, что будет лучше для твоего будущего…
— Вы не спросили, что, по моему мнению, будет лучше для моего будущего…
— Ты не проявила особого ума в этом вопросе…
— Это так несправедливо! То, что я делаю не то, что сделал бы ты, не значит, что я полная идиотка или неудачница, если уж на то пошло…
— Ты расстраиваешь свою мать…
— Тогда мы квиты, потому что она расстраивает меня!
— Хватит! — Отец с такой силой ударяет кулаком по столу, что вся стеклянная посуда подпрыгивает и с грохотом падает.
Наступает тишина. Дедушкины часы в углу начинают уныло отбивать время. Сейчас восемь часов вечера одного из воскресений января, и я наконец-то выхожу из себя.
Я смотрю на своих родителей. Моя мать, облаченная в шелк и жемчуга, мой отец, хозяин поместья, повелитель всего, что он видит. Я знаю, что эти несовершенные, но по-настоящему хорошие люди любят меня. Они всю жизнь дарили мне свою неизменную — пусть и несколько отстраненную — привязанность, с радостью оплачивали мое экстравагантное образование, делали все, что было в их силах, чтобы обеспечить мне все преимущества в жизни. Но то, чего они не знают обо мне, могло бы заполнить целые тома.
Ужасная правда заключается в том, что они не хотят знать. Им хочется, чтобы их мечта об идеальной дочери, послушной, милой девушке, которая выйдет замуж за идеального мужчину, будет посещать все нужные вечеринки и знать, как управлять домашним персоналом, сбылась. Я не такая. А если и была такой, то больше не являюсь.
— Мне двадцать пять лет, — тихо говорю я. — И я больше не ребенок. Мне жаль, если я разочаровала тебя, но я такая, какая есть. Если ты не готов принять меня такой, то, думаю, будет лучше, если мы какое-то время не будем видеться. — Я делаю паузу, смотрю на Джейми, на одобрительный блеск в его глазах и добавляю: — И, кстати, твой сын — гей. Перестань вести себя как придурок из-за этого.
Повисает такая гробовая тишина, что ее почти слышно. Джеймс начинает медленно хлопать в ладоши.
Я встаю из-за стола и выхожу через парадную дверь.
Глава 5
Хлоя
Бульвар Санта-Моника на удивление оживлен для холодного воскресного вечера. С другой стороны, я никогда не гуляла по бульвару в такое время, так что мне не с чем сравнивать.
Эрик отвез нас к моим родителям в Беверли-Хиллз на ужин. Чтобы дойти до моей квартиры в Голливуде, мне понадобились бы недели. Или хотя бы несколько часов, что в пересчете на время ходьбы — то же самое. У меня есть сумочка и мобильный телефон, так что я могла бы вызвать «Убер» или даже поймать одно из регулярно проезжающих мимо такси, но мне нужно немного пройтись и привести мысли в порядок.
Мне нужно успокоиться, прежде чем я вернусь домой, где, я знаю, меня будет ждать Эрик.
Последний крик моей матери: «Что на нее нашло, Томас?», когда я выходила из дома, до сих пор звучит у меня в голове.
Не что, мама. Кто.
Я не могу выбросить его из головы. Этот бунтарский дух, гнев, ругательства… все это началось, когда в моей жизни появился Эй Джей Эдвардс. Он поверг меня в такое состояние, из которого я до сих пор не вышла.
Я знаю, что на самом деле это не его вина. Он не стоит рядом со мной, приставив пистолет к моей голове, и не заставляет меня вести себя безумно, поступая противоположно своему характеру, но с таким же успехом это мог быть он. Этот мужчина проник в мой мозг, как ниндзя, и, как бы я ни старалась, я не могу его выгнать.