Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Завязать след. Часть 2
Шрифт:

Скайлар снова обращает свое внимание на меня, затем ее плечи опускаются. — Да, — тихо говорит она. — Думаю, что да.

Моя грудь горит.

Разочарование на ее лице убивает меня, но я ничего не могу поделать.

Ей нужно выздороветь, прежде чем она сможет вернуться к работе, и очевидно, что она это знает.

— Я люблю тебя, Скай, — говорит Девин, подходя к подруге и обнимая ее. — Я скоро напишу тебе и смогу вернуться вечером.

Руки Скайлар обвиваются вокруг Девин, и я снова вспоминаю, какая она хрупкая.

Это чудо, что Ривер не убил Бриггса, когда мы его нашли.

— Я тоже тебя люблю, — шепчет Скайлар, и я игнорирую иррациональную вспышку ревности из-за того, что она говорит эти слова своей подруге.

Девин одаривает меня улыбкой, говорит, чтобы я позаботился о Скайлар, и оставляет нас одних на кухне.

Без запаха другой Омеги медовый аромат Скайлар полностью наполняет воздух.

Мой член подергивается в штанах, и я тереблю галстук, чтобы отвлечься.

Я нервничаю, я понимаю.

Она могла отвергнуть меня.

В прошлый раз, когда мы были здесь, это закончилось не очень хорошо.

Когда я появился сегодня, был миллион вещей, которые я был готов сказать.

Но все они покидают меня, когда я тону в аромате Скайлар, в этих усталых глазах и этой слишком бледной коже.

— Боже, я скучал по тебе, — выдыхаю я хриплым голосом.

Ее глаза расширяются, и она делает шаг ко мне, но теряет равновесие. Я преодолеваю расстояние до нее за секунду, обнимая ее за талию, чтобы удержать на ногах.

— Черт, извини, — шипит она, хватая меня за плечо. — Это так неловко, — фыркает она. — Это не значит, что я забыла, как ходить.

— Ты выздоравливаешь, — уверяю я ее. — Вероятно, у тебя также нарушен баланс электролитов. Когда ты ела в последний раз? — Я мягко спрашиваю ее.

Она успокаивается, когда я неохотно отпускаю ее. — Я не могу вспомнить, — бормочет она. — Ривер хотел, чтобы я поела, но ничего не показалось аппетитным.

Будь я проклят, если она не поест, пока я здесь.

В какой-то степени я могу смириться с тем, что не держу ее и не прикасаюсь к ней.

Но она поест, даже если это последнее, что я делаю.

— Я был бы рад приготовить что-то для тебя, если хочешь, — говорю я, улыбаясь ей.

Она краснеет. — О, ты не обязан это делать, — бормочет она. — Я вполне способна приготовить сама. И вы, ребята, уже так много сделали для меня.

— Скайлар, — говорю я, когда она идет за мной на кухню.

— Да?

— Позволь мне позаботиться о тебе.

— Но тебе не обязательно…

— Я хочу, — говорю я. — Я хочу так сильно, что меня тошнит. Милая, позволь мне сделать это для тебя, — настаиваю я.

Мне нужно обеспечивать ее. Заботиться о ней.

— Хорошо, — отвечает она, слегка улыбаясь мне. — Если ты настаиваешь.

19

СКАЙЛАР

Лэндон так же красив, как и всегда.

Его четко очерченная линия подбородка, добрые теплые глаза и идеально уложенные каштановые волосы заставляют мой живот трепетать. Он в приталенной белой рубашке на пуговицах, джинсах и узком сером галстуке.

У меня слюнки текут при одном взгляде на него.

Возможно, мое тело все еще хрупкое, но моя внутренняя Омега полностью проснулась и готова к атаке.

Даже если я не могу нормально стоять.

Прошлой ночью я была настолько поглощена желанием, что даже не потрудилась поговорить с Ривером о важных вещах — например, о том, как продвигается расследование, или есть ли какие-нибудь признаки приближения Эйприл.

При мысли о моей подруге моя улыбка исчезает, а желудок скручивает.

Лэндон замечает это сразу. — Садись, — говорит он, когда я следую за ним на кухню. — Позволь мне сделать это за тебя. Просто скажи мне, что бы ты хотела съесть, — добавляет он с ноткой приказа в голосе.

Подчиниться Лэндону легко, и я направляюсь к дивану. Я заворачиваюсь в кремовое одеяло, нежась в тепле, пока пытаюсь решить, что звучит аппетитнее.

Но мои мысли постоянно возвращаются к моей подруге.

— Сначала еда, — добавляет Лэндон, словно читая мои мысли. — Потом поговорим.

Он слегка приподнимает бровь, как бы вызывая меня на спор с ним.

— Отлично, — фыркаю я. — Хлопья — это прекрасно.

Он ухмыляется. — Я точно знаю, что ты не любишь хлопья, — говорит он, прислоняясь к моему кухонному столу и скрестив руки на груди.

Я изумленно смотрю на него. — Это так? И что заставляет тебя так говорить? — Спрашиваю я, смущенная тем, что он поймал меня на моем блефе.

Он слегка наклоняет голову. — Потому что единственная коробка хлопьев, которая у тебя была, была нераспечатанной, и срок годности ее год назад истек.

Я фыркаю и закатываю глаза.

— Не лги мне, мисс Блум, — говорит он, забавляясь. — Ты же знаешь, я всегда могу ответить.

Будь он проклят.

Но трудно спорить, когда Лэндон одаривает меня одной из своих улыбок с ямочками, и я сдаюсь и прошу омлет.

Я была голоднее, чем думала.

Лэндон сидит на почтительном расстоянии от меня, наблюдая с противоположного конца дивана, как я наслаждаюсь лучшим завтраком, который я когда-либо пробовала. Он потягивает кофе, глядя на меня с довольной улыбкой на лице.

— Ты такой самодовольный, — говорю я в перерывах между укусами.

— Я ничего не могу поделать, если я перфекционист, — язвительно замечает он. — Я не заинтересован в том, чтобы давать тебе что-либо, кроме самого лучшего.

Я замираю, и он замечает.

— Я не хотел ставить тебя в неловкое положение, — вздыхает он. — Это не входило в мои намерения. Я перестану говорить такие вещи, если ты хочешь.

Я качаю головой. — Нет, дело не в этом, — шепчу я. — Я все еще не привыкла ко всему этому. Ты, Ривер и Винсент. — Я указываю на мягкое одеяло, укутывающее меня. — Те мелочи, которые ты сделал, чтобы я чувствовала себя в безопасности и желанной. Это ошеломляет, и мне может быть трудно принять это после всего.

Поделиться с друзьями: