Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ей понадобится нечто большее, — вставила Мадригаль. — Я бы порекомендовала обильные возлияния вином, а за неимением оного — часок-другой в «железной деве».

— Мадригаль, — резко одернула Касуми. — Изольда.

Миниатюрная брюнетка рядом с ней выпрямилась, жадно ловя каждое слово.

— Ступай и принеси меч, чтобы мы могли его изучить, — продолжила она. — Эйфе и Аннализ — соберите с дракона всё, что сможете.

— Всегда пожалуйста, кстати, — вставил Нэш.

Губы Касуми сжались в тонкую линию.

— Не вынуждай меня запихивать тебя в его вонючий зад.

Оставшиеся чародейки палочками вырезали сигилы на столешнице под Невой. Верхняя часть отделилась от ножек и зависла на каком-то неощутимом воздушном буе.

— О, вы только поглядите, — сказала чародейка Аннализ, поднимая вялый язык дракона. — Ученые будут в восторге.

Ответом ей стало эхо хихиканья, отскочившее от высоких каменных стен. Изольда шныряла вокруг дверного проема, согнувшись пополам; на её лице нарастала паника. А Мадригаль лишь прислонилась к стене и смеялась.

И я поняла. Каким-то образом — поняла. Казалось, земля уходит из-под ног.

— Что? — спросил Эмрис, затем осекся, тоже осознав. — О, боги. Нет…

Я бросилась к ним, присоединяясь к лихорадочным поискам Изольды, следуя по траектории, по которой, как я видела, отлетел меч.

Вместо него я нашла следы ног. Я проследила за их цепочкой до некогда величественного входа в замок, вниз по ступеням, ведущим обратно в мертвое королевство.

Крик подступил к горлу, раздирая его, но когда я рухнула на колени, не вырвалось ни звука.

Кайтриона исчезла, и она забрала Экскалибур с собой.

Глава 36

Как оказалось, путешествие Нэша в Лионесс не включало сделок с раздражительными древними сущностями или прорывов сквозь барьеры высшей магии, которые запечатывали наш мир от Иномирья. Он проскользнул внутрь, как паук, через трещину между мирами — ту самую, которой пользовались сами чародейки.

— Как, во имя адского пекла, ты об этом узнал? — потребовала я ответа.

Касуми и остальные чародейки выглядели столь же раздосадованными, шаркая к нам по ледяному снегу, с Невой, плывущей на столешнице между ними.

— Да, я бы и сама хотела это узнать, — сказала Касуми.

Пока мы шли долгим путем от замка обратно к заброшенной деревне, и хруст наших шагов по снегу был единственным звуком между нами, Нэш привел нас к парадной двери того, что с виду казалось обычным домом.

Ключ, который Нэш извлек из кармана кожаной куртки, был похож на костяные отмычки, которые мы использовали, чтобы открыть Жилу и проникнуть в хранилище чародейки. Эта кость, однако, была скорее когтем, и длиннее руки, которая его сжимала.

— Это Жила? — спросил Эмрис. — Или просто разлом между мирами?

— Дай сюда, — сказала Касуми, выхватывая ключ у Нэша. Она подняла острый, как бритва, конец в немой угрозе, и он поднял руки, сдаваясь.

— После вас, миледи, — сказал он, делая широкий жест и распахивая дверь.

Эмрис получил свой ответ. Это не было похоже ни на одну Жилу, что я видела: вместо спиральной ткани переливчатых заклинаний тьма впереди была окутана туманом. Он выползал наружу, ощупывая пространство.

— Как? — повторила я, заставляя Нэша посмотреть на меня.

— У меня становится всё меньше и меньше секретов, мой маленький бесёнок, — сказал он с самодовольством, которое я знала так хорошо. — Позволь мне оставить при себе хотя бы этот, ладно?

— Нет, — отрезала я.

Он отвел меня в сторону, чтобы пропустить Касуми и остальных через дверной проем первыми, обращаясь с Невой с бережностью, которую я неохотно одобрила.

— Я выменял его у одной чародейки, довольна? — буркнул Нэш, стирая снег с лица. Он выглядел утомленным, когда проследил за моим взглядом.

— Девчонка чисто сработала с той змеиной тварью, когда отправила её на смерть, — сказал он мне. — С ней всё будет в порядке.

— Я знаю, — огрызнулась я.

Я боялась вовсе не этого. Кайтриона была более чем способна защитить себя. Нэш предложил обыскать ближайшие комнаты на тот маловероятный случай, если она провалилась сквозь пол или попала в ловушку, но мы оба знали, что это пустая трата времени. Вероятно, она позвала Росидд в тот же момент, как вышла из замка.

Мое разочарование жалило так глубоко, что перехватывало дыхание. Я дернула свой плетеный браслет, пытаясь сорвать его, но узел держал крепко.

Кайтриона была упряма как скала; теперь только смерть могла изменить её путь. Часть меня ненавидела её за это, и чем дольше я задерживалась в этом чувстве, в боли и обиде, тем уродливее становился мой гнев.

Мы выбрали друг друга. Мы должны были пройти через это вместе.

Вместе до конца.

Но я винила и себя. Я чувствовала её там, на краю пропасти, всё это время, каждое мгновение с того последнего дня на Авалоне. Я думала, что если мы будем вместе, мы сможем оттащить её от тьмы, которая, казалось, сгущалась вокруг нас на каждом повороте. Спасти её от её собственной ярости.

— Есть пути, — сказал Нэш, — которые мы можем пройти только в одиночку.

— Это неправильно, — сказала я ему.

— Нет, — согласился он, кладя руку мне на плечо. — Но необходимо.

Никто из нас не был тем, кем был раньше. Та Кайтриона, которую я знала, никогда не бросила бы сестру или подругу. Она никогда не искала бы мести, как это сделали чародейки много веков назад.

Ты была недостаточно хороша, раздался старый голос внутри меня. Тот, что годами правил моим сердцем как тиран. Ты никогда не была достаточно хороша, чтобы спасти тех, кого любишь. Чтобы удержать их рядом.

— Жизнь — это зеркало, — сказал Нэш. — Бывают времена, когда мы должны вглядеться в его глубины и встретиться с тем, чем мы стали. Истинная битва — в спасении самих себя, если мы не можем принять то, что там видим.

Я достаточно хороша, подумала я. Я достаточно хороша. Я не стану той, кто откажется от нас. И, может быть, это делает меня дурой, и жалкой, и всем тем, чем я раньше боялась быть, но теперь я знала: выбрать надежду — куда смелее, чем отпустить первой, чтобы избежать боли.

Поделиться с друзьями: