Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но, поселившись на ранчо, Салли поняла, что несколько переоценила свои возможности: каждый день видеть обезображенное лицо Мэри было для нее настоящей пыткой. Ведь надо было делать вид, что все нормально. А это очень тяжело…

Лицо Мэри вызывало у Салли отвращение. Привыкшая к красоте Салли не воспринимала ничего другого в своей жизни. И, хотя дочь Ричарда была очень умной девушкой и все схватывала буквально на лету, Салли никак не могла отделаться от ощущения брезгливости, когда проводила свои уроки.

Однако ночи с Ричардом вполне искупали все это. И Салли даже уверилась, что еще немного, и он предложит ей выйти за него замуж. Она успокоилась, так как не видела причин для изменения ситуации.

И вот…

В жизни Ричарда появилась другая женщина.

Салли не могла с этим смириться. Слишком много времени ушло на то, чтобы взять контроль над положением, и тут такое…

Надо было срочно что-то придумать. Предпринять какой-то шаг, который заставил бы Ричарда вернуться…

— Может быть, мне зайти в другой раз? — спросила Мэри.

— Нет, ничего, проходи. — Салли наконец взяла себя в руки и приветливо улыбнулась.

Девушка сделала несколько шагов и остановилась.

— Садись. — Салли указала взглядом на стол, стоявший у окна. — Знаю, что обычно мы не проводим уроки здесь, но сегодня я себя неважно чувствую. Поэтому давай начнем поскорее…

Мэри послушно раскрыла тетрадь и приготовилась слушать.

Ей не нравилась Салли. Она казалась Мэри хищницей. Но девушка не могла повлиять на отца, попросив его нанять другого педагога: она прекрасно понимала, что чем меньше народу будет знать о ее уродстве, тем будет лучше для всех.

С семи лет Мэри превратилась в дурнушку. До сих пор еще иногда ей снились кошмары, когда мама выносит ее из машины, когда к ним бегут люди, чтобы помочь… Страх преследовал Мэри все эти годы. Сейчас, правда, воспоминания возвращались все реже и реже и не вызывали уже в ней нервную дрожь…

Мэри росла и понимала, насколько уродлива теперь. Она старалась не смотреться в зеркало, и по ее просьбе отец убрал из дома почти все зеркала. Но это не слишком помогало.

Чем старше становилась девушка, тем сильнее в ней начинали бурлить гормоны. В своих фантазиях она видела себя прекрасной принцессой, танцующей на балу с очаровательным принцем…

Ничего этого не было в ее жизни. И по ночам Мэри частенько ревела в подушку, оплакивая свою несчастную жизнь.

Она искала виноватых в той ситуации, в которой оказалась, и не находила… Да, она слышала, что ее мать села за руль, будучи в нетрезвом виде. Но та же мать, рискуя собственной жизнью, вытащила Мэри из горящего автомобиля… Она слышала, что у отца была любовница, и мать очень расстраивалась по этому поводу, но, как только произошло несчастье, отец тут же примчался в клинику, а вскоре забросил свою политическую карьеру, полностью посвятив себя воспитанию дочери.

За все эти годы Мэри даже не замечала, что у него кто-то есть. Она уверилась в том, что отец изменился, и с чувством собственнического эгоизма относилась к его монашеской жизни в этой глуши.

Она смирилась с тем положением вещей, которое сложилось на данный момент. Она верила, что отец найдет хорошего хирурга и она наконец сможет без отвращения смотреть на себя в зеркало…

Только этим Мэри и жила.

— Итак, начнем, — сказала Салли.

И Мэри, отвлекшись от своих мыслей, приготовилась записывать урок.

— Что с тобой?! — удивленно воскликнула Дороти, увидев лицо вошедшей в дом подруги.

— Ничего, — отмахнулась Терри, проходя к лестнице и начиная подниматься. — Да, — остановившись, она посмотрела на Дороти, застывшую внизу с полотенцем в руках, — Колин еще не звонил мне. Но как только что-нибудь прояснится, я обязательно тебе скажу…

— Хорошо, — кивнула Дороти.

Она видела, что Терри сейчас не до нее, и решила пока не навязываться с расспросами. Пройдет время, и та все равно расскажет, что же так взбудоражило ее…

Терри поспешила к себе.

Скинув одежду, она прошла в душ и пустила прохладную воду. Стоя под сильными струями, Терри пыталась выкинуть из головы жаркий поцелуй с Ричардом Стэнфордом. Но чем старательнее она это делала, тем более отчетливо вспоминала каждое мгновение… Его губы, его нежный дразнящий язык, его руки на ее талии…

И некуда деться от всего этого.

Как Терри ни старалась…

9

Терри собиралась в ресторан.

Ричард позвонил и предложил поужинать. Она согласилась, так как понимала, что материал все равно придется писать. К тому же прошло уже несколько дней, а у нее ничего не наметилось.

За два дня до отъезда она успела слетать в тот город, где произошла трагедия, случившаяся в семье Стэнфордов. Но в полицейском участке ей ничего не удалось узнать. Она пыталась разговорить сотрудников, однако все будто воды в рот набрали, и Терри убедилась, что накопать материал восьмилетней давности почти нереально. Ведь даже свидетелей уже было не найти. И все же ей удалось выяснить, что жена Ричарда была пьяна, когда села за руль.

Она страдала алкоголизмом или это был нервный срыв?

Что повлияло на то, что Рейчел Стэнфорд села за руль в нетрезвом виде, да еще взяла с собой дочь?

У них с Ричардом были разногласия?

Вопросов было много, но получить ответы на них Терри могла только в том случае, если будет поддерживать отношения с Ричардом. Поэтому она и согласилась на ужин.

И совсем уж не потому она согласилась, что соскучилась по его голосу, его пронзительным карим глазам, его мужественным рукам… Совсем не потому…

Она даже одежду не будет особенно выбирать. Наденет что придется.

Нет… Это не подходит… и этот костюм тоже…

Терри растерянно уставилась на вещи, висевшие в шкафу. Что же надеть?

Спустя час она все-таки решила эту проблему, порадовав саму себя.

Ричард обещал заехать за ней в половине девятого, и Терри к восьми часам уже была готова. Она изнывала от нетерпения. Она хотела видеть его во что бы то ни стало.

Ведь ей надо готовить материал! И только это подстегивает ее нетерпение!

Поделиться с друзьями: