Жена некроманта
Шрифт:
Поднявшись в свой кабинет, обнаружил на столе золотистый конверт с такого же цвета ленточкой. Золотой – цвет королевской семьи. Я сел в мягкое кресло за своим рабочим столом и тут же развязал ленточку. Развернув конверт, извлёк оттуда приглашение на королевский приём. Во дворце периодически устраивают балы, и я всегда на них присутствую в качестве почётного гостя. Хотя, по правде говоря, я терпеть не могу это сборище льстивых прихвостней. Все друг другу улыбаются, строят из себя дружелюбных, а на самом деле только и думают, как бы тебя подсидеть.
Что ж, ещё один вечер можно вычеркнуть, а мог бы поработать. Впрочем, если мне повезёт, я успею расправиться с этим делом до приёма, всё же ещё четыре дня впереди. А потому, решив не терять ни минуты, я принялся искать новые улики, для этого мне пришлось вызвать к себе своего помощника. Момбер, как и я, был некромантом, только гораздо более слабым, хоть и старше меня, впрочем, ненамного. Да он, как я заметил, и не стремился сильно развивать свои способности, его вполне устраивала занимаемая им должность.
– Отправляйся в деревню, откуда служанка принцессы родом, и переверни там всё с ног на голову. Утром, при странных обстоятельствах, девушка исчезла, она может укрываться у семьи. Также допроси всех её знакомых, – отдал я приказ.
– Но ведь её родных допросили ещё вчера, – Момбер, по-видимому, решил, что я запамятовал, и напомнил мне. – И как это, исчезла? Я полагал, она в цитадели.
– Она была в цитадели, но потом исчезла прямо на моих глазах. Ладно, сейчас подробности не важны, – тут же отмёл лишние вопросы. – Найди всех, с кем когда-либо пересекалась Аннабель, даже сиюминутная встреча, короткий разговор… Меня интересует абсолютно всё, – я сразу пояснил, что для меня важны любые мелочи.
– Я понял вас, проработаю это направление максимально подробно, – мой помощник подтвердил, что понял поставленную перед ним задачу.
– Что-нибудь выяснилось относительно молодого человека, который сбежал из покоев принцессы Рьяны? – спросил я у помощника, который был одним из немногих, кому были известны подробности пикантного дела, связанного с королевской семьёй.
– Немного. Он служил при дворе шталмейстером, его звали Эделмунд, – отчитался Момбер о проделанной за утро работе.
– Родные? Друзья? – мне нужно было узнать круг его общения тоже.
– Родных нет, ну или точнее, о них никто не знает. Сейчас как раз собирался заняться поднятием архивные записей, возможно, удаться отследить какие-то родственные связи. Друзья – это другие придворные дворца, все из одного класса. Они, кстати, и сказали, что родственников у Эделмунда не было, – помощник отвечал быстро и по существу, как то и предписывают правила.
– Архивы, конечно, подними, но толку от этого, я думаю, не будет. Если он с родными не общался, то они ничего не знают, – принялся я рассуждать вслух. – Что о нём говорят коллеги?
– Ответственный, трудолюбивый, целеустремлённый, у управляющего на хорошем счету. С поставленными задачами справлялся, давал дельные советы новым работникам, – Момбер принялся зачитывать характеристику нашего главного подозреваемого. Хотя, какой он подозреваемый, если вина была полностью доказана? Он уже обвиняемый, и при этом сбежавший в неизвестном направлении.
– Ладно, хорошо, я понял. Что относительно его местонахождения? – это меня интересовало куда больше, чем его липовая жизнь. То, что всё это время он жил играя роль в хорошо спланированном спектакле, я даже не сомневался.
– К сожалению, нам так и не удалось выйти на его след, – поникнув головой, сообщил помощник. Впрочем, иного я и не ожидал.
– Его надёжно укрыли те, кто нанял. К сожалению, нам неизвестны наши враги, ими могут быть кто угодно, поэтому проверяем всё, даже самые незначительные мелочи, – сказал я. – Ты можешь идти.
Момбер покинул мой кабинет, и я тяжело вздохнул. Мне только девятнадцать лет, обычные люди моего возраста играют в крикет и фанты, радуются беззаботной юности. В то время как я уже раскрываю самые серьёзные преступления королевства, в том числе межмировые заговоры. То, что я столкнулся именно с угрозой из сопредельного мира, не случайность. Я не сомневался в этом, кто-то из наших врагов не желает, чтобы Эрнария заключила династический брак и тем самым увеличила своё могущество.
Глава 7. Анна
Уже три дня я живу в пансионе мадам Кертье, и успела за это время нажить не только друзей, но и врагов. Кризель, умная девушка-задрот, так и ходила за мной по пятам, словно пытаясь найти моё слабое место, или нечто такое, что может меня опорочить. Не знаю почему, но эта девушка невзлюбила меня с первого дня, хотя свою неприязнь она в открытую не высказывала. Но в её жестах и взгляде она чётко читалась.
К счастью, сегодня ей было не до меня: в королевском дворце состоится приём, и воспитанницы выпускного класса приглашены на него. С самого утра миссис Куинси проверяет знания этикета, состояние бальных платьев и причёсок. Двор мадам Кертье словно сошёл с ума, всех охватила паника, но, в то же время, радость предстоящего события. И здесь стоит отметить, что мне не повезло больше всех, меня уже сутки обучали правилам поведения во дворце по ускоренной программе, потому как я тоже иду на званый вечер вместе с девушками. Владелица пансиона отчего-то решила, что мне будет полезно посмотреть на дворец, почувствовать атмосферу жизни в Эрнарии и настояла на том, чтобы я тоже поехала. Не могу сказать, что я сильно этому противилась, мне действительно было интересно, но ровно до того момента, когда мой мозг просто был готов взорваться от навалившейся на него информации, которую классная дама пыталась впихнуть в него. И тут стоит учитывать, что девушки изучали правила этикета годами и не раз уже тренировались на практике, в то время как у меня на это было всего несколько часов скупой теории.
Платье – это отдельная тема, у всех девушек они были, у меня, соответственно – нет. Бальные платья, которые им покупали семьи, были очень богаты и всячески украшены драгоценностями, ведь подобные приёмы были своего рода смотринами, где потенциальные женихи видели претенденток на роль супруги. То, что каждая влиятельная семья рассчитывала впихнуть своё чадо в не менее влиятельные руки, было и так понятно, соответственно, чем лучше представишь товар, тем выше шансы на удачную сделку. К сожалению, иным словом браки в Эрнарии мне назвать язык не поворачивается.
Впрочем, вернемся к платью, у меня, как у иномирянки, его не было. Тут мне на выручку приходит мадам Кертье, которая с удовольствием согласилась предоставить наряд из ателье её подруги, прошлой коллекции. Я девушка простая, и была рада даже старомодному, на их взгляд, одеянию. Хотя для меня всё, что на них надето, выглядело старомодным, ибо в двадцать первом веке я привыкла к джинсам и футболкам.
Когда надевала нижнее бельё, то хихикала без остановки, потому как их панталоны были для меня более чем диковинными. Они чем-то напоминали современные шорты, только с разрезом на интересном месте, правая и левая половинки панталон соединялись только завязками, что наводило меня на уйму неприличных мыслей. Понятно конечно, что это было сделано исключительно из гигиенических мер, потому как снимать каждый раз панталоны, чтобы справить нужду, было проблематично, ведь нужно было расшнуровать корсет, а это неудобно и потому была придумана подобная конструкция… И всё же, меня невольно посещала мысль, что в них ещё можно заниматься сексом, также не снимая сложного одеяния. Впрочем, не думаю, что в столь приличном и воспитанном мире может быть в ходу так называемый «перепихон» непонятно где и с кем. В итоге, справившись со своими недостойными мыслями, я принялась одеваться дальше: подвязки для чулок и, собственно, сами кружевные чулки из тончайшей ткани, нижняя юбка…