Женщина в библиотеке
Шрифт:
Каин расспрашивает ее про иглы и уровни боли, связанные с каждой татуировкой.
— У ребер больнее всего. — Она трогает пальцами место, о котором говорит. — Я кричала, будто меня… короче, сильно кричала.
— Где следующую хочешь набить? — спрашивает Уит, обходя ее в поисках свободного места.
— Ниже пояса я чиста. — Мэриголд подворачивает штанину джинсов и показывает нетронутую кожу. — Но не думаю, что буду бить еще.
— Почему? — спрашиваю я, потому что мне интересны ее причины, а не потому, что я считаю, будто ей нужно больше татуировок на теле.
— Выдуманная граница… Значит, что у меня всегда будет место для идеальной татуировки, если я такую найду. Значит, что я не закончена… Не хочу быть законченной. Пока не хочу. — Она надевает рубашку. — А у вас совсем нет татуировок? — Она смотрит на меня: — Разве австралийцы их не любят?
— О да, любят. У многих есть татуировки. А у многих нет. У меня нет.
Уит падает на диван.
— Меня допрашивала полиция.
Несколько секунд мы просто смотрим на него. Мэриголд говорит первая… или кричит:
— Какого черта ты ничего не сказал?
— Сейчас говорю.
— Было бы странно, если бы они решили тебя не трогать, — добавляет Каин. — Наверняка опрашивают всех, кто знал Кэролайн Полфри.
— Теперь, наверное, захотят поговорить с вами тремя, — извиняющимся тоном говорит Уит.
Мэриголд смотрит на него с подозрением:
— Почему?
— Чтобы подтвердить, что я был в зале Бэйтса, когда она умерла.
— О господи! Они хотят твое алиби!
— Просто хотят узнать, где я был.
— Ты в порядке, Уит? — мягко спрашиваю я. Он выглядит слегка потерянным.
— Ага. Все хорошо. — Он морщится. — Я видел фото ее тела.
— Они показывали тебе фотографию трупа?
— Нет… Я заметил его на доске, когда шел в комнату для допросов.
— Оно сильно жуткое? — спрашивает Мэриголд.
— Не особо. Ее, наверное, ударили по голове… была кровь в волосах… но в остальном она выглядела даже мирно. Будто спала.
— Они не сказали, почему ее так долго не могли найти? — Мэриголд доливает ему вина в бокал.
Я удивляюсь, когда Уит отвечает.
— Да, оказывается, галерею готовили к предстоящему мероприятию. Она была под фуршетным столом, закрытая скатертью, розочками и прочей дребеденью. Ее нашли только потому, что уборщик приподнял скатерть, чтобы пропылесосить.
— Боже мой! Ты что же теперь, получается, участвуешь в расследовании? — спрашиваю я, удивляясь, как он столько узнал.
Он фыркает:
— Нет, но семейство мое — да. Полфри несколько лет были клиентами «Меттерс и Путнам».
— Это они тебе рассказали?
— Не напрямую — это было бы непрофессионально. А семейные фирмы ужасно щепетильны. Я подслушал, когда заходил. — Он выдыхает. — Полагаю, что мой допрос был несколько неловким. Не зная их, можно подумать, что это конфликт интересов.
Я не могу придумать, что ответить, но Мэриголд, которая, возможно, выпила больше нас, обнимает его.
Уит удивляется:
— Зачем это?
— Подумала, что тебя нужно обнять.
— Все хорошо, Мэриголд. Меня допрашивали, а не пытали.
Каин возвращает тему разговора к Кэролайн Полфри:
— Получается, убийца смог спрятать тело Кэролайн под столом и остаться при этом незамеченным? И все до того, как появилась охрана?
— Теория такая, да.
— Возможно, убийца переоделся в представителя кейтеринговой [3] компании, — предполагаю я. — Охранники бы бровью не повели, особенно учитывая, что тело нашли не сразу.
— Ты права, — отвечает Каин. — Или ему даже не нужно было переодеваться. Может, ее убил представитель компании.
3
Кейтеринг — это направление в сфере бизнеса общественного питания, отвечающее за предоставление продуктов, напитков и сопутствующего сервиса для различных выездных мероприятий.
— Ты надо мной смеешься?
— Вовсе нет. Убийца — это не профессия, Фредди. Обычно это занятие на стороне. — Он открывает очередную бутылку вина. — Может, кто-то из компании знал Кэролайн. Может, у него была причина, по которой он захотел ее убить.
— Или она, — отмечает Мэриголд. — Убийцей могла быть женщина.
— Или она, — соглашается Каин, передавая ей бокал вина.
— Не понимаю, как можно не заметить лужу крови или другие признаки убийства. — Я все еще нахожу странным, что тело так долго не могли найти. — Если ее не убили прямо под столом, охранники должны были что-то заметить.
— Ее вполне могли убить прямо под столом, — говорит Уит.
— Почему?
— Возможно, она искала выпавшую сережку. Или уединения. — Уит пожимает плечами. — А может, пряталась. Однажды я хотел скрыться от бывшей и забежал в женский туалет.
— Мне кажется, разумнее было бы убежать в мужской, — бормочет Каин.
— О да! — восклицает Уит. — В следующий раз так и сделаю.
— Что вы делаете со своими бывшими, что вам приходится от них прятаться? — Мэриголд толкает его в плечо.
Он улыбается и поднимает брови:
— Ты что, Мэриголд, просишь джентльмена распускать сплетни?
— Ты не джентльмен, — говорит она.
Уже давно за полночь, и мои гости слишком напились, чтобы возвращаться домой. Да им и не хочется. Так что я достаю из шкафа запасные подушки и одеяла и сооружаю в гостиной спальные места для Каина и Уита. Они бросают монетку за место на диване. Каин проигрывает и ложится на полу.
Я приношу ему еще подушек со своей кровати:
— Тебе нормально будет?
— Не забывай, я жил на улице.
Уит фыркает:
— Целых две недели! — Он раздевается до нижнего белья без намека на стыдливость.
— Ты не против, что мы ночуем? — спрашивает Каин. — Тебе наверняка хочется скорее вернуться к работе над романом.
Я бросаю взгляд на Уита, который уже растянулся на диване. Он, очевидно, никуда уже не пойдет.
— Все в порядке, — отвечаю я. — Вы все — ходячий материал для книги.
Мэриголд спит со мной. Кровать большая, так что места хватает обеим. Девушка заваривает нам чай и закрывает дверь, чтобы наш разговор не подслушивали.