Жуткие истории
Шрифт:
– У нас нет выбора.
– Но я не хочу, чтобы меня разрезали на куски!
– cказал Энди.
– Я слишком хорош, чтобы умереть вот так!
– Успокойся, сынок. Ты не улучшаешь ситуацию.
Энди опустился на колени рядом с одним из помощников и начал раздевать его.
– Вы, ребята, сражайтесь. А я надену красный костюм и притворюсь мертвым.
Уэстон встретился взглядом с Иреной, увидел страх и задался вопросом, видит ли она то же самое в нем.
– Есть способ.
Это снова был Райан, по-прежнему уставившийся в пространство.
– Ты действительно собираешься поднять свою задницу и помочь?
– cпросила Филлис.
Райан медленно полез в карман брюк и достал пять крошечных флакончиков с жидкостью.
– Я их берег.
Энди схватил один, отвинтил крышку.
– Это цианид? Скажи мне, что это цианид, потому что я его так люблю.
– Это зелье метаморфозы. Оно позволит тебе превратиться в териантропа, сохранив при этом твой человеческий интеллект.
Скотт взял пузырек и, прищурившись, посмотрел на него.
– Где ты это взял?
– Они были у меня уже давно.
– Откуда ты знаешь, что они работают?
– Я знаю.
– Думаю, попробовать не повредит.
Ирена схватила оставшиеся флаконы. Она протянула один Уэстону, а другой Дэвиду. Она также протянула один Филлис.
– Но я не териантроп, - сказала Филлис.
– Я просто фурри.
– Ты одна из нас, - сказала ей Ирена.
Филлис кивнула и взяла пузырек.
– Ты будешь пить?
– спросил Скотт Райана.
Райан покачал головой.
Скотт пожал плечами.
– Ладно. Погнали.
Он выпил жидкость. Все смотрели.
Сначала ничего не происходило. Затем Скотт дернулся. Подергивания становились все быстрее и быстрее, пока он не стал похож на размытую фотографию. Скотт издал тихий звук, похожий на вздох, выронил пистолет и упал на четвереньки.
Он превратился в черепаху. Гигантскую черепаху с отдаленно человеческими чертами. Его лицо, теперь зеленое и покрытое чешуей, было похоже на человеческое. И его тело сохранило примерно гуманоидную форму; настолько, что он смог оттолкнуться от земли и встать на две короткие ноги.
– Будь я проклят, - Скотт протянул руку и постучал по своему панцирю.
– И я все еще могу думать. Черт возьми, я даже могу говорить.
Ирена уже выпила свой пузырек, и ее одежда разорвалась, обнажив пятна под ней. В окончательной форме оборотня-гепарда она сохранила свои длинные светлые волосы и - Уэстон мог оценить это - свою грудь. Внезапно он понял, какую привлекательность видели фурри в антропоморфных костюмах.
– Ты выглядишь великолепно, - сказал ей Уэстон.
Ее усы задергались, она лизнула руку и потерла ею лицо.
Сзади раздалось хрюканье, и Энди-оборотень оказался рядом с опрокинутым столом, жуя картонную коробку из-под пончиков.
– Что?
– спросил он.
– Внутри еще осталось немного глазури.
– Это отстой.
Уэстон повернулся к Дэвиду, который превратился в зеленоватый округлый коралловый шар. Уэстон мог разглядеть его лицо под рядом крошечных, волнистых щупалец.
– Я думаю, ты очарователен, - сказала ему Ирена.
– Как Шалтай-Болтай.
– У меня нет рук и ног! Как я должен сражаться с Сантой?
– Попробуй прокатиться по нему, - сказал Энди, уткнувшись мордой в мусорное ведро.
– Думаю, моя очередь, - Филлис выпила зелье.
Все ждали.
Ничего не произошло.
– Вот дерьмо, - сказала Филлис.
– У меня здесь даже нет моего костюма бегемота. По крайней мере, дайте мне этот чертов пистолет.
Уэстон протянул ей оружие, затем посмотрел на свой пузырек.
– С тобой все будет в порядке, - сказала Ирена.
Она обошла его кругом, затем уткнулась носом ему в грудь. Уэстон погладил ее по подбородку, и она замурлыкала.
– Лучше поторопиться, - Скотт смотрел на монитор.
– А вот и Санта-Клаус.
Уэстон закрыл глаза и поднес пузырек к губам.
* * *
Это было похоже на рождение. Темнота. Тепло. Затем суматоха, сенсорная перегрузка, тысяча событий, происходящих одновременно. Было не больно, но и не щекотно. Уэстон кашлянул, но получилось хрипло. Это был лай. Он посмотрел на свои руки и заметил, что они покрыты длинной серой шерстью. Его штаны остались на нем, но когтистые лапы прорвались сквозь голенища ботинок.
– Привет, секси.
Уэстон уставился на Ирену, и у него возникло непреодолимое, иррациональное желание рявкнуть на нее. Ему удалось сдержаться.
– Помни, - сказал Скотт.
– На нем броня. Она защищает от когтей. Бей его по голове и шее, или используй тупую силу.
Они образовали полукруг у двери, за исключением неподвижного Дэвида и все еще сидящего Райана. Затем они стали ждать. Уэстон услышал облизывающий звук и проследил, что это Энди, который уткнулся носом себе между ног.
– Энди, - прорычал он.
– Прекрати.
– Ты шутишь? Не думаю, что я когда-нибудь остановлюсь.
Затем в комнату ворвались обезумевшие помощники Санты, крича и размахивая оружием. Уэстон сначала отшатнулся, вспомнил, кто он такой, а затем ударил когтем. Тот попал помощнику в висок, сломав ему шею, как леденцовую палочку.
Энди перестал вылизывать - если это можно так назвать - достаточно надолго, чтобы забодать помощника между его красной рубашкой и штанами, прямо в живот. То, что получилось, было очень похоже на миску, полную желе.
Филлис дважды выстрелила, затем схватила косу и начала размахивать ею как сумасшедшая и ругаться, как водитель грузовика с зубной болью.
Скотт прижал двух помощников к стене, используя свой огромный панцирь, чтобы выжать из них жизнь.
Даже Дэвиду удалось включиться в игру, поймав помощника в ловушку своими крошечными полупрозрачными щупальцами. Судя по крикам, на этих щупальцах были жала.
Уэстон искал Ирену и увидел, как она повисла на спине помощника, кусая его за шею.