Золотой цверг
Шрифт:
– Здравствуй, Рю! – сказал Сингх в трубку. – Дзимбээ у тебя?
– Здравствуйте, господин Сингх. Господин Дуо здесь.
– Почему он не выходит на связь?
– Господин Дуо ввел режим полной капсуляции.
– Зачем?
– Не могу знать, господин.
– Капсуляция распространяется даже на меня?
– Даже на вас, господин.
– Каков срок капсуляции?
– Пять суток, господин.
Сингх воспроизвел в памяти вероятное расписание поездов на Деметру. Да, за ближайшие пять суток хоть один поезд да придет.
– Хорошо, – сказал Сингх, – я подтверждаю это распоряжение. Выполняй.
Далее Сингх связался с гнездом дятлов, то есть с отделом логистики, и велел зарезервировать шесть анонимных мест на ближайший поезд на Деметру. Сингх особо отметил, что миссия имеет чрезвычайную срочность и потому, если ближайший поезд будет грузовым, для пассажиров следует расконсервировать три купе.
– Хорошо, господин, – сказала девушка на другом конце линии. – Только вам придется подписать заявку у господина Сяо Ван Гу.
– С чего это вдруг? – удивился Сингх.
– Господин Сяо Ван Гу приказал никого не отправлять на грузовых поездах без личного согласования с ним. Он говорит, что это плохая тенденция.
– Первый раз за все время – уже тенденция?
– Это не первый раз, господин, это уже второй раз. На последнемпоезде на Деметру ехали два пассажира, у них тоже были срочные миссии.
Точно. Сингх вспомнил, что курьера со статуей отправили грузовым поездом. Стоп! А кто второй?
– Два пассажира? – переспросил Сингх. – А кто второй?
– Господин Мусусимару и господин Ратников.
– Мусусимару? Хируки Мусусимару?!
– Нет, господин, вторым пассажиром был Якадзуно Мусусимару, сын господина Хируки.
Только этого еще не хватало! Сингх с трудом подавил желание грязно выругаться и что-нибудь сломать. Еще и старый перец Хируки в курсе происходящего! Иначе зачем ему было отправлять сына в срочную командировку? Нет, с этой планеты надо немедленно сваливать, здесь становится слишком горячо.
5
Якадзуно Мусусимару сидел в номере, смотрел телевизор и боролся с икотой. Русские верят, что икота происходит оттого, что о тебе кто-то думает. Интересно, думал Мусусимару, икота передается через подпространство?
Вечер плавно переходил в ночь, а Дэйна все не было. Это, конечно, еще не повод волноваться, встреча с агентом может затянуться до поздней ночи, а может и вообще не состояться… нет, в этом случае Дэйн уже вернулся бы.
Входная дверь номера плавно открылась. Про дурака вспомнишь – он и появится, подумал Мусусимару.
– Привет! – сказал Дэйн заплетающимся языком. Похоже, он изрядно набрался. – Как дела?
– Нормально. Что с агентом?
– Все в порядке. Я его озадачил, он обязательно все выяснит, завтра к обеду у нас будет информация. Не то чтобы совсем полная, но все, что лежит в их локальной сети, он скачает.
– Что-нибудь новое он сообщил?
– Ничего. Никакого ажиотажа не наблюдается, этот тип и не знал, что у них на складе лежит цвергская статуя. Думаю, они хотят выждать тридцать дней, а потом сбагрить ее по-быстрому и без лишнего шума. Зуб даю, начальник таможни в курсе.
– Им обязательно ждать тридцать дней?
– Теоретически можно и быстрее, но останется слишком много следов. Гораздо удобнее выждать отведенный срок, а потом все оформить законным путем. Иначе можно попасть так, что мало не покажется.
– Ладно, будем ждать. Не порекомендуешь какое-нибудь культурное местечко на остаток вечера?
– Пойдем. Я бы сейчас не отказался пропустить пару стаканчиков.
– По-моему, ты уже пропустил пару.
– Вот именно. Дурацкое состояние – и не трезв, и не пьян. Лучше уж напиться как следует.
– Лучше не злоупотреблять.
– Это точно, напиться, но не злоупотреблять. Ну так что, пойдем?
– Пойдем.
6
Снаружи терминал Деметра-4 выглядел совершенно обычно, никакой излишней суеты, никаких подозрительных личностей на перроне. До отхода поезда оставался почти час, но если бы Дзимбээ решил ждать следующей электрички, можно было и не успеть.
– Вперед, – сказал Дзимбээ. – Рано, конечно, но болтаться на перроне еще хуже. Наш главный козырь – внезапность.
Охранник на входе, грузный лысый мужик европейской внешности, как будто и не удивился тому, что в помещение грузового терминала вошли сразу пятеро посторонних субъектов.
– На Деметру? – вяло поинтересовался охранник.
– Да, – кивнул Дзимбээ с легким удивлением в голосе.
– Все пятеро?
– Да.
– Значит, все прибыли. Проходите на таможню, вас уже ждут.
Дзимбээ взглянул на Рамиреса непонимающим взглядом, Рамирес ответил тем же.
– Как ждут? Кто? – удивленно пробормотал Рамирес. Охранник хихикнул.
– Кому надо, те и ждут, – сказал он. – Господин Сингх сказал, что вы появитесь. Он ждет вас в поезде.
– Он… эээ… один?
– Ну да. В капсуле будет всего шесть пассажиров. А что?
– Ничего, – пробормотал Рамирес.
– Мы сейчас подойдем, – сказал Дзимбээ и направился к выходу.
– Что за ерунда! – воскликнул Дзимбээ, выйдя из помещения, и добавил к этому несколько нецензурных слов. – Сингх, он что, отменил приказ? Не понимаю.
– Что делать? – спросил Рамирес.
– Что-что… выкидывать это хозяйство.
Дзимбээ отвернулся к стене и расстегнул куртку, под которой блеснул пояс шахида, составленный из шести десятитонных зарядов. Рамирес последовал примеру Дзимбээ, сзади зашуршали одежды других членов братства.
– Все пока не выкидывайте, – бросил Дзимбээ, не оборачиваясь. – Я сейчас схожу, поговорю с Сингхом и вернусь.
– А если не вернешься? – спросил Рамирес.
– Тогда действуйте по плану Б. А если кто будет выпендриваться, взорвите этот гадюшник к чертовой матери.