Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Здравствуй, Рю! – сказал Сингх в трубку. – Дзимбээ у тебя?

– Здравствуйте, господин Сингх. Господин Дуо здесь.

– Почему он не выходит на связь?

– Господин Дуо ввел режим полной капсуляции.

– Зачем?

– Не могу знать, господин.

– Капсуляция распространяется даже на меня?

– Даже на вас, господин.

– Каков срок капсуляции?

– Пять суток, господин.

Сингх воспроизвел в памяти вероятное расписание поездов на Деметру. Да, за ближайшие пять суток хоть один поезд да придет.

– Хорошо, – сказал Сингх, – я подтверждаю это распоряжение. Выполняй.

Далее Сингх связался с гнездом дятлов, то есть с отделом логистики, и велел зарезервировать шесть анонимных мест на ближайший поезд на Деметру. Сингх особо отметил, что миссия имеет чрезвычайную срочность и потому, если ближайший поезд будет грузовым, для пассажиров следует расконсервировать три купе.

– Хорошо, господин, – сказала девушка на другом конце линии. – Только вам придется подписать заявку у господина Сяо Ван Гу.

– С чего это вдруг? – удивился Сингх.

– Господин Сяо Ван Гу приказал никого не отправлять на грузовых поездах без личного согласования с ним. Он говорит, что это плохая тенденция.

– Первый раз за все время – уже тенденция?

– Это не первый раз, господин, это уже второй раз. На последнемпоезде на Деметру ехали два пассажира, у них тоже были срочные миссии.

Точно. Сингх вспомнил, что курьера со статуей отправили грузовым поездом. Стоп! А кто второй?

– Два пассажира? – переспросил Сингх. – А кто второй?

– Господин Мусусимару и господин Ратников.

– Мусусимару? Хируки Мусусимару?!

– Нет, господин, вторым пассажиром был Якадзуно Мусусимару, сын господина Хируки.

Только этого еще не хватало! Сингх с трудом подавил желание грязно выругаться и что-нибудь сломать. Еще и старый перец Хируки в курсе происходящего! Иначе зачем ему было отправлять сына в срочную командировку? Нет, с этой планеты надо немедленно сваливать, здесь становится слишком горячо.

5

Якадзуно Мусусимару сидел в номере, смотрел телевизор и боролся с икотой. Русские верят, что икота происходит оттого, что о тебе кто-то думает. Интересно, думал Мусусимару, икота передается через подпространство?

Вечер плавно переходил в ночь, а Дэйна все не было. Это, конечно, еще не повод волноваться, встреча с агентом может затянуться до поздней ночи, а может и вообще не состояться… нет, в этом случае Дэйн уже вернулся бы.

Входная дверь номера плавно открылась. Про дурака вспомнишь – он и появится, подумал Мусусимару.

– Привет! – сказал Дэйн заплетающимся языком. Похоже, он изрядно набрался. – Как дела?

– Нормально. Что с агентом?

– Все в порядке. Я его озадачил, он обязательно все выяснит, завтра к обеду у нас будет информация. Не то чтобы совсем полная, но все, что лежит в их локальной сети, он скачает.

– Что-нибудь новое он сообщил?

– Ничего. Никакого ажиотажа не наблюдается, этот тип и не знал, что у них на складе лежит цвергская статуя. Думаю, они хотят выждать тридцать дней, а потом сбагрить ее по-быстрому и без лишнего шума. Зуб даю, начальник таможни в курсе.

– Им обязательно ждать тридцать дней?

– Теоретически можно и быстрее, но останется слишком много следов. Гораздо удобнее выждать отведенный срок, а потом все оформить законным путем. Иначе можно попасть так, что мало не покажется.

– Ладно, будем ждать. Не порекомендуешь какое-нибудь культурное местечко на остаток вечера?

– Пойдем. Я бы сейчас не отказался пропустить пару стаканчиков.

– По-моему, ты уже пропустил пару.

– Вот именно. Дурацкое состояние – и не трезв, и не пьян. Лучше уж напиться как следует.

– Лучше не злоупотреблять.

– Это точно, напиться, но не злоупотреблять. Ну так что, пойдем?

– Пойдем.

6

Снаружи терминал Деметра-4 выглядел совершенно обычно, никакой излишней суеты, никаких подозрительных личностей на перроне. До отхода поезда оставался почти час, но если бы Дзимбээ решил ждать следующей электрички, можно было и не успеть.

– Вперед, – сказал Дзимбээ. – Рано, конечно, но болтаться на перроне еще хуже. Наш главный козырь – внезапность.

Охранник на входе, грузный лысый мужик европейской внешности, как будто и не удивился тому, что в помещение грузового терминала вошли сразу пятеро посторонних субъектов.

– На Деметру? – вяло поинтересовался охранник.

– Да, – кивнул Дзимбээ с легким удивлением в голосе.

– Все пятеро?

– Да.

– Значит, все прибыли. Проходите на таможню, вас уже ждут.

Дзимбээ взглянул на Рамиреса непонимающим взглядом, Рамирес ответил тем же.

– Как ждут? Кто? – удивленно пробормотал Рамирес. Охранник хихикнул.

– Кому надо, те и ждут, – сказал он. – Господин Сингх сказал, что вы появитесь. Он ждет вас в поезде.

– Он… эээ… один?

– Ну да. В капсуле будет всего шесть пассажиров. А что?

– Ничего, – пробормотал Рамирес.

– Мы сейчас подойдем, – сказал Дзимбээ и направился к выходу.

– Что за ерунда! – воскликнул Дзимбээ, выйдя из помещения, и добавил к этому несколько нецензурных слов. – Сингх, он что, отменил приказ? Не понимаю.

– Что делать? – спросил Рамирес.

– Что-что… выкидывать это хозяйство.

Дзимбээ отвернулся к стене и расстегнул куртку, под которой блеснул пояс шахида, составленный из шести десятитонных зарядов. Рамирес последовал примеру Дзимбээ, сзади зашуршали одежды других членов братства.

– Все пока не выкидывайте, – бросил Дзимбээ, не оборачиваясь. – Я сейчас схожу, поговорю с Сингхом и вернусь.

– А если не вернешься? – спросил Рамирес.

– Тогда действуйте по плану Б. А если кто будет выпендриваться, взорвите этот гадюшник к чертовой матери.

Поделиться с друзьями: