Золотой ворон
Шрифт:
– Твоя мама будет на работе до семи. Мистер Уилшир проводит селекторное совещание в своем кабинете, но он просил о встрече с тобой, когда ты приедешь.
– Он запер за Джереми входную дверь и забрал свои ключи.
– Я дам тебе знать, когда он повесит трубку.
– Отлично, - сказал Джереми без особого энтузиазма.
Уильям испортил ему сюрприз:
– Во вторник они уезжают за город. Арнольд пригласил своих сыновей посетить с ним мероприятие по сбору средств.
Джереми знал, что не стоит обнадеживать его, особенно когда Уильям выглядел таким серьезным. Они не взяли Джереми с собой, но и на свободу в их отсутствие он рассчитывать не мог. Они вызвали его домой, зная, что не смогут за ним присмотреть. Он предположил, что это была проверка его послушания; это было не в первый и не в последний раз. Он подавил вздох и сказал:
– Я буду наверху до тех пор.
– Я приготовлю кофе, - пообещал Уильям.
– Что бы я без тебя делал?
Он ожидал обычного ответа Уильяма, но тот сказал только:
– Давай не будем выяснять.
Джереми истолковал это единственным доступным ему способом: его родители были в более скверном настроении, чем обычно. Он проглотил все возражения, что ни в чем не виноват, и поднялся по лестнице в свою комнату, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Кровать, на которую он упал, была настоящим раем после ночи, проведенной на полу в новой квартире Лайлы, но утешение шло рука об руку с горем. Он не хотел быть здесь, и он не хотел быть там тоже. Он хотел иметь уютный дом, который построил с Кэт, Лайлой и Жаном.
Мы создадим новый, пообещал он себе, но в этом арктическом пространстве это было пустым утешением.
Он не собирался засыпать, но Уильям разбудил его через неопределенное время, положив руку ему на плечо. Джереми протер затуманенные глаза и сел, а Уильям протянул ему кружку кофе, как только он поднялся на ноги. Джереми уткнулся губами в край чашки и первым вышел из комнаты. Он, вероятно, мог бы осушить ее до того, как добрался бы до кабинета Уоррена, но встреча с отчимом с пустыми руками редко заканчивалась хорошо. Он постучал в дверной проем, подождал две минуты, пока Уоррен подтвердит его прибытие, и вошел сам.
По эту сторону стола Уоррена из красного дерева стояли два стула, но Джереми знал, что лучше не садиться без приглашения. Вместо этого он встал между ними, изо всех сил держась за кружку, и подождал, пока Уоррен закончит свою напряженную работу. Скрипучее царапанье пера раздражало почти так же сильно, как и слишком громкое тиканье секундной стрелки дорогих часов Уоррена. Джереми терпел это, сколько мог, а затем шумно отхлебнул половину своего кофе. Все сработало, как задумывалось; его отчим отложил свою работу в сторону и смерил его раздраженным взглядом.
– Ты хотел меня видеть, - сказал Джереми.
– Мы с твоей мамой завтра утром улетаем в Бостон, - сказал Уоррен.
– Я надеюсь, ты будешь вести себя подобающим образом в наше отсутствие.
Джереми изобразил удивление.
– Ты хочешь сказать, что я когда-нибудь смогу соответствовать твоим стандартам? Это что-то новое.
– Я собираюсь сказать это только один раз, так что слушай внимательно, маленький педик.
– Уоррен откинулся на спинку стула и сложил руки на животе. Джереми застыл как вкопанный и уставился на него, забыв о кофе.
– Либо меняешься ты, либо меняется отношение. Ты и так ходишь по тонкому льду; в следующий раз, когда ты провалишься, я буду стоять на краю и смотреть, как ты тонешь. Ты понял меня?
– Это дом моей матери, - сказал Джереми.
– Ты не можешь указывать мне, чтобы я уходил.
– Считай, что я блефую, - предложил ему Уоррен. Джереми открыл рот, закрыл его снова и изо всех сил вцепился в свою кружку. Уоррен дал ему еще минуту, чтобы придумать что-нибудь, прежде чем сказать: - Если я получу хоть один звонок или сообщение от кого-нибудь, что ты ведешь себя неподобающим образом, ты пожалеешь об этом. А теперь убирайся из моего кабинета. Я не хочу тебя больше видеть до ужина.
Джереми резко развернулся и ушел. Он был на полпути к лестнице, когда Уильям остановил его. Джереми попытался отмахнуться от него, он был не в настроении разговаривать, но Уильям аккуратно заступил ему дорогу и сказал:
– У тебя посетители.
– Вместо того чтобы объяснить, он протянул руку и спросил: - Кружка?
Джереми допил остатки, прежде чем перевернуть чашку, и Уильям открыл для него дверь. Облегчение, охватившее его сердце, когда он увидел Жана и Кэт, сидящих у фонтана, чуть не заставило его упасть на колени. Кэт обернулась на звук открывшейся двери, но Джереми не поверил, что выражение его лица сохранилось. Он оглянулся на Уильяма, выигрывая несколько критических секунд, и сказал:
– Спасибо. Я прослежу, чтобы они не задержались здесь надолго, чтобы он не заметил.
Уильям кивнул и прикрыл дверь, а Джереми отправился к своим друзьям. Кэт вскочила на ноги, приняв драматическую позу, и Джереми последовал за ее вытянутыми руками к паре мотоциклов, припаркованных в нескольких футах от них. Они оказались подходящими друг к другу - черный металлик, с серебристыми отблесками.
– Как думаешь?
– Спросила Кэт вместо приветствия.
– Шикарно, правда? Правда, мне придется покрасить свой, чтобы я могла лучше их различать. Жан, покажи!
– Он видит, - сказал Жан, но уже направлялся к ближайшему мотоциклу.
Когда он слишком долго расхваливал достоинства этой модели, Кэт пустилась в краткие объяснения. То немногое, что услышал Джереми, потрясло его до глубины души; он ничего не смыслил в мотоциклах, а Жану, безусловно, было интересно. Рукой в перчатке француз медленно проводил линию от руля до подушки сиденья. Свет в его глазах был незнакомым, но его было достаточно, чтобы сердце Джереми забилось быстрее. Джереми подумал, что это удовлетворение, а может, тихая гордость. Что-то слишком голодное, чтобы радоваться, как будто Жан не мог поверить, что это действительно его.
Джереми слишком поздно понял, что Кэт затихла.
– Я рад, что ты нашла то, что тебе нравится. Они выглядят очень мило.
– Они потрясающие, - согласилась она.
– Теперь тебе хочется прокатиться с нами, верно?
Какой бы тревожной ни была эта перспектива, Джереми на мгновение поддался искушению.
– Спасибо, но сегодня не самый лучший вечер.
Часть радости покинула ее, когда она посмотрела мимо него в сторону дома.
– Понятно.
– Ее сдержанного тона было достаточно, чтобы отвлечь Жана от его размышлений, и он перевел тяжелый взгляд на Джереми. Джереми не сводил глаз с Кэт, пока она не вздохнула и не пошла за своим шлемом.
– Тогда мы отправимся в путь. Просто хотела поздравить их с удачной первой поездкой и подумала, что мы заедем к тебе по дороге.
– Я рад, что ты это сделала, - сказал Джереми, и Кэт, проскользнув мимо, крепко обняла его.
Он проводил их взглядом, подавил свои сожаления и повернулся к дому.
***
В понедельник днем Жасмин Лэйн покончила с собой.
Джереми услышал эту новость, когда они с Жаном выходили из класса гончарного дела. Как бы ему ни было неприятно сообщать эту новость, когда Жану еще предстояло прослушать лекцию, он не мог допустить, чтобы кто-то еще застал его врасплох. Джереми быстро предупредил Шейна сообщением, прежде чем отвести Жана в сторонку от Хоффмана, и Жан в гробовом молчании выслушал рассказ Джереми о последней трагедии. Он попытался отмахнуться, уверяя, что они с Лейн ненавидели друг друга, но Джереми почувствовал в нем напряжение, когда он ушел, чтобы присоединиться к Шейну.