Зверь на миллиард долларов
Шрифт:
— И ты, надо полагать, думаешь, что я этого не делал?
Я плотно сжимаю губы, чтобы слова не вырвались наружу. Удается сохранять сдержанность целых пять секунд.
— Я не видела тебя ни на одном из предсвадебных событий.
— Ну, я никогда не был мастером в соблюдении правил.
— Почему тебя вообще пригласили? Кого ты здесь на самом деле знаешь?
Он приподнимает темную бровь.
— Сколько скепсиса, Блэр. Неужели ты думаешь, что у меня нет друзей? — издевательский тон в его голосе ясно дает понять, что вопрос риторический. Я все равно отвечаю.
— Кроме моего брата? Нет.
Он делает шаг ко мне. Где-то периферийным зрением я вижу, как Мэдди ускользает назад в очередь, бросая меня на произвол судьбы с новым партнером. Черт.
Ник не отвечает на вопрос.
— Это свадьба, на которой нужно «светиться», — произносит он гладко. — Ты видела, сколько фотографов они наняли? Как думаешь, почему пригласили тебя?
От этого вопроса в животе все переворачивается. Бекка и я были подругами в колледже... Конечно, с тех пор мы почти не общались, но я и не подумала сомневаться, когда принимала приглашение на ее свадьбу.
— Ты хочешь сказать, что я — приглашенная «статусная кукла», — я произношу это резко, будто меня это не задевает.
Ник вскидывает бровь. Резкий солнечный свет выхватывает его грубые черты.
— Скажи еще, что Коула тоже не приглашали.
Наклонившись, чтобы поднять мешочек, я взвешиваю его в руке, отказываясь отвечать на издевку.
В голосе Ника звучит удовлетворение.
— Значит, приглашали. Но он не пришел.
— Не смог, — говорю я, ненавидя то, как оправдательно звучат эти слова. В то время не казалось странным, что Бекка пригласила моего брата-миллиардера. Я сочла это любезностью. Как могла быть такой глупой?
Если Ник и замечает мое осознание, он не подает виду. Вместо этого расстегивает пуговицу серого пиджака с ухмылкой на губах. Наверняка осознает, как на него смотрят другие гости. Как смотрят на нас.
— Тебя тоже поэтому пригласили? Ради прессы и престижа?
Смешок Ника не звучит весело. Он понимает слова именно так, как я их задумала: присутствие на мероприятии делало его примечательным, но не всегда в хорошем смысле. Если брат воспринимается как могущественный бизнесмен, то Ник — как беспринципный делец.
— Наша очередь, — произносит он вместо ответа, и голос звучит как битое стекло. — Не промахнись.
И, конечно, я промахиваюсь. Несмотря на прицел, после его слов в цель не попадаю. Команда противников ликует, обмениваясь «дай пять».
Когда я поворачиваюсь к Нику, его губы искривлены в усмешке.
— Я же говорил — не промахнись.
— Не знала, что мне нужны советы.
— Они бы не повредили.
Я стискиваю зубы от раздражения, поднимающегося внутри. Я — счастливый человек. Мне нравится улыбаться, общаться и радовать людей. Это получается, черт возьми, хорошо. И почему-то Николас Парк всегда заставляет меня об этом забыть.
Ни за что больше. Я ослепительно ему улыбаюсь. Судя по тому, как слегка расширились глаза, не этого он ожидал.
— Вот, почему бы тебе не бросить следующий.
Он принимает мешочек, который я протягиваю, с подозрением во взгляде.
— Ясно, — говорит он. И это все, что Ник говорит, даже когда прицеливается, сосредоточившись на мишени. Высокий и мускулистый, с широкими плечами, он — внушительная фигура. Всегда таким был.
Бросает. Мешочек летит по дуге и плотно приземляется в лунку. Я не смотрю ему в глаза — вместо этого отворачиваюсь, но не иду в конец очереди.
Ник следует за мной к бару.
— Что делаешь?
— Участвую в свадебных развлечениях. Мне тут недавно сказали, что я веду себя как плохой гость.
— Почему ты на самом деле здесь?
Его взгляд приковывается к чему-то вдали. Остается лишь смотреть снизу вверх на кадык и на грубо высеченные черты лица, которые держат меня в плену целую вечность.
— Ник, я...
— Тсс.
— Ты что, только что сказал «тсс»?
Он смотрит на меня сверху вниз с задумчивостью во взгляде. Слова звучат быстро.
— Притворись в течение пятнадцати минут, что я тебе нравлюсь.
Я моргаю, глядя на него.
— Пятнадцать минут?
— Я знаю, это довольно долгий срок, — выдавливает он, — но да, пятнадцать минут.
— Никто не является настолько хорошей актрисой, — бормочу я. На мои слова он закатывает глаза.
И затем Ник делает самую удивительную вещь. Он кладет руку мне на поясницу, так, словно ей там самое место, словно касается меня постоянно — как будто это не первый раз, когда мы касаемся друг друга с тех пор, как обменивались рукопожатием восемь лет назад.
Он наклоняется.
— Посмотри на меня, — инструктирует он. — Смейся так, будто тебе нравится со мной разговаривать.
— Зачем? — шиплю я в ответ.
Короткое колебание.
— Я буду твоим должником.
— В чем угодно?
На этот раз колебание длится дольше.
— В разумных пределах, да.
Тогда я натягиваю самую широкую улыбку. Ту, что растягивается во весь рот и достигает глаз. Это моя убойная улыбка для светских бесед, которую достаю только тогда, когда нужно нанести сокрушительный удар.
— Пятнадцать минут, — говорю я, хлопая ресницами. — Засекай время.
Ник моргает один раз. Второй. Затем едва заметно кивает в сторону нескольких мужчин, стоящих неподалеку от нас с бокалами в руках.
— Видишь того, что в очках?
— Да.
Его рука скользит выше, прижимаясь к моей спине. Прикосновение теплое даже сквозь ткань платья.
— Я собираюсь поговорить с ним, и хочу, чтобы ты была рядом.
— Притворяясь, что ты мне нравишься.
— Да.
— Почему?
— Это информация только для посвященных, милочка, — слащаво произносит он. Ласковое обращение звучит из его уст как издевка.
— Ладно, сладкий, — отвечаю я столь же едко. — Осталось четырнадцать минут.
Он ощутимо стискивает зубы.
Мужчины поднимают глаза, когда мы подходим, их разговор резко обрывается.
— Мистер Парк, — говорит человек в очках. Его тон холоден. — Не знал, что вы будете здесь.
— Приглашение в последний момент, — отвечает Ник, и в голосе слышится странная интонация. Это что... мягкость? Должно быть, он пытается как-то заработать очки. — Это Блэр Портер.