Звездные коммандос
Шрифт:
– Ты знаешь, что это невозможно, - тихо ответил Дэвид, гадая, что последует за отказом, так как и без того знал слишком много, чтобы его оставили в живых.
– То, чем вы занимаетесь, не просто плохо, а аморально. Это противозаконно. Ты идешь против того, чему тебя учили. Я никогда не стану сотрудничать с вами.
– Жаль, - усмехнулся Ион.
Играющая улыбка придала его лицу странное выражение.
Дэвид почувствовал, как пот выступает на его спине, и приготовился ко всему. Он не очень умело дрался, но решил защищаться, если до этого дойдет дело.
– Я знал, что ты именно так и скажешь. И предупреждал их, - сказал Авери.
– Но Свенсон настоял, чтобы я попробовал завербовать тебя. Он дурак. Я оказался прав.
В его руке блеснуло что-то металлическое. Он шагнул к Дэвиду.
– Извини, дружище. Запомни, я давал тебе шанс. Теперь все будет по-моему.
– Что ты собираешься делать?
Дэвид отпрыгнул в сторону и поставил между собой и Авери стул.
Ион держал в руках серебристую трубку.
– Это наркотик. Ты ничего не почувствуешь, а когда проснешься, нравится тебе или нет, ты будешь одним из нас.
Он шагнул вперед.
Дэвид схватил руку, держащую трубку, но ему помешал стул. Он пошатнулся, когда Авери кинулся к нему, и мужчины стали бороться. Они не слышали, как открылась дверь.
– Что здесь происходит?
– крикнул Эхард.
В его голосе слышались властные нотки. Винтер бросилась на помощь Дэвиду, но опоздала всего лишь на мгновение. Содержимое трубки перешло с шипением в грудь Дэвида. Он застыл с широко раскрытыми глазами, а затем рухнул на пол. Винтер перехватила его и бережно уложила возле стула. Шоу оттолкнул Иона и вырвал пустую трубку.
– Арестуйте этих двоих!
– потребовал Авери.
Он пытался вырваться из захвата Шоу, но тонкие пальцы телепата оказались необычайно сильными, и все попытки Авери были напрасными. Он перестал сопротивляться и повернул голову к Шоу.
– Он напал на меня! Я поймал доктора Вильсона во время его попытки проникнуть в секретные файлы! Они все шпионы!
Винтер не обратила никакого внимания на его слова и продолжала измерять пульс Дэвида. Пульс был слабый, но постоянный. Она вздохнула с облегчением, затем села на пятки и посмотрела на Авери.
– Ты быстро соображаешь!
– сказала она ему.
– Однако никто не поверит ни единому твоему слову. Что ты ввел Дэвиду?
Она встала.
– Я? Ничего! Я защищался!
– проревел Авери, глядя на Свенсона, ожидая его поддержки.
– Что было в трубке?
– Обыкновенный наркотик, - проворчал Авери.
– Он спит, только и всего.
Винтер посмотрела на Шоу, тот кивнул. Авери говорил правду.
– Что делал Дэвид в этой части лабораторий?
– спросила она.
– Доктор Авери привел его сюда, - ответил Шоу.
– Он сказал, что хочет показать нам свои опыты.
– Неправда!
– закричал Авери.
– Я их не приводил сюда. Посторонним здесь делать нечего.
– Не сомневаюсь, - вставил Эхард, осматривая стазисные контейнеры. На его лице отчетливо выразилось отвращение.
Шоу отпустил Авери, и тот уселся в кресло, потирая руку. Шоу почувствовал, что пора дать полные объяснения капитану.
– Когда доктор Авери вел нас по коридору, я уловил его озабоченность этой дверью, - произнес он.
– Я заподозрил, что внутри что-то важное.
– Очевидно, вы были правы, - согласился Эхард и обратился к Авери.
– К чему это все? Зачем здесь все эти тела?
– Это часть очень тонкой работы, - объяснил Свенсон, вмешиваясь в разговор. Он выглядел очень нервным, но ему нужно было выпутываться.
– Тем не менее все, что мы делаем, находится в пределах дозволенного. Все совершенно законно. Я сейчас объясню.
– Вы не должны оправдываться перед этими людьми!
– воскликнул Авери. Мы уже не находимся под их юрисдикцией.
– И перед кем же вы в ответе?
– поинтересовалась Винтер.
– Перед Империей!
– гордо ответил Авери, выпрямляясь в кресле.
– Проксима?
– Конечно!
– подтвердил он таким тоном, как будто никаких других империй на свете не существовало.
Винтер и Эхард обменялись взглядами.
– Нам придется взять под охрану лаборатории. Сколько охранников в вашем подчинении?
– негромко спросила Эхарда Винтер.
– Только шестеро тех, кого я привез с собой.
– Их будет недостаточно. Я привезу своих людей с "Вентуры".
– Даже с вашим экипажем мы не сможем взять в свои руки лаборатории, возразил Эхард.
– Это так, но можно попытаться нейтрализовать лидеров, пока остальные не поняли, что происходит. Если будут убраны лидеры, считайте, дело сделано.
– Попробуем. Много риска, но другого выхода нет.
Винтер уже разрабатывала планы проникновения на Гилер ее людей.
– Нам нужно действовать быстро и тихо, - сказала она.
– Я пошлю доктора Вильсона на катере на "Вентуру". Он доставит сюда всех свободных людей.
Пока она говорила, Свенсон потихоньку подкрадывался к двери, но Шоу исподволь следил за ним. Как только директор взялся за ручку, Шоу схватил его за запястье и вытолкнул на середину комнаты. Директор пытался сопротивляться, но он тоже не мог тягаться по силе с Шоу.
– Вы не сделаете этого!
– недовольно закричал Свенсон, со страхом глядя на высокого телепата.
– У вас здесь нет никаких прав! Вы не скроетесь!
– Я предлагаю вам вести себя спокойно.
– Эхард расстегнул кобуру своего пистолета.
– Я не колеблясь использую эту штуку, если вы хотя бы попробуете пошевелиться.
– Вы блефуете, - сказал Свенсон, глядя на кнопку кобуры Эхарда и его руку, остановившуюся в нескольких сантиметрах от рукоятки. Слова директора были несмелыми.
– Вы принадлежите Агентству. Вы приданы мне и лабораториям. Мы наняли вас.
– Вы ошибаетесь. Меня наняла Федерация Правящих Домов. А раз выяснилось, что вы работаете на Империю Проксимы, значит вы - враг.
– Неправда, я ни в чем вам не признавался! Это все Авери, а не я! Я верен Федерации, - пролепетал Свенсон.
– Вы лжете, - опроверг его Шоу.
– Ваш разум пытается переложить всю ответственность на Авери, но вы были завербованы Проксимой с самого начала.
– Как вы можете говорить такое? Вы же ничего не знаете!
– усмехнулся Свенсон.
– Он знает, - сказала Винтер.
– Он - телепат.