Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бойцы, с усмешкой разглядывавшие детей, как по команде вскинули бластеры.

— Спокойно! — приказал Кетиль. — Сам знаю, Чиа. Куда вы собираетесь нас проводить, крепыши?

— Туда, где мы сможем поговорить с вами. — Говорил по-прежнему только Том Райн. — Проводить мы можем только тебя и Чиа Риттер, остальные должны ждать здесь.

— Разве мы так договаривались?

— Разве мы договаривались иначе?

Все трое очень серьезно, не отводя глаз смотрели в лицо Кетилю, и конунг занервничал. Было в этом что-то жуткое.

— Ну, ведите, раз пришли.

Дети спокойно повернулись и пошли обратно через поляну. Кетиль, сделав знак Гриму, двинулся за ним. Следом потянулся и остальной отряд. Однако, не прошли викинги и полусотни метров, как бойцы начали останавливаться. Одни просто жмурились, другие хватались за голову, словно от боли.

— «Тени», мой конунг! — воскликнул Грим Щекастый, размахивая бластером, будто отгонял им комаров. — Они везде… Я… — Он пошатнулся и опустился на одно колено. — Где ты, мой конунг? Я словно в колесе…

— Пусть оставят в покое моих людей! — потребовал Кетиль.

Все трое детей одновременно обернулись, но заговорил опять лишь Том Райн.

— Твои люди должны остаться здесь. Мы не причиним им вреда, но идти дальше им нельзя. Или идите вдвоем, или уходите совсем.

Кетиль задумался. Может быть, он и предпочел бы вернуться, если бы Чиа не бросилась назад к деревьям.

— Куда?! Грим, догони ее!

Секунду спустя капитан десантников встал и как ни в чем не бывало в несколько скачков догнал женщину — «тени» оставили его в покое. Перестали отбиваться от несуществующих призраков и другие бойцы.

— Я никуда не пойду! Никуда! — Чиа брыкалась, как бешеная, но десантная амуниция Грима не позволила ей нанести ущерба ни его гениталиям, ни голеням. Капитан сгреб Чиа в охапку и принес назад. — Кетиль! Мы же сами идем к врагу!

— Мы вам не враги, — впервые заговорила Джессика. — Ты сама говорила: друзья.

— И то правда, — Кетиль забросил полевой бластер на плечо, сбросил на траву шлем. — Мы — друзья. Чиа, ты идешь со мной. Грим, отведи людей к лесу и жди распоряжений.

— Да, мой конунг, — кивнул капитан. Теперь уже впятером они продолжили путь через поляну. Дети молчали, и Кетиль не спешил их расспрашивать. Вместо этого он предпочел покрепче схватить за руку Чиа — не хватало еще гоняться за торгашкой по всему лесу! Тем временем по лесу рысцой, чтобы успеть обогнуть поляну, бежали артиллеристы. Ивар Ярл ждал, что с минуты на минуту что-то преградит им дорогу, «тени» или другое препятствие, но ничего не происходило. Подобраться к лесу одновременно они, конечно же, не успели, но это и не входило в планы полковника. Главное — не отстать, не потерять след.

— Шагом! — негромко скомандовал он. — Эйрик, подтяни ремни, звенишь на бегу как погремушка. Рассыпаться, дистанция десять метров. Под ноги смотрите, возможны ловушки. Разговоры запрещаю. Ищем.

Что или кого именно искать, Ярл не счел нужным уточнить — и так ясно: все, что найдется, будет представлять интерес и опасность одновременно. Однако они шли по самому обыкновенному лесу, на удивление скучному. Никаких следов присутствия людей. За исключением, конечно, странной поляны — но именно поэтому полковник и не выводил на нее своих людей.

Вдруг двигавшийся слева от Ярла Халль Богатый остановился и поднял руку. Помахав остальным, полковник приблизился. Халль указал пальцем направление и потыкал себя в горло.

«Слышал голос, — догадался Ивар Ярл. — Ну и хорошо, что они все сигналы забыли — я бы тоже запутался».

— За мной, — шепотом скомандовал он. — По одному.

Теперь, чтобы догнать Кетиля, Чиа и ведущих их детей, много времени не понадобилось. Вот только догнать их удалось не вполне — именно в тот момент, когда Ярл увидел конунга, тот помогал детишкам открыть люк. Покрытый слоем дерна, травой и опавшими листьями, он был совсем незаметен и, видимо, не слишком тяжел даже для малышей. Барабаня пальцами по бластеру, полковник с тоской наблюдал, как все пятеро один за другим исчезли под землей. Люк закрылся.

— Может, надо было ворваться с ними? — прошептал ему на ухо Халль.

— Может, лейтенант, ты и останешься лейтенантом навсегда? — зло проворчал полковник. — Остаемся пока здесь. Ивар, вернись к людям Грима той же дорогой. Скажи этому брату, где находится конунг, покажи на карте. Потом возвращайся.

* * *

Коридор был заботливо отделан высококачественным пластиком. Без украшений, все функционально. Чисто. Светло — ровно горят светильники неизвестной Кетилю конструкции. Они прошли метров тридцать, и Том Райн, нажав несколько кнопок на стене, открыл дверь.

— Мы пришли. Располагайтесь.

Большая круглая комната или даже зал — метров пятьдесят в поперечнике. Вдоль всех стен стоят кресла. Три заняты. В них юноша лет пятнадцати и двое мальчиков, примерно десяти и семи лет. Том, Джессика и Эйб тоже уселись. Поскольку никто не поздоровался, Кетиль выбрал себе место и указал Чиа на кресло рядом.

— Я жду! — сказал он, закидывая ногу на ногу. — Рассказывайте, друзья.

«Нахальный мальчишка… — с некоторым даже восхищением подумала Чиа. — Погубит меня, не электричеством, так этими детишками…»

— Мы хотели показать тебе, что с детьми все в порядке, — сказал юноша. — Это ведь уже не нуждается в доказательствах, верно?

Кетиль усмехнулся и покачал ногой.

— Как сказать… Начнем вот с чего: я — Кетиль Флотоводец, конунг этой планеты, которая носит имя Хильд-Оск. Никакого другого имени у нее не будет, и другого конунга, пока я жив — тоже. Хильд-Оск моей волей присоединяется к Союзу Свободных, великому государству викингов. Никакой торговли на эти темы быть не может. Если вы хотите здесь жить — ищите моей на это воли. И знайте, что вы будете моими подданными. В полной мере.

— Понятно, — кивнул юноша.

Все смотрели на Кетиля, все были очень спокойны. Это раздражало, но конунг держался.

— Прежде всего я хочу понять, с кем я говорю.

— Мое имя… — начал юноша, но конунг поднял руку.

— Не надо имен! Я хочу знать, с кем я говорю: с людьми, или с «тенями».

— Мы вместе. Мы живем вместе.

— То есть вы управляете детьми, пользуетесь их телами? — Кетиль повернулся к Чиа. — Вот оно как, сестра! И говорят нам, что все с детишками в порядке.

Чиа поплотнее вжалась в кресло. Поддерживать конунга она не собиралась. Хотя была полностью с ним согласна. Ей казалось, что вот-вот ее окружат назойливые «тени», что здесь у них больше сил, и призрак поселится в ее сознании навсегда… Но ничего не происходило.

— С детьми все в порядке, — спокойно повторил юноша. — Что не так? Они растут и учатся. Им легче учиться, потому что у каждого есть помощник. Мы друзья, нам хорошо вместе. Это действительно так. Ты же знаешь, конунг Кетиль, что мы не можем находиться там, где нас не хотят. Дети избавились бы от нас в любой момент по своему желанию.

Поделиться с друзьями: