Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мак Иван

Шрифт:

–  Тогда кем станешь ты?!
– Разозленно проговорил Первый.

–  Никем. Я не дура, что бы показывать себя.

–  А тебе этого и не надо. Син Верр и так сидит на твоем хвосте. Он сейчас в Венгран-Сине.

–  С каких это пор ты стал предупреждать меня о месте нахождения Син Верра?
– Зло спросила Андира.

–  Дьявол! Сорвалось с языка.
– Ответил он.
– Так что ты хочешь? Хочешь что бы мы объединились и пошли против этих чудиков?

В разговор вмешался Шестой дракон.

–  Что еще за чудики?
– Спросил он.
– Кажется, вы что-то прошляпили. Он буквально в несколько мгновений переместился и оказался в Венгране.

–  Стой идиот!
– Закричала Андира.
– Это ловушка!

–  Да, да...
– Послышался смешок Шестого.
– Вот сейчас мы это и проверим.

Он на мгновение исчез с экрана, затем появились две вспышки Седьмого и Четвертого и...

На экране зазияла третья черная дыра.

–  Похоже, ты была права.
– Сказал Первый.
– Кто они?

–  Хийоаки, черт возьми! Я же сказала, что они сильнее всех драконов.

–  Я не уверен, но что-то мне не хочется это испытывать. Хорошо. Если тебе понадобится моя помощь, вызывай. Но не забывай, что ты всего лишь Девятый!

–  На данный момент я Второй, а не Девятый.

–  Замечательно.
– Сказала Харгрет и села за стол напротив Даррина.
– А еще я халкен и дракон.

–  Вам не стоит бросаться подобными словами. Я ваш друг, а не враг.

–  Тогда, давайте сделаем так. Я вернусь за свой столик, а вы подойдете к нам и объясните все что вам нужно. Я могу поверить в то что вы друг, но для этого необходимо выполнение нескольких условий. И одно из них - ничего не скрывать от меня. Я не собираюсь что либо скрывать от своих друзей, но, заметьте, друзей, а не кого-то, кого я совсем не знаю.

Харгрет поднялась и вернулась к себе.

–  Что ему надо?
– Спросил Ингар.

–  Заявил, что он знает то что я хийоак.
– сказала Харгрет.

–  Но откуда?!
– Воскликнул он.
– Может.. Может ему сказала Авурр?

–  Не думаю. Он давно следил за нами. Возможно, он действительно друг, как он сказал, но я не уверена.

–  Почему?

–  Мне трудно это объяснить. Я чуствую когда человек говорит ложь или правду. Я чувствую когда он хочет что-то скрыть от меня, а когда нет. Говоря что он мой друг, он хотел что-то скрыть. Я не знаю что. Возможно, это его обычное состояние. Такое иногда встречается у всех разумных существ.

–  Значит, тебя невозможно обмануть?

–  Возможно, Ингар. Но довольно трудно, особенно, когда не знаешь моих способностей. Син Даррин либо их знает, либо он такой уродился, что я не чувствую его состояния.

Завтрак был закончен и три человека поднялись из-за стола. Харгрет только мельком взглянула на Даррина. Тот смотрел на нее и тоже поднялся, что бы идти.

Ррниу поймал такси и через несколько минут машина уже мчалась через город.

–  А куда мы едем?
– спросил Ингар.

–  Вот тебе на!
– воскликнула Харгрет.
– Мы же только что говорили об этом. В центральный архив Венгран-Сина.

Машина вскоре остановилась и Харгрет заплатив отпустила машину.

Центральный архив занимал огромное здание. На входе стояло двое охранников и Харгрет направилась прямо туда. Она не дошла до охранников, заметив другую дверь, где находился пропускной отдел.

–  Простите, но мы не можем выдать вам пропуск.
– сказала женщина в окошке.

–  Где мы можем решить этот вопрос?
– спросила Харгрет.

–  Обратитесь в мэрию, в спецотдел. Но, вам это может не понадобиться. Возможно, вы можете решить свой вопрос в обычной справочной.

–  Не думаю, что там нам дадут какой нибудь вразумительный ответ. Мы хотим найти человека по очень специфическим данным.

–  Зайдите в это же здание справа и попробуйте. Не думаю, что это сложнее чем получать права на прямой доступ к архивам.

–  Спасибо.
– сказала Харгрет и все трое вышли на улицу.

Через минуту они уже были в нужном месте. Харгрет назвала приметы девочки.

–  И чего же вы ждали восемь лет?
– спросила женщина, принимая данные.

–  Ждали, когда пойдет дождь из кирпичей.
– сказала Харгрет.
– И еще, когда поросята начнут летать. Вы знаете, не стоит укладывать нашу заявку в эту стопку бумаг. Я понимаю, что вам не хочется работать, но раз уж вы не даете поработать людям самим, извольте выполнять свои обязанности.

–  Да кто ты такая?!
– восклинула женщина.
– Я сейчас вызову охрану и вас выпроводят!

–  Вызывайте.
– сказала Харгрет и одним ударом кулака разнесла стекланную витрину, отделявшую ее от приемщицы.

Женщина вскочила с места и заверещала. Осколки стекла сыпались на пол несколько секунд. Витрина разлетелась почти в порошок. Не было никакого звона. Разбившееся стекло падая издало что-то вроде шипения.

Через полминуты в помещение влетела охрана.

–  Она разбила стекло!
– Закричала приемщица, показывая на Харгрет.

Харгрет остановила охранника одним движением руки и сунула ему под нос удостоверение офицера спецслужбы.

–  Проверка, господа. Как хотите, так и понимайте.
– Харгрет взглянула на приемщицу.
– Увы, мадам, вам придется не мало потрудиться, что бы объяснить свое дурное поведение с клиентами. Боюсь, что подобного объяснения вовсе не существует.

Женщина была повержена. Харгрет убрала свой 'документ' и взглянула на офицера охраны. Тот ждал от нее распоряжений.

–  Продолжайте свою службу.
– сказала Харгрет.
– Ваша витрина разлетелась от одного прикосновения. Напряженное стекло. Взгляните на осколки.
– Харгрет подошла к столу и взяла из стопки свою заявку. Она разорвала ее на глазах приемщицы.
– Восемь лет, мадам.
– сказала она глядя на женщину.
– Жаль, что за невыполнение своих обязанностей вам не дадут подобный срок заключения.

Харгрет, Ррниу и Ингар вышли из здания.

–  Мы так ничего и не узнали.
– сказал Ингар.

–  Я ввела запрос в систему.
– сказала Харгрет.
– Когда машина обработает запрос, данные будут переданы в нашу гостиницу.

–  Но..
– удивился Ингар.

–  Ты еще многого не знаешь о нас, Ингар.
– усмехнулась Харгрет.
– Я прекрасно знала что такое компьютер в то время, когда Лерран Син Первый строил свои башни для первого телеграфа.

–  А почему вы тогда не построили настоящий телеграф?
– спросил Ингар.
– Сейчас его может сделать любой школьник.

Поделиться с друзьями: