ЖАНРЫ

1000 русских и английских пословиц и поговорок

Григорьевна Анна Ивановна

Шрифт:
* * *

Кто говорит, тот сеет; кто слушает, тот пожинает.

He that speaks sows, and he that holds his peace gathers.

Кто говорит, тот сеет, а кто молчит, тот собирает.

* * *

Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет.

He who says what he likes, shall hear what he does not like.

Кто говорит, что хочет, услышит то, что ему не нравится.

* * *

Кто доброе творит, того зло не вредит.

A good heart conquers ill fortune.

Доброе сердце побеждает несчастье.

* * *

Кто ест скоро, тот и работает споро.

Quick at meat, quick at work.

Скор в еде — скор и в работе.

* * *

Кто ждет, тот дождется.

Everything comes to him who waits.

Все приходит к тому, кто ждет.

* * *

Кто за все берется, тому ничего не удается.

Jack of all trades and master of none.

Джек, на все руки мастер, не владеет хорошо ни одним ремеслом.

* * *

Кто за копейкой не нагнется — ломаного гроша не стоит.

He that will not stoop for a pin, shall never be worth a pound.

Кто не нагнется за булавкой, тот никогда не будет достоин фунта.

* * *

Кто злым попускает, тот сам зло творит.

He that helps the evil hurts the good.

Кто помогает злым, тот наносит вред хорошим.

* * *

Кто как живет, так и умирает.

Such a life, such a death.

Какова жизнь, такова и смерть.

A good life makes a good death.

У хорошей жизни и смерть хорошая.

They die well that live well.

Кто хорошо живет, тот хорошо и умирает.

An ill life, an ill end.

Дурная жизнь, дурная и кончина.

* * *

Кто кого заглазно бранит, тот того и боится.

He that fears you present will hate you absent.

Кто боится тебя в твоем присутствии, тот будет ненавидеть тебя в твое отсутствие.

* * *

Кто кого обидит, тот того и ненавидит.

He that does you an ill turn, will never forgive you.

Кто нанес тебе вред, тот никогда тебя не простит.

Offenders never pardon.

Обидчики никогда не прощают.

* * *

Кто легко верит, легко и пропадает.

Trust is the mother of deceit.

Доверчивость — мать обмана.

He who trusts not, is not deceived.

Кто не доверяет, того и не обманывают.

* * *

Кто лжет, тот и крадет.

He that will lie, will steal.

Кто солжет, тот и украдет.

Show me a liar, and I will show you a thief.

Покажи мне лжеца, и я покажу тебе вора.

* * *

Кто много врет, тот много божится.

He that will swear, will lie.

Кто поклянется, тот и солжет.

* * *

Кто много болтает, тот много врет.

Great talkers are great liars.

Большие болтуны — большие лжецы.

* * *

Кто много говорит, тот мало делает.

The greatest talkers are the least doers.

Кто больше всех говорит, тот меньше всех делает.

They brag most who can do least.

Кто может меньше всех сделать, тот больше всех хвастается.

Great braggers, little doers.

Самые большие хвастуны делают.

* * *

Кто много грозит, тот мало вредит.

Great barkers are no biters.

Кто много лает, тот не кусает.

* * *

Кто много знает, тот мало болтает.

Who knows most, speaks least.

Кто знает больше всех, тот болтает меньше всех.

* * *

Кто много имеет, еще больше хочет.

The more you get, the more you want.

Чем больше у тебя есть, тем больше тебе хочется.

Much would have more.

Многому хотелось бы иметь еще больше.

* * *

Кто много сулит, тот мало дает.

He that promises too much, means nothing.

Кто слишком много обещает, тот ничего не имеет в виду.

A long tongue is a sign of a short hand.

Длинный язык — это признак короткой руки.

* * *

Кто молчит, не грешит.

Silence does seldom harm.

Молчание редко причиняет вред.

* * *

Кто молчит, тот двоих научит.

No wisdom like silence.

Нет ничего мудрее молчания.

* * *

Кто не бережет копейки, сам рубля не стоит.

Who will not keep a penny, never shall have many.

Кто не бережет пенни, у того их много не будет.

Поделиться с друзьями: