12 великих комедий
Шрифт:
Молю, богиня, роды задержи мои,
Пока дойду до места подходящего.
Лисистрата
А ты куда?
Третья женщина
Сейчас рожу, сейчас рожу!
Лисистрата
Вчера ты вовсе не была беременной!
Третья женщина
Зато сегодня! Отпусти, Лисистрата!
Найти позволь мне бабку повивальную.
Лисистрата (ощупывая ее)
А это что так твердо?
Третья женщина
Мальчик, милая!
Лисистрата
Клянусь Кипридой, странно! Что-то медное
И звонкое. Сейчас посмотрим, что это.
Негодная! Ты шлем себе подсунула,
А говоришь: беременна.
Третья женщина
Беременна!
Лисистрата
При чем же шлем?
Третья женщина
Когда бы здесь же в крепости
Родить пришлось мне, я бы в шлем ребеночка
Тогда родила, как голубка в гнездышко.
Лисистрата
Все выдумки пустые. Дело ясное!
На именины шлема оставайся здесь!
Выходят еще женщины.
Четвертая женщина
Нет, спать я больше не согласна в крепости,
С тех пор как змея в капище увидела. [123]
Пятая женщина
А вот меня сживают совы со свету:
Кричат, пугают, стонут, не дают уснуть.
Лисистрата
Оставьте небылицы! Ах вы, дурочки!
Вам без мужей тоскливо? А мужья по вас
Не сохнут разве? О, поверьте, черные
Они проводят ночи! Потерпите же!
Еще немножко продержитесь, милые!
Когда не разойдемся, обещает нам
Победу прорицанье; так гласит оно.
Третья женщина
Прочти нам прорицанье!
Лисистрата
Помолчите же!
(Читает. )
«В день, когда ласточки стаей слетятся в единое место,
Грубых удодов оставив, удодовых ласк избегая,
В бедах спасенье дарует и низшее сделает высшим
Зевс-громовержец!..»
Третья женщина
Мой бог, значит, сверху лежать нам придется!
Лисистрата
«… Если же, крылья раскинув, от сени священного храма
Ласточки врозь разлетятся, тогда прослывут эти птицы
Между пернатых презренной и самою падкою тварью».
Третья женщина
Все ясно, Зевс свидетель!
Лисистрата
Так не станем же,
Подружки, расходиться в малодушии.
Вернемся в крепость! Ведь постыдно было бы
Не соблюсти священное пророчество.
Лисистрата и женщины входят в крепость.
Хор стариков Строфа
Сказку
Расскажу вам в назиданье; эту сказку
Слышал я в детстве.
Жил на свете молодой Миланион.
Женской ласки он боялся как огня.
В дебри он жить ушел.
Сети, капканы плел,
Зайцев, лисиц ловил,
Другом собаку взял.
И домой не возвращался,
И не примирился.
Вот что!
Так он женщин ненавидел,
Вот и мы ничуть не меньше,
И Миланиона мы
Не глупей.
Предводитель стариков
Поцелуемся, дружок?
Предводительница женщин
Заревешь без чеснока!
Предводитель стариков
Так поленом в ребра дам!
Предводительница женщин
Что за рощей ты оброс!
Предводитель стариков
Был и Миронид [124] таков,
Был космат и волосат.
Был угрозою врагам,
Формиону [125] другом.
Схватка.
Хор женщин Антистрофа
Сказку
Расскажу тогда и я в ответ на сказку
Про Миланиона.
Жил-был Тимон, был он зол и ядовит,
Как репейник, неприступен и колюч.
Вскормлен Эринией. [126]
Черною желчью полн,
Тимон в леса ушел,
В мрачной пещере жил
И проклятьем страшным проклял
Вас, мужчин негодных.
Вот что!
Так всю жизнь он ненавидел
Подлый род мужчин негодных,
А для женщин был всегда
Нежный друг.
Предводительница женщин
Хочешь в зубы получить?
Предводитель стариков
Ох, не надо, ох, боюсь!
Предводительница женщин
Так ногой ударю в бок!
Предводитель стариков
Все откроешь, берегись!
Предводительница женщин
И пускай! Хоть я стара,
Не увидишь ты волос:
Гладко все и чисто все,
Выжжено на свечке.
Схватка.
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Входит Лисистрата.
Лисистрата
Сюда, сюда, подружки, поскорей ко мне
Бегите!
Вбегают женщины, среди них – Миррина.
Первая женщина
Что случилось? Что за крик? Скажи!
Лисистрата
Вот, вот, мужчина! Он бежит как бешеный,
Охвачен Афродитиным неистовством.
Миррина
Царица Кипра, Кифереи, Пафоса, [127]
Веди его и впредь такой дорогою!
Первая женщина
А кто и где он?
Лисистрата
Возле храма Хлоина. [128]
Первая женщина
Да вот он, вот он! Видит бог! Но кто ж это?
Лисистрата
Глядите, не признаете ль?
Миррина
Свидетель Зевс,
Признала я! Да это же Кинесий мой!
Лисистрата
Так стойкой будь! Поджарь и подрумянь его!
Дразни его, люби и не люби его!
Но помни то, о чем клялась над чашею.
Миррина
Все помню, будь покойна.
Лисистрата
Ну, так я сперва
Его приму и встречу доброй шуткою.
Уж я его поджарю! Ты ж уйди пока!
Женщины, кроме Лисистраты, уходят. Появляется Кинесий.
Кинесий
О горе, горе! Что за схватки страшные!
Какие рези! Как на дыбе рвут меня!
Лисистрата
Стой! Кто идет? Здесь караулы!
Кинесий
Я иду.
Лисистрата
Мужчина?
Кинесий
Ох, мужчина!
Лисистрата
Убирайся прочь!
Кинесий
Ты кто ж сама, что гонишь?
Лисистрата