2207
Шрифт:
— Вы твари ответите за все страдания моего народа, я уничтожу вас, вы землю жрать будете!
Эти слова доносились эхом, грязный бетонный пол был в крови. Виг отключился, его тело как бесхозный мешок швыряли из стороны в сторону. Юрий из последнего сил поднял руку вверх, давая понять, что больше не может сопротивляться.
— Что все?! Хватит да?! Ты умираешь, какая жалость! Ну так сделай одолжение подохни тварь!
Заключенный размахнулся и ударил сапогом по голове корейцу. Юрий тут же потерял сознание. Разделавшись с новоприбывшими бойцами, заключенные сели по местам, как ни в чем не бывало.
— Помните братья ученье коммандера, мы должны отчистить нашу землю от паразитирующих на ее теле тварей. Белая раса, это прошедшая ступень человечества, слабая, немощная, недоразвитая. Мы квартероны будущее планеты. Видите этого мутанта, что стоит в дверях. — заключенный показал рукой на охранника. — Они пытаются восполнить свою силу за счет бездушных рабов, но это им не поможет, мы продолжим нашу священную борьбу и победим в этом противостоянии.
— Сэр, прибыл капрал Ричардсон, с ним женщина и ребенок.
— Женщину ко мне, ребенка оставить снаружи.
В кабинете командира штаба сидел тучный человек. Майор Пол Томпсон был уже оповещен о происшествии. То что поймали солдат коалиции его весьма озадачило, прямых контактов с другими фракциями уже давно не было, а незаконное проникновение на территорию, так вообще редкое событие. Наталью завели в кабинет и Майор незамедлительно начал допрос.
— Мне доложили о вас, значит вы беженка, а военные нашли вас и везли в безопасное место?
— Да именно так.
— А откуда вы бежали?
— Мне сказали, что я не должна пока ничего об этом рассказывать.
— Это что тайна?
— Пока да.
— Вы же понимаете, что любая скрытая вами информация не способствует вашему освобождению. Мы допросим ваших спутников и уверяю вас допросим так, что они все расскажут, но мне не хотелось бы применять наши методы допроса к вам, поэтому будьте благоразумны ничего не утаивайте, в конце концов у нас ваш ребенок.
— Пожалуйста не причиняйте ему вреда, он ни в чем не виноват.
— Верю, столь юное создание не может иметь злого умысла, но вот вы можете прикрыться ребенком и совершить неправомерные действия. Поймите меня правильно, в последнее время изгои заметно активизировались, устраивают диверсии на наших объектах. Пути контрабанды имеют изощренный маршрут, я подозреваю, что Евразийская Коалиция сотрудничает с ними. У них ваше оружие, их схроны с боеприпасами находятся на вашей стороне, они роют подземные туннели и через них проникают к нам опять же с вашей территории. И я подозреваю, что вы каким то образом в этом замешаны, скажите, какой у вас план, чего вы хотите?
— Нет у нас никакого плана, я правду говорю, пожалуйста отпустите нас, нам срочно необходимо вернуться к своим.
— Я давно уже работаю в пограничной службе, вашу машину обыскали, ничего не нашли, вы не контрабандисты и видимо не террористы, но вы везете с собой что-то важное и мой опыт указывает мне лишь на одну вещь, это информация. Учитывая то что вы не хотите говорить откуда вы бежите, я предполагаю что это именно она. Я прав?
— Да. — тихо произнесла Наталья.
— Я слушаю.
— Наш дом, убежище в котором мы жили, было заражено неизвестной болезнью. Люди начали сходить с ума, нападать друг на друга, убивать. Мы с сыном единственные выжившие, а эти солдаты спасли нас.
— Неизвестная болезнь?! Хм, и кто же заразил ваше убежище?
— Этого я не знаю, я вообще не понимаю, что происходит, это правда.
— Хорошо, думаю пока этого хватит, охрана препроводите леди в отдельную комнату и скажите капралу, пусть ведет следующего…
— Да сэр!
Войдя в тюремный блок, Ричардсон увидел лежавших у двери решетки, в бездыханном состоянии новоприбывших задержанных.
— О, я смотрю вы успели повеселиться! — с ухмылкой произнес капрал. — А ты что стоишь в бездействии! — тут же обратился к охраннику.
Но охранник не ответил на вопрос, он все также стоял с невозмутимом видом.
— Вы трое, всем встать в угол камеры, я открываю дверь.
Ричардсон зашел в камеру и проверил пульс Вига и Юрия, убедившись что они живы он распорядился поместить их в другую камеру, перевязать раны и привести в сознание.
— Ну что черномазые, веселье закончилось, завтра вы поедете на трудовые работы в шахту, а с новенькими я посоветовал бы вам подружиться, потому что работать вы будете вместе. — сказав напоследок, капрал развернулся и покинул тюремный блок.
— Братья, похоже наш план сработал, остается только надеяться на то, что про нас не забыли… — тихо произнес заключенный.
Ричардсон вновь явился к майору с донесением.
— Сэр, задержанные изгои, жестоко избили новоприбывших, их сейчас приводят в себя, они не могут быть допрошены.
— Что произошло?
— Не знаю, может не поделили право дышать воздухом.
— А что охрана, ничего не предприняла?
— Сэр, поступившие на службу новые дроиды не совершены, можно считать это их маленький недостаток.
— Проклятье, мне никогда не нравилась эта затея с биороботами, они же безмозглые, пластиковые твари. Господи, с кем мне приходиться работать.
— Командование считает, что они отличная альтернатива людям.
— Не только лишь физическая мощь определяет победу в бою капрал, не надо мне рассказывать о том, что я сам прекрасно знаю. Никакая машина никогда не заменит человека.
— Да сэр.
— Все это не кстати, нам не нужны проблемы с Коалицией. Как только они придут в себя необходимо немедленно передать их своим.
— Сэр я вынужден с вами не согласиться, эти люди нарушители, мы не можем их отпустить.
— Ты что капрал, будешь меня учить моей работе? Я допросил женщину и ее показаний достаточно.
— Завтра все заключенные отправятся в шахту, нам нужна рабочая сила.
— Ты кого из себя возомнил щенок, насколько я знаю майор Томпсон командир блокпоста, а не ты.
— Похоже вы теряете хватку майор, вы стали не компетентны, мне придется доложить об этом в штаб.
— Да ты сопляк забываешься, пошел вон из моего кабинета, кретин!