25 недель без Мистера Высокомерие
Шрифт:
Когда я лежала под одеялом, разглядывая что-то в темноте, я подумала: "Помоги мне, Господи. И прости меня, Джеймс".
* * *
Утро наступило раньше, чем мне бы того хотелось, и я обнаружила себя лежащей под теплым щекочущим одеялом, скрывающим меня от дневного света. Я выплывала из сна, не открывая глаза. Мой разум был словно в тумане, и я не сразу вспомнила, что происходило ночью. И, когда я открыла глаза, я ощутила неловкость и некую ненависть к самой себе, за то, что я позволила обстоятельствам развиваться так, что я спала в квартире Каулитцев.
Я подняла руку, чтобы потереть глаза, и только тогда заметила что-то мешающее. Медленно моргая, я недоуменно посмотрела вниз, на руку лежащего рядом со мной человека, которая покоилась на одеяле. Я ощущала ее вес на своем теле. Мой взгляд сместился вверх и остановился на расслабленном лице.
Иисусе.
Он лежал рядом со мной, его тело прижималось к моему телу, хоть и лежал он поверх одеяла. Его рука обхватывала меня, пальцы зарылись в моих волосах, и я могла видеть мышцы на его голой спине в свете, просачивающемся в окна. Парень наклонился ко мне, вдыхая мой запах, и я вдруг ощутила, насколько он близко - его лицо, его волосы, его кожа...
Господи.
Еще целую минуту он пролежал так, после чего сместился, и у меня возник шанс погасить в себе чувственный и панический порыв сбежать. Правда, он снова затопил меня до краев моего существа, когда парень вдруг открыл глаза.
Казалось, весь мир застыл в это мгновение, когда мы молча уставились друг на друга, затаив дыхание. Наконец, он заговорил, нахмурив темные густые брови:
– Какого хрена?
Глава 10. Перевязки
Том выглядел практически нереальным в дневном свете, падающем на его голую грудь и руки. Я онемела. Мой взгляд вопреки воле прошелся по его лицу, по груди вниз, отмечая каждую мышцу и натыкаясь, наконец, на плоский живот. Какая-то часть меня жаждала потянуться и провести пальцами по натренированной коже. Затем мой взгляд скользнул чуть ниже, по полоске волос, идущей вниз от пупка.
Остановись!
Я оторвала глаза от него, поднимая взгляд. Том был в замешательстве, это было видно по его удивленным глазам и приоткрытому рту. Его рука по прежнему прижимала меня к его телу, а пальцы все так же покоились в моих волосах. Я ощущала его близость, как никогда ранее.
Что я могла сказать? Как ты? Хорошо ли тебе спалось здесь? Не холодно ли тебе без одеяла?
Я только и смогла выдавить, не придумав ничего умнее:
– Привет.
Через мгновение он резко отпрянул от меня, с грохотом оказываясь на полу, и меня обдало холодным воздухом. Том громко простонал.
– Что с тобой, черт возьми?
– спросила я, резко принимая сидячую позу. Том держался за голову, стиснув зубы.
– Черт, - прошипел он, прижимая пальцы к вискам.
– Черт, моя голова.
Я быстро оказалась на полу рядом с ним и наклонилась к нему.
– Отъ*бись, - простонал он, пожимая плечами, стремясь избавиться от моего прикосновения.
– Оставь меня в покое...
– Ты ведешь себя, как ребенок, - вздохнула я, складывая руки на коленях.
– Я не смогу тебе помочь, если ты не позволишь мне посмотреть.
Наступила тишина, разбавленная напряженностью, сквозившей между нами. Минута показалась вечностью, прежде чем Том немного расслабился и медленно убрал свои руки от лица. Теперь я могла видеть его.
– Спасибо. Теперь дай мне посмотреть.
Я наклонилась вперед и нежными, осторожными движениями прощупала его кожу, отмечая резкость его скул.
Увидев на его виске кровь, я вздрогнула.
– Ты ударился головой об что-то?
Сухой смешок вырвался из его рта.
– Ох, я даже не знаю, - с сарказмом сказал он, - может быть, об угол стеклянного столика, что стоит рядом с нами. Или...Хм, может, и не об него? Что-то еще могло быть, дай-ка подумать...
– Стоп, - перебила я его.
– Ты хочешь мой помощи или нет? Не испытывай мое терпение.
– Я ударился головой об угол, - отрезал Том, слегка кивнув в сторону стола.
– Почему тебя это так волнует?
– У тебя кровь, - ответила я, глядя на красное пятно на его голове. Взгляд Тома потемнел, когда он прикоснулся рукой к пострадавшему месту.
Его голос едва заметно дрожал, он посмотрел мне прямо в глаза.
– У меня идет кровь?
– едва ли не в панике спросил он. На кончиках его пальцев остались капельки крови, и Том поднес их к глазам, рассматривая.
– Отлично, - пробормотал он, отворачиваясь от меня.
– Это плохо?
Я чуть наклонилась вперед, чтобы еще раз взглянуть.
– Нет, - успокоила его я, садясь ровно.
– Порез небольшой, но, кажется, глубокий. Лучше обеззаразить его. У вас есть аптечка?
Он беспечно пожал плечами. Я вздохнула, закатив глаза и вставая на ноги. Я пошла в ванную комнату, расположенную между комнатами Тома и Билла, - где он, кстати?
– и довольно быстро нашла то, что требовалось. Бинго.
Когда я вернулась в комнату, Том сидел все в том же положении, сгорбившись около стеклянного столика. Его взгляд не выражал ничего. Я кашлянула, он вздрогнул и бросил скучающий взгляд на меня через плечо.
– Я нашла аптечку, - сказала я сухо.
– В ванной комнате....
– Очевидно, что она должна быть в ванной, бл*дь, - протянул он, отворачиваясь.
– Ты же только что оттуда.
– Том, - предупредила я, делая шаг к нему. Он даже не посмотрел на меня. Спокойствие, Анна, только спокойствие. Не обращай на этого урода внимания.
– Мы можем отложить наши разногласия на несколько минут?
Я не знаю, что заставило его наконец перестать изображать из себя неприступную статую - тон моего голоса или корректные слова. Но, тем не менее, он посмотрел на меня, и я улыбнулась.
– Пожалуйста?
Его лицо вдруг заметно смягчилось, в глазах промелькнуло какое-то теплое выражение. Я умоляла его позволить мне помочь ему, и он понял это. В конце концов, в этой его травме была и моя вина тоже.
Все мои мысли отошли на второй план, когда Том потянулся, вставая на ноги. Я внимательно наблюдала за ним, пока он не оказался рядом, возвышаясь. Том последовал за мной, и мы вместе шагнули в просторную ванную комнату, и я вдруг ощутила себя неуютно; в ванной отражалась каждая деталь в большом зеркале.