33 несчастья для попаданки
Шрифт:
Ночь опустилась на кладбище, и тишина окружила нас. Но теперь я чувствовала себя более спокойно. Мы были готовы к предстоящим испытаниям и знали, что справимся с любыми трудностями вместе.
Глава 15
Проснувшись утром, я почувствовала свежесть нового дня. Кладбище за окном всё так же погружалось в утренний туман, но теперь оно казалось мне почти родным. Это место, которое сначала пугало и тревожило, теперь стало убежищем, где я чувствовала себя защищённой.
Петрушка был уже на ногах, если вообще ложился спать, проверяя наши защитные заклинания и ловушки. Он казался более сосредоточенным, чем обычно, и я понимала, что это связано с нашей текущей ситуацией.
— Доброе утро, Мелания, — сказал он, заметив меня. — Я проверил все заклинания, и они работают отлично. Мы готовы к любым неожиданностям.
— Спасибо, Петрушка, — ответила я, подходя к окну и глядя на кладбище. — Я думаю, нам нужно продолжать наши тренировки и учиться новым заклинаниям. Мы должны быть на шаг впереди охотника.
Он кивнул, соглашаясь со мной. Мы провели несколько часов, изучая новые заклинания и практикуя их. Я вспоминала уроки бабушки, её мудрые советы и предупреждения. Она всегда говорила, что знание — это сила, и я теперь понимала, насколько это было правдой.
Петрушка предложил использовать заклинание маскировки, чтобы скрыть избушку от посторонних глаз. Это заклинание было сложным, но я была уверена, что смогу его выполнить. Мы начали подготовку, создавая вокруг избушки магический барьер, который делал её невидимой для тех, кто не знал её точного местоположения.
— Arcana Arsa abscondita, — прошептала я, завершив заклинание.
Избушка на некоторое время покрылась светом, а затем исчезла из виду. Теперь её могли найти только те, кто знал о её существовании и местоположении.
— Отличная работа, Мелания, — сказал домовой, наблюдая за результатом. — Теперь мы более защищены.
Мы продолжили тренировки, изучая новые защитные и атакующие заклинания. Я чувствовала, как моя сила растёт, и внутренне я была готова к любым вызовам. Ко мне присоединился упырь, которому надоело постоянно куковать в склепе.
Вечером, когда мы заканчивали наши тренировки, я снова почувствовала беспокойство. Внутренняя ведьма Мейз была напряжена, словно предчувствуя приближение опасности. Я знала, что охотник может появиться в любой момент, и мы должны быть готовы.
— Станислав, — начала я, глядя на него. — Что мы будем делать, если охотник найдёт нас? У нас есть план на этот случай?
Он задумался на мгновение, а затем ответил:
— Мы должны быть готовы сражаться. Но я думаю, что нам нужно попытаться избежать прямого столкновения. Если мы сможем обмануть охотника и скрыться, это будет лучшим вариантом.
Я кивнула, понимая его точку зрения. Сражение могло бы привести к непредсказуемым последствиям, и нам лучше было избегать его, если это возможно.
Мы провели остаток вечера, обсуждая различные стратегии и планы. Станислав предложил использовать заклинания иллюзии, чтобы запутать охотника и направить его по ложному следу. Мы также решили создать дополнительные защитные ловушки, чтобы задержать его, если он всё же найдёт нас.
Когда ночь снова опустилась на кладбище, я чувствовала себя усталой, но готовой к предстоящим испытаниям. Мы сделали всё, что могли, чтобы защитить себя и нашу избушку. Теперь оставалось только ждать и быть настороже.
Проснувшись на следующий день, я почувствовала, что что-то изменилось. Атмосфера вокруг избушки была напряжённой, словно воздух стал плотнее и тяжелей. Станислав выглядел обеспокоенным, и я поняла, что он тоже чувствует это.
— Мелания, я думаю, что охотник близко, — сказал он тихо. — Мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
Я кивнула, чувствуя, как внутреннее беспокойство усиливается. Мы начали проверять наши защитные заклинания и ловушки, убеждаясь, что всё работает правильно. Я старалась сохранять спокойствие, но внутри меня бушевали эмоции.
Внезапно я услышала тихий звук, словно кто-то приближается. Мы замерли, прислушиваясь. Шаги становились всё ближе, и я поняла, что охотник нашёл нас.
— Быстро, за мной, — прошептал Станислав, направляясь к одному из скрытых проходов.
Мы пробрались через лабиринт коридоров и тайных ходов, стараясь не издавать ни звука. Я чувствовала, как сердце бьётся в груди, и старалась дышать медленно и ровно.
Когда мы вышли на другую сторону кладбища, я оглянулась назад. Избушка была невидимой, но я знала, что охотник где-то рядом. Мы должны были действовать быстро.
— Мы должны использовать заклинание иллюзии, — сказал Станислав. — Это наш единственный шанс запутать его и выиграть время.
Я кивнула, сосредотачиваясь на заклинании. Вспоминая уроки бабушки, я начала произносить слова на древнем языке:
— Illusio invisibilis, illusio invisibilis, illusio invisibilis…
Я почувствовала, как магическая энергия начинает окутывать нас, создавая иллюзорные образы вокруг. Мы стали невидимыми для глаз охотника, и я надеялась, что это поможет нам скрыться.
— Отлично, Мелания, — сказал Станислав, когда заклинание вступило в силу. — Теперь мы должны двигаться быстро и осторожно.
Мы начали пробираться через кладбище, стараясь не издавать ни звука. Иллюзия помогала нам оставаться незамеченными, но я знала, что мы не можем полагаться на неё слишком долго. Охотник мог быть опытным магом и обнаружить нашу уловку.
Когда мы достигли безопасного места, я остановилась, чтобы перевести дух. Станислав выглядел напряжённым, но уверенным.
— Мы справились, — сказал он. — Но это ещё не конец. Нам нужно продолжать двигаться и искать безопасное место.
Я кивнула, соглашаясь с ним. Мы продолжили наш путь, стараясь оставаться в тени и избегать людных мест. Мир за пределами избушки был опасен, но я чувствовала, что мы сможем справиться с любыми трудностями.
Глава 16
Прошло несколько дней, и мы продолжали скрываться от охотника. Магия спасала нас, прятала будто под невидимым куполом, однако этого казалось мало. Я совсем вымоталась. Но внезапно, мне понравился этот новый город Нове-Луна. Он отличался от моего мира, привычно серого и скучного. И да, я никогда бы не могла подумать, что магия и технологии могут так причудливо переплетаться.